» » » » Одри Бишоп - Обгоняя ветер


Авторские права

Одри Бишоп - Обгоняя ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Одри Бишоп - Обгоняя ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Одри Бишоп - Обгоняя ветер
Рейтинг:
Название:
Обгоняя ветер
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2987-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обгоняя ветер"

Описание и краткое содержание "Обгоняя ветер" читать бесплатно онлайн.



Что ждать скромной школьной учительнице от знакомства с крутым байкером? Да ничего хорошего! Уинни Милтон знала об этом с самого начала, но не смогла долго противиться неожиданно вспыхнувшему чувству. И неприятности посыпались как из рога изобилия: проблемы на работе, тайный заговор, покушай и похищение. Но, чтобы быть вместе с любимым, она готова пройти через все это не один раз…






Когда Уинни приблизилась к своему новому знакомому, тот соскочил с «харлея» и, нависая над ней своей внушительной фигурой, протянул руку в приветствии. Вынужденная задрать голову, чтобы смотреть ему в лицо, она подавила желание сделать шаг назад. Слишком остро ощущалось его присутствие, его крепкое массивное тело, к которому всего лишь полдня назад ей довелось прижиматься. Конечно, подобную близость тел нельзя было считать даже намеком на любовные объятия, так как этим утром, прильнув грудью к его широкой спине, Уинни руководствовалась сугубо практическими соображениями, а именно старалась не свалиться с мотоцикла. Тем не менее неожиданно для собственной хозяйки, тело ее оказалось не в меру впечатлительным и, несмотря на плотный слой одежды, разделявший их в тот момент, прекрасно запомнило прежнюю близость, чтобы теперь напомнить о ней трясущимися коленями, колотящимся сердцем и пышущим жаром щек.

Уинни смущенно пожала теплую ладонь и поспешила выдернуть руку, опасаясь, что, стоит ей минутой дольше подержаться за его ладонь, она вообще не сможет найти в себе силы убрать ее, а ее вторая рука последует примеру первой и тоже вцепится в него мертвой хваткой. Нет, она ни за что не выставит себя на посмешище перед затихшими неподалеку учениками и коллегами, цепляясь за этого эффектного мужчину.

Ей хотелось поинтересоваться, чем она была обязана чести снова видеть его. Уинни не помнила, чтобы ее невольный спаситель проявил утром к ее персоне какой-то особенный интерес, интерес такого рода, который мог бы подвигнуть его на стремление снова увидеть ее. Но любопытство вовремя было подавлено деликатностью и воспитанием. Невежливо задавать подобные вопросы через минуту после встречи.

Хэл сам не ожидал, что поедет к школе, что будет больше часа стоять посреди школьного двора, стараясь сделать вид, что не обращает внимания на переполох, произведенный среди школьников его крутым байком. Он старательно убеждал себя, что приехал сюда вовсе не потому, что хотел увидеть ее. Утром, когда он подъезжал к дому, Хэл вспомнил, что так и не спросил номер телефона своей случайной попутчицы, и чуть не развернул мотоцикл, чтобы вернуться к школе. Но ему вовремя пришло на ум, что подобный поступок будет крайне неуместным, да и желание поскорее попасть домой не дало ему повести себя столь необдуманно. Глупо мчаться назад по такой сомнительной причине: в конце концов, у нее есть номер его мастерской и она может хоть десять раз на дню звонить туда, если захочет побыстрее получить назад машину.

Ближе к обеду, отдохнув с дороги, Хэл появился в мастерской. Ремонт машины мисс Милтон шел полным ходом, и он моментально понял, что еще до конца дня все будет в порядке. Это заставило его задуматься. Уинни не произвела на него впечатления настойчивой и напористой особы, и его одолело сомнение, что она станет изводить звонками работников сервиса. Наверняка позвонит не раньше чем через день-два, а пока будет совершенно напрасно испытывать неудобства.

Хэл убеждал себя, что его желание поскорее сообщить ей о том, что машина отремонтирована, продиктовано простым человеческим сочувствием, а не стремлением снова увидеть ее. Ведь известно, что любой американец без автомобиля как без рук. Поэтому мисс Милтон просто необходимо поскорее заполучить исправную технику назад в свое распоряжение. Совершенно естественно, что он посчитал себя обязанным сообщить ей сразу, когда все будет готово, и вовсе не потому, что испытывает к ней какой-то особенный интерес.

Такими окольными путями ему удалось придумать для себя причину встретить свою новую знакомую после работы. Потом ему пришло в голову, что у нее может быть всего лишь пара уроков, после чего она вероятнее всего отправится домой. Так как он имел довольно смутное представление о том, во сколько заканчиваются занятия, Хэл решил перестраховаться. Оставив работников доводить до ума ее «шевроле», он поспешил к школе.

