» » » » Гермина Блэк - Тайна доктора Верекера


Авторские права

Гермина Блэк - Тайна доктора Верекера

Здесь можно скачать бесплатно "Гермина Блэк - Тайна доктора Верекера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литур, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гермина Блэк - Тайна доктора Верекера
Рейтинг:
Название:
Тайна доктора Верекера
Издательство:
Литур
Год:
2000
ISBN:
5-89648-047-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна доктора Верекера"

Описание и краткое содержание "Тайна доктора Верекера" читать бесплатно онлайн.



Можно ли быть выдающимся ученым и одновременно бесчестным человеком? Можно ли пожертвовать карьерой одного человека ради спасения тысяч жизней?..

Загадочный сосед, молодой и привлекательный, не желающий ни с кем общаться, возбуждает общее любопытство и досужие домыслы. Возможно, он скрывается от правосудия? Или выполняет тайное задание правительства? Или, наконец, он жертва роковой страсти?

Любовь Десимы, казалось бы, возвращает к жизни отдалившегося от мира Гранта Верекера. Но таинственное прошлое неумолимо встает на пути влюбленных…






Она внимательно посмотрела ему в лицо.

— Не все, Грант. Я уверена, что что-то осталось недосказанным. Ты мне скажешь, что это?

Он покачал головой.

— Как я могу сказать то, чего не знаю? Я знаю о том, где Кей взяла эти проклятые таблетки, не больше, чем… — он выпустил девушку и безнадежно махнул рукой.

Она схватила его за руку и потащила к дивану.

— Давай посидим и поговорим об этом.

После некоторого колебания он опустился рядом с ней на мягкое сидение. Не прикасаясь к нему, она слегка откинулась и заговорила сознательно бесстрастным тоном.

— Ты можешь рассказать мне о себе. Что случилось после того, как ты покинул Малайю?

— Ездил по миру, — ответил он. — Некоторое время прожил в Австралии. Мне казалось, что я могу осесть там. Не с тем, чтобы заняться практикой, — с этим покончено.

— Но почему? Неужели тебя на самом деле… ты был…

— Нет, меня не лишили права заниматься медициной. — На его губах появилась легкая горькая улыбка. — Видишь ли, во-первых, не было никаких доказательств — ни в ту, ни в другую сторону. А во-вторых, власть Британского медицинского совета не распространяется на врача, практикующего за пределами Соединенного Королевства и Ирландии. Тем не менее всегда существует вероятность, что появится человек, знающий о том, что случилось, даже несмотря на то, что я сменил имя. Я думал, что меня выследит Симпсон. Он поклялся, что будет меня преследовать. Кроме того, — в голосе его прозвучала бесконечная усталость, — я чувствовал, что для меня все кончено. Некоторые вещи ранят слишком глубоко.

— Но с кем же тогда была миссис Симпсон? — спросила Десима.

— Молей, тот самый больничный привратник, мог просто выдумать его. Видишь ли, мне помогло — если можно применить это слово — то, что именно из-за меня он потерял работу. Я делал ему замечания, и некоторые слышали, что он угрожал отомстить мне.

— Но ведь женщина не могла прийти в твой дом одна?

— Она несколько раз так делала.

— Знаю. Но… О! Если с ней был мужчина, какая низость, что он так и не признался.

Грант ничего не ответил, но девушка видела, как напряглись его губы, словно от боли. И быстро добавила:

— Ты можешь подумать, кто бы это мог быть?

— Нет, — прозвучал короткий ответ, и у нее возникло впечатление, будто перед ее лицом захлопнули дверь.

И Десима поняла: он знает, кто это был. Она накрыла его руку своей.

— Но ты мог остаться и бороться.

Его рот горько дернулся.

— Не повиноваться решению больничного комитета, что я должен уйти? Противостоять мнению большинства, считавших меня виновным? Бороться с Нилом Симпсоном, который поклялся найти меня всюду, где бы я ни попытался заняться своей профессией? Он ведь и здесь не оставлял меня: пока я путешествовал по Австралии, а потом по Японии, он приехал в Англию и явился в Британский медицинский совет. Мне пришлось бы предстать перед ним, снова защищаться, если бы я начал работать. Нет… я понимал, что потерпел поражение…

— Но ведь ты не можешь сдаться.

— У меня словно ампутировали конечности — хуже! Я люблю свою работу. В ней вся моя жизнь.

— О, как это несправедливо! — Она вскочила. — Грант, что-то нужно сделать!

— Сделать ничего нельзя. Даже теперь, когда — какая ирония! — Нил Симпсон умер. Он отказался от своего дела в Малайе и поселился в Англии. Я думаю, он так поступил, потому что считал, что я в конце концов вернусь. У него была навязчивая идея — выследить меня. Восемнадцать месяцев назад он погиб в дорожной аварии. Может, я бы даже не узнал об этом, если бы его не отвезли в «Св. Джуд» — там у меня еще есть один друг, который поддерживает со мной контакт.

— Значит, это была твоя больница! — воскликнула она. — У меня было такое чувство после того… как я узнала, что ты врач.

— И ты с твоим благословенным тактом даже не намекнула мне на свое открытие.

Десима расхаживала по комнате и, когда он встал, подошла к нему.

