» » » » Александр Дюма - Джузеппе Бальзамо (Записки врача)


Авторские права

Александр Дюма - Джузеппе Бальзамо (Записки врача)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Дюма - Джузеппе Бальзамо (Записки врача)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Арт-Бизнес-Центр, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Дюма - Джузеппе Бальзамо (Записки врача)
Рейтинг:
Название:
Джузеппе Бальзамо (Записки врача)
Издательство:
Арт-Бизнес-Центр
Год:
1994
ISBN:
5-7287-0027-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джузеппе Бальзамо (Записки врача)"

Описание и краткое содержание "Джузеппе Бальзамо (Записки врача)" читать бесплатно онлайн.



Истории Франции в канун и во время Великой Французской революции конца XVIII столетия посвящена серия романов А. Дюма: «Джузеппе Бальзамо», «Ожерелье королевы», «Анж Питу» и «Графиня де Шарни». Серия эта имеет название «Записки врача».

Время действия романа: 1770–1774 гг. В основе повествования «Джузеппе Бальзамо» лежат действительные исторические события и судьбы реально существовавших людей. В центре романа — таинственная, идеализированная автором фигура знаменитого Алессандро Калиостро (1743–1795), одного из лидеров европейского масонства, мечтающего о всеобщем братстве и счастье. Он выступает под одним из своих псевдонимов — Джузеппе Бальзамо.

Иллюстрации Е. Ганешиной





Говоря об укрощении лошади испанцами, Дюма допускает неточность: одомашнивание лошадей, по-видимому, было впервые осуществлено в III–II тысячелетиях в Юго-Восточной Европе и в Азии.


… земля, если верить Писанию, насчитывала шестьдесят веков, когда наконец появился печатный станок… — Согласно Священному писанию, христианское летоисчисление начинается от библейского сотворения мира. Однако его дата различными раннехристианскими богословами определяется по-разному: чаще всего это даты 5493–5492 и 5509–5508 гг. до Рождества Христова, то есть до нашей эры. Европейский способ книгопечатания с отливкой и набором стандартных литер и печатным прессом был изобретен в середине XV в.


Гутенберг, Иоганн (1394/1399 или 1406–1468) — немецкий золотых дел мастер; в 30-х — 50-х гг. XV в. изобрел европейский способ книгопечатания, что явилось важнейшим этапом во всей истории мировой культуры.


Консьержка (консьерж) — привратница, швейцар жилого дома во Франции.


… от Калибана до Ариэля… — Имеются в виду персонажи романтической драмы Шекспира «Буря»: Калибан — злобный раб, получеловек-получудовище, Ариэль — дух воздуха.


Венсен — замок в окрестности Парижа; ныне вошел в черту города; построен в XIV в.; первоначально был одной из королевских резиденций; в XVII в. стал государственной тюрьмой.


Апеллес (вторая половина IV в. до н. э.) — древнегреческий живописец. Здесь его имя, как и имя Гиппократа, употреблено в нарицательном смысле: художник и врач.


Давид, Жак Луи (1748–1825) — французский художник; представитель классицизма; участник Великой Французской революции, которая нашла отражение во многих его полотнах; в революционные годы организатор художественной жизни Франции; позже стал придворным живописцем Наполеона.


«Савойский викарий» (точнее: «Символ веры Савойского викария») — заключительная часть книги Руссо «Эмиль, или О воспитании», в которой автор изложил основы своего мировоззрения. Философскую исповедь Руссо написал от имени некоего савойского викария, и этот псевдоним позднее стал прозвищем автора.


… Жалкий наемный экипаж! — По-видимому, имеется в виду так называемая «кукушка». Подобные общественные кареты в конце XVIII — начале XIX вв. поддерживали сообщение между Парижем и его окрестностями. Эти двухколесные экипажи запрягались одной лошадью и вмещали шесть пассажиров. Иногда дополнительные ездоки, называвшиеся «обезьянами», садились на крышу экипажа.


Спинет — струнный щипковый клавишный музыкальный инструмент; род клавесина.


… господ из Бычьего глаза… — т. е. придворных. Бычьим глазом (франц. Oeil-de bœuf) называлась передняя перед королевской спальней в Версале, освещенная овальным окном в форме бычьего глаза, давшего комнате это название. Там придворные ожидали начала церемонии вставания и утреннего выхода короля.


Рамо, Жан Филипп (1683–1764) — французский композитор и музыкальный теоретик; значительно изменил стиль классической оперы, придав ей большую эмоциональность и изобразительность.


… вышла на сцену в костюме Колетты; она ждала своего Колена. — Колетта и Колен — герои комической оперы Руссо «Деревенский колдун», о постановке которой здесь идет речь.


Мелопея — у древних греков учение о мелодии.


… его ultima thule… — т. е. предел, крайняя точка. Выражение происходит от римской формы названия Ultima Thule («Крайняя Туле»), данного древнегреческим мореплавателем Пифеем (IV в. до н. э.) из Массалии (греческая колония в западной части Средиземного моря, современный Марсель) точно не установленному далекому острову на севере Атлантического океана, предположительно — Исландии.


