» » » М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе


Авторские права

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

Здесь можно скачать бесплатно "М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. П. Кулаков. М. М. Кулаков  - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
Рейтинг:
Название:
Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе"

Описание и краткое содержание "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе" читать бесплатно онлайн.



КНИГА ДАНИИЛА

КНИГА ДВЕНАДЦАТИ

в современном русском переводе


Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания

Института перевода Библии в Заокском

под редакцией

доктора богословия М.П. Кулакова

доктора философии М.М. Кулакова


© Перевод, примечания, подзаголовки

Институт перевода Библии в Заокском, 2011

© Предисловие. М.М. Кулаков






6«Спешите же! Не медлите! Бегите из страны северной! – торопит Господь. – Ведь это Я рассеял вас по четырем сторонам света[649], – напоминает Он. – 7Поспешите вернуться на Сион! Спасайтесь бегством, живущие среди вавилонян![650]» 8И после того, как при явлении славы Его был послан я к вам с вестью, вот что сказал Господь Воинств, когда Он говорил о народах, грабивших вас: «Тот, кто прикасается к вам, зеницы ока Моего касается. 9Знай, подниму Я на них руку, и станут они добычей своих же рабов». Тогда узнаете, что Господь послал меня к вам с этой вестью. 10«Ликуй и радуйся, дочь Сиона! Ибо Я иду к тебе и буду пребывать с тобой»! – таково слово Господа. 11Многие народы в тот День уверуют в Господа[651]а и станут Его народом, и будет Он среди них пребывать[652]б. А ты, народ мой, узнаешь, что это Господь Воинств послал меня к тебе. 12Возьмет Господь тогда Иудею в Свой удел на Святой Земле и вновь сделает Иерусалим избранным городом Своим.

13Умолкни, всё живое[653]а, пред Господом! Ибо Он выходит[654]б из святого чертога Своего.

Четвертое видение: Иисус облачен в праздничное одеяние

3 Затем был мне показан в видении первосвященник Иисус[655]а, который стоял перед Ангелом Господним. Тут же увидел я и сатану[656]б, который стоял справа от Иисуса и обвинял его[657]в. 2Ангел же Господень[658]а возразил сатане: «Господь да осудит тебя[659]б, сатана! Он, избравший Иерусалим, осудит тебя! Не подобен ли этот человек головне, из огня выхваченной?!» 3А Иисус, в одеждах запятнанных, всё еще стоял рядом с Ангелом. 4Тогда Ангел повелел стоявшим рядом с Ним: «Снимите с него эти запятнанные одежды». Иисусу же сказал: «Смотри, вот снял Я с тебя вину твою и облачу тебя теперь в одеяния праздничные». 5Тут и я не удержался: «Пусть и тюрбан чистый возложат ему на голову». Так и было сделано: пока Ангел Господень стоял там, возложили на голову Иисусу чистый тюрбан и облачили его в праздничное одеяние.

6После того Ангел Господень напутствовал Иисуса: 7«Вот что говорит Господь Воинств: „Если ты будешь жить по заповедям Моим[660]а и преданно служить Мне, то станешь управлять[661]б всем в Доме Моем и попеченье нести о дворах Моих; и сможешь беспрепятственно приходить ко Мне, как и стоящие здесь предо Мною. 8Послушай же, первосвященник Иисус, ты и твои братья-священники, сидящие здесь перед тобой, все вы[662] служите предвестием того, что Я приведу к вам Слугу Своего, Отрасль Мою. 9–10В один день Я изглажу вину этой земли. В тот День будете звать друг друга под сень лозы виноградной и под сень смоковницы, – это слово Господа Воинств. – Знайте, уже положил Я камень перед Иисусом! На том камне семь глаз[663], и надпись на нем Я высеку“», – таково вещее слово Господа Воинств.

Пятое видение: о золотом светильнике и двух оливах

4 Ангел, прежде говоривший со мной, возвратился и разбудил меня, как обычно будят от глубокого сна. 2Ангел спросил меня: «Что ты видишь?», – я ответил: «Светильник вижу, весь из золота, сверху на нем чаша и семь лампад на семи ветвях, исходящих от чаши. 3Еще две оливы вижу, справа и слева от чаши». 4И я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?» 5«Ты и вправду не понимаешь, что это означает?» – сказал он. «Нет, господин мой», – ответил я. 6Тогда ангел объяснил мне: «Это слово Господне к Зоровавелю, и значит оно: „Не воинской силой и не человеческой мощью, но Духом Моим“, – говорит Господь Воинств. – 7Какой бы ты ни была великой, гора на пути Зоровавеля, осядешь ты – равниной станешь! Ибо надлежит ему завершить строительство и положить последний замковый камень при громком ликовании людей: „Благоволит, благоволит к нему Бог!“»

8Было ко мне слово Господне: 9«Руками Зоровавеля положено основание этому Храму, эти же руки завершат его. (Тогда поймете вы, что сам Господь Воинств послал меня к вам.) 10И кто осмеливался пренебрегать тем, казалось бы, незначительным днем, в который работа была начата, даже они будут радоваться, когда увидят в руке Зоровавеля отвес».