— Дорогой, я так рада, что теперь знаю. Спасибо, что разрешил поговорить об этом. Мы поговорим еще, правда? Но вначале — ты ведь не позволишь, чтобы эта отвратительная, ужасная, несправедливая история встала между нами? Я уверена, где-то существует человек, который знает, кто дал пилюли Кей Симпсон. И однажды он расскажет правду.

— Нет, моя дорогая. Этого не будет, — сказал он.

— Ну, тогда… давай поговорим с доктором Джоном. Он хоть и прожил здесь всю жизнь, но знаком со многими влиятельными людьми своей профессии. Я уверена, что он может что-нибудь сделать… помочь тебе вернуться.

Он посмотрел ей в лицо.

— Никакой надежды. Нет, милая… мне придется снова уезжать… уходить из твоей жизни.

— Из-за Пола? О, доктор Джон с ним справится. Пол не вынудит тебя уехать. — Десима в ужасе смотрела на него.

— О, я не боюсь Пола, — ответил Грант с застывшим лицом, — как бы громко он ни созывал людей послушать, кто живет среди них. Но он станет рассказывать о том, что женщина, за которую я отвечал, умерла. Нил Симпсон не сможет к нему присоединиться, но старая история снова воскреснет. Какой-нибудь газетчик ее услышит… боюсь, что и тебя в нее втянут.

— Но я и так уже в ней, — настаивала девушка. — Я хочу сразу объявить, что мы помолвлены.

— Нет, дорогая, — сказал он. — Потому что это неправда. Я не просил тебя выйти за меня замуж и не собираюсь это делать.

Наступило короткое молчание. Потом Десима со спокойствием, которого на самом деле не испытывала, сказала:

— Хорошо. Но разве это не глупо, если ты действительно меня любишь?

— Если я тебя люблю! — воскликнул он. — Разве ты не понимаешь, что именно потому, что я тебя люблю! Я знаю, что значит, когда люди посматривают на тебя искоса или открыто говорят, что считают таким человеком, которому не следует приближаться к их женщинам. Наверно, если бы я был обычным бизнесменом, попавшим в скандальную историю, я мог бы это пережить, даже скрыть. Но нужно ли говорить тебе, что если врач оказался запятнан, это навсегда?

— Ты дашь мне одно обещание? — попросила она. — Обещаешь никогда больше не думать о том, чтобы скрыться?

— Я не собираюсь упаковываться и сбегать, — ответил он. — Если я и уеду, то тогда, когда сам решу. Конечно, если бы Конистон не вытащил это все наружу, я уехал бы… через несколько дней. Но, — слабая тень прежней улыбки коснулась его губ, — я убегал от тебя.

— Но как ты мог? Во всяком случае теперь уже поздно. Послушай, Грант, если ты покажешь ему, что не боишься, не думаю, чтобы он стал что-то делать. Он считает, что ясно дал понять мне, Коринде и доктору Ледьярду. И будет ждать, пока его рассказ подействует.

— Ты думаешь, он надеется, что его рассказ заставит тебя по-другому относиться ко мне? Но помимо того, что он с первого взгляда меня возненавидел, почему он счел меня соперником?

— Вероятно, он даже раньше меня понял, что я тебя люблю. Он очень проницателен. — Она негромко рассмеялась. — Не кажется ли тебе, что я бесстыдница? Говорю так откровенно с человеком, который не собирается на мне жениться.

— О, моя дорогая. — Привычный самоконтроль отказал ему, и он порывисто обнял ее. — Если бы все остальное было так же легко, как любить тебя.

Лишь бы он поверил, что только это важно. Десима была достаточно умна, чтобы позволить говорить поцелуям, но какой-то звук в холле заставил их отойти друг от друга.

Грант сказал:

— Мне пора уходить. После обеда Ледьярд придет в «Озерные акры». Кстати, моя история для него не новость. Он о ней слышал, хотя уехал из Куала Бананга до того, как она случилась. Он работал со мной в больнице, мы с ним давние друзья.

— Я рада! Он мне нравится, — воскликнула Десима.

— Он один из лучших. — И, не прикасаясь к ней, Грант повернулся к окнам и резко добавил: — Увидимся завтра.

Дойдя до лоджии, он сказал:

— Кстати, я считаю, скоро Конистон выстрелит повторно. Не думаю, чтобы он был очень терпелив.

Десима оставалась на месте и смотрела, как Грант идет по тропе. Он распахнул калитку и, не оглядываясь, пошел по дороге. И когда исчез из виду, девушка медленно поднялась в свою комнату и села на край кровати.

Должен существовать выход из тупика, в который их загнала ненависть Пола. Кто-то должен был дать Кей Симпсон эти таблетки снотворного. Если малайский привратник не выдумал разговор, кто же тот мужчина, с которым была покойная женщина на веранде дома Гранта?

Десиму охватило отчаяние. Если бы можно было ответить на этот пятилетней давности вопрос, разрешилась бы вся загадка. Но кто на него может ответить?

Глава пятая

Эндрю Ледьярд, веселый и оживленный, вошел в библиотеку «Озерных акров» и с улыбкой схватил Гранта за плечи.

— Вот и я, старина! Теперь мы можем спокойно поговорить о проклятом прошлом.

Экономка принесла кофе, и они сели и начали разговор. Ледьярд сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна доктора Верекера"

Книги похожие на "Тайна доктора Верекера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гермина Блэк

Гермина Блэк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гермина Блэк - Тайна доктора Верекера"

Отзывы читателей о книге "Тайна доктора Верекера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.