… Аполлон… некогда покарал Марсия. — Имеется в виду древнегреческий миф о музыкальном состязании, на которое сатир (демон плодородия) Марсий, искусный игрок на флейте, вызвал Аполлона. Бог, игравший на кифаре (струнном щипковом инструменте), победил Марсия и в наказание за дерзость содрал с него заживо кожу.


… теребил голубую орденскую ленту… — т. е. ленту высшей награды королевской Франции — ордена Святого Духа, который носили на нашейной ленте.


… Я прочел ваш перевод из Тацита… — Речь идет о сделанном Руссо переводе первой книги «Истории» Тацита. Дошедшие до нас первые четыре книги этого произведения посвящены гражданской войне 68–69 гт. в Древнем Риме.


Сомез, Клод де, по прозвищу Сальмазий (1588–1653) — французский ученый, философ, юрист и филолог; знаток древних языков.


… Тацит рассказывает, как Пизон обратился с речью к своим солдатам. — Кальпурний Пизон Лициниан Гай (38–69) — приемный сын древнеримского императора Гальбы (правившего в 68–69 гг.); во время гражданской войны 60-х гг. I в. был убит вместе с императором. У Дюма здесь неточность: Тацит сообщает, что с краткой и властной речью к солдатам обратился Гальба, извещая их об усыновлении Пизона.


Цецина Алиен, Авл (ум. в 79 г.) — древнеримский военачальник; участник гражданской войны 68–69 гг.


Отон, Марк Сильвий (32–69) — древнеримский военачальник; участник гражданской войны 68–69 гг.; в 69 г. на короткое время захватил императорскую власть, но потерпел поражение и покончил жизнь самоубийством.


… сколько у вас было детей? — Оскорбительный намек на то, что Руссо отдал пятерых своих детей от Терезы Левассер в воспитательный дом. В книге «Эмиль» Руссо оправдывался тем, что был вынужден так поступить из-за отсутствия средств. Ниже в сцене разговора Руссо с Жильбером (глава CLI) Дюма приводит эти оправдания.


Инженю — амплуа актрисы: наивная, простодушная девушка.


Иосиф — библейский персонаж, герой еврейского народа. В одном из эпизодов Библии Иосиф стойко сопротивляется домогательствам влюбленной в него женщины (Бытие, 39:7–20).


… игрушки, оставленные ночью отцом Ноэлем. — Отец Ноэль (точнее: добряк Ноэль — Bonhomma Noёl) — персонаж французского детского фольклора, рождественский дед, который приносит детям подарки; фигура, аналогичная русскому Деду Морозу.


Ипполит — в древнегреческой мифологии и в написанной на мифологический сюжет трагедии Ж. Расина «Федра» сын царя Афин Тесея; был несправедливо изгнан своим отцом, заподозрившим его в любви к мачехе.


Старший сын Церкви — старинный титул французских королей.


Менуэт — старинный французский бальный танец плавного характера; построен в основном на поклонах и реверансах.


Бульденеж (франц. boule de neige — снежный ком) — декоративная форма калины; имеет крупные белые цветы, соединяющиеся в шарообразные соцветия.


Мантилья — кружевная накидка, прикрывающая голову и плечи, часть испанского женского костюма.


Аксельбант — плетеный шнур с металлическим наконечником, пристегивающийся к правому плечу; принадлежность военной формы некоторых категорий офицеров.


… Ковьель умел одним турецким словом передать смысл нескольких французских предложений. — Ковьель — хитрый и плутоватый слуга, герой комедии — балета Мольера «Мещанин во дворянстве». В четвертом действии комедии Ковьель устраивает сватовство своего господина, представляя его как сына турецкого султана; выдавая бессмысленный набор звуков, произносимых хозяином, за турецкий язык, он ухитряется три слова перевести как длинную фразу.


… «Изменился не я, изменились времена!» — Дюма употребляет здесь в несколько искаженном виде латинское выражение «Tempora mutantur, et nos mutamur in illis» («Времена меняются, и мы меняемся с ними»).


Фермуар — ожерелье с застежкой.


… помнишь девушку, которая скрашивала конец жизни Карла Шестого? — Речь идет о любовнице Карла VI (правил в 1380–1422 гг..) Одетте де Шандивер, заботившейся о полубезумном короле.


Сорель, Агнесса (1422–1450) — возлюбленная французского короля Карла VII, оказывавшая на него благотворное влияние.


… в роще Амуров. — Амур — см. выше. В более позднее время у древних сложилось представление о существовании множества амуров.


… походила на прекрасную Ариадну кисти Ванлоо… — В древнегреческой мифологии Ариадна — дочь царя острова Крита; помогла своему возлюбленному герою Тесею выбраться при помощи путеводной нити из лабиринта, где он убил чудовище Минотавра. Ариадна затем бежала с Тесеем, но по воле богов была во сне покинута им на пустынном острове. В античном искусстве обыкновенно изображалась спящей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джузеппе Бальзамо (Записки врача)"

Книги похожие на "Джузеппе Бальзамо (Записки врача)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Дюма

Александр Дюма - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Дюма - Джузеппе Бальзамо (Записки врача)"

Отзывы читателей о книге "Джузеппе Бальзамо (Записки врача)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.