Уинни была абсолютно не готова к столь скорой встрече с Хэлом. Его неожиданное появление настолько обрадовало ее, что она едва сдерживалась, чтобы не расплыться в глуповатой улыбочке. Стараясь сохранить на лице приветливое выражение, она судорожно пыталась придумать какую-нибудь нейтральную фразу, чтобы начать разговор, не выдав своего истинного состояния. Ей казалось, что Хэл насквозь видит все ее чувства, потому что, как только она выдернула ладонь из его широкой руки, он широко улыбнулся и произнес:

— Держу пари, вы удивлены моим приездом, мисс Милтон?

Она смешалась от столь бесхитростного приветствия, но тут ее спасло умение вести себя перед публикой, выходить из сложных ситуаций. Недаром говорят, что учителя те же актеры. Их публика, ученики, не всегда благодарная, и порой ей трудно угодить, но ни при каких обстоятельствах нельзя дать ей понять, что ты растерян, неуверен, подавлен. Вот и сейчас Уинни собралась, премило улыбнулась и ответила:

— Разве что совсем немного. Полагаю, вы хотите лично сообщить мне, что моей машине не суждено больше двинуться с места, — предположила она первое, что пришло ей в голову.

— Что вы, откуда столько пессимизма! Все нормально. В подобных ситуациях ремонт редко занимает много времени. Если бы не заклинило цилиндры и не пришлось разбирать двигатель, управились бы еще быстрее.

Уинни удивленно захлопала ресницами.

— То есть вы хотите сказать, что уже все починили?

Ее радости не было предела, хотя она старательно сдерживалась, чтобы не запрыгать от восторга. Она приготовилась к куче неудобств и, выходя после уроков из здания, собиралась уже вызвать такси, досадуя на предстоящую трату, а теперь оказывается, что в таких жертвах нет никакой необходимости.

— Машина еще не готова, но осталось немного, полчаса не больше. Если хотите, я подвезу вас до станции. К нашему приезду с машиной как раз закончат.

Уинни улыбнулась краешком рта, прищурила глаза и осторожно уточнила:

— На байке?

Хотя ответ был очевиден: предлагая свою помощь, Хэл горделиво опирался на свой «харлей», заботливо приведенный в порядок после долгой езды по пыльным дорогам. Он перекинул ногу и удобно устроился на байке, после чего махнул Уинни рукой, приглашая последовать его примеру.

Она энергично помотала головой, отчего непослушная прядь выбилась из тугого пучка на затылке и скользнула на лицо. Уинни нетерпеливым жестом заправила ее за ухо, досадуя на то, что снова выглядит нелепо, несмотря на все утренние старания.

— Может, я лучше на такси? Еле привела себя в порядок после прошлой поездки… — Уже произнеся эти слова, она внезапно поняла, насколько невежливыми они должны были показаться человеку, проявившему о ней заботу. Ведь совершенно очевидно, что он не просто проезжал мимо, а специально приехал к школе и даже какое-то время дожидался ее, чтобы подвезти до автосервиса. Уинни открыла было рот, чтобы извиниться, но не успела ничего сказать.

Ему и в голову не пришло обидеться на ее необдуманный выпад. Ее последние слова прозвучали настолько жалобно, что перед глазами Хэла моментально возникла утренняя картина. Растрепанная, взъерошенная незнакомка в отчаянной попытке спасти остатки гордости объявляет, что она ни капли не боится ездить на мотоцикле, но при этом намерена пешком шагать до города, чтобы не связываться с лихачом и не рисковать собственным здоровьем и жизнью. Эти воспоминания всколыхнули в его душе волну стыда и породили отчаянное желание доказать, что он не такой легкомысленный, каким показался ей вначале их знакомства, когда, не думая о последствиях, давил на педаль газа из простого озорства. Ему захотелось, чтобы она поняла: он никогда не рисковал необдуманно, каждый свой поступок, каждое действие он всегда просчитывает заранее. Ну… или почти всегда.

Было бы замечательно, если бы ему представилась возможность показать его новой знакомой, что быстрая езда — это вовсе не безрассудная попытка убить себя. Что мчаться по пустынному шоссе наперегонки с ветром прекрасно, упоительно, умиротворяюще. И он готов приложить определенные усилия, чтобы она поняла, что заставляет подобных ему раз за разом выкатывать свои «харлеи» из гаражей и мчаться куда глаза глядят. Чтобы она почувствовала то, что чувствует он в тот момент, когда ветер начинает злиться, что его обогнали, и пытается уцепиться за дерзкого человека, задержать, не пустить вперед. Как его невидимые пальцы раз за разом соскальзывают с одежды, и как ветру остается только разочарованно выть, наблюдая за тем, кто мчится быстрее него.

Хэл ни минуты не раздумывал над тем, что его желание доказать что-то малознакомой девушке по меньшей мере довольно странно. Он просто надеялся на то, что однажды он поможет ей многое понять. Но не сегодня. Сегодня в его задачу входило заманить ее на «харлей» и сделать все от него зависящее, чтобы в конце поездки она не дрожала от страха, а просто поблагодарила бы его за приятно проведенное время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обгоняя ветер"

Книги похожие на "Обгоняя ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Одри Бишоп

Одри Бишоп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Одри Бишоп - Обгоняя ветер"

Отзывы читателей о книге "Обгоняя ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.