(«А те семь глаз, что видел ты прежде на камне, – это очи Господа, что осматривают всю землю».)

11Тогда я спросил у ангела: «Что это за две оливы справа и слева от светильника?» 12И еще один вопрос обратил к нему: «Что это за ветви олив, изливающие золото, елей свой, по золотым ветвям светильника?» 13Ангел ответил вопросом: «Так ты и это не знаешь?» Я отвечал: «Не знаю, господин мой». 14Тогда он объяснил мне: «Это двое елеем помазанных[664], предстоящих Владыке всей земли».

Шестое видение: о летящем свитке

5 И опять я поднял глаза и увидел летящий свиток. 2Ангел спросил меня: «Что ты видишь?» – «Вижу летящий свиток, развернутый, большой – локтей двадцать в длину и шириной в десять[665]». 3Тогда Ангел объяснил мне: «Это проклятие, которое падет на всю землю, ибо всякий вор будет изгнан, как написано на одной из сторон свитка, и каждый клятвопреступник – как написано на другой[666]. 4 Я пошлю это проклятие, – это слово Господа Воинств, – в дом всякого, кто крадет, и в жилища тех, кто ложно клянется именем Моим. И останется у него это проклятие и изведет его дом – подточит и деревянные, и каменные части его[667]».

Седьмое видение: о женщине в корзине

5Ангел, что говорил со мной, вновь подошел ко мне и сказал: «Посмотри вверх, гляди, что там появилось». 6И снова спросил я: «А это что?» – «Корзина – большая мера для зерна[668]а», – ответил ангел и добавил: «Это – их образ, видимый[669]б на всей земле». 7Вдруг свинцовая крышка корзины поднялась – и я увидел сидевшую в ней женщину. 8Ангел сказал: «А это само нечестие[670]!» Он втолкнул женщину обратно в корзину и закрыл крышку. 9После того я увидел двух женщин с крыльями, как у аистов. Ветер подхватил их, и женщины на крыльях своих устремились с корзиной вдаль, летя между небом и землей. 10Я спросил говорившего со мной ангела: «Куда они ее понесли?» 11Тот ответил: «В Вавилонию[671], чтобы устроить там ей дом. И когда всё будет готово, корзину водрузят на свое место».

Восьмое видение: о четырех колесницах

6 Я опять поднял глаза вверх и увидел четыре колесницы, показавшихся в ущелье между двумя горами, горами медными. 2В первую колесницу впряжены были рыжие кони, во вторую – вороные, 3в третью – белые, в четвертую – пегие, и все они были ретивы[672]. 4Когда я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?», 5он ответил мне так: «Это четыре небесных духа[673], которые предстояли пред лицом Владыки всей земли. Они выходят исполнить повеления Его. 6Колесница с вороными конями мчится в страну северную, белые кони везут свою колесницу к западу[674], кони пегие устремились в страну южную». 7Оказавшись на просторе, они неудержимо рвались вперед, чтобы исколесить всю землю[675]а. Тогда ангел[676]б дал коням волю сказав: «Летите! Всю землю обойдите!», и они пронеслись по всей земле. 8А потом он окликнул меня: «Смотри, те, кто отправился в северную страну, принесли покой Духу Моему в стране той».

Венец для первосвященника Иисуса

еще было ко мне слово Господне: 10«Возьми серебра и золота у переселенцев Хелдая, Товийи и Едайи, вернувшихся из Вавилона, и сразу, в тот же самый день, ступай в дом Йошайи, сына Цефаньи. 11Из того серебра и золота сделай венцы и возложи один из них на голову первосвященника Иисуса, сына Ехоцадака, 12и передай ему, что говорит Господь Воинств: „Вот человек, имя которому – Отрасль[677]а. Он пустит живые ростки на месте своем[678]б, и они разрастутся вширь, и построит Храм Господень. 13Именно он построит Храм и по праву воссядет на престол свой, обретя царственное достоинство. Он станет и священником и правителем законным! И служение Его, и то и другое, будет единым целым[679]“. 14Венец его будет храниться[680]а у Хелдая[681]б, Товийи, Едайи и Хена, сына Цефаньи, в память о событии этом в Храме Господнем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе"

Книги похожие на "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. П. Кулаков. М. М. Кулаков

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе"

Отзывы читателей о книге "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.