Джоди Пиколт - Жестокие игры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жестокие игры"
Описание и краткое содержание "Жестокие игры" читать бесплатно онлайн.
Кумир одноклассниц Джиллиан не привыкла себе в чем-то отказывать, ведь ее отец — богатый и влиятельный бизнесмен. В город недавно приехал Джек Сент-Брайд, бывший учитель, только что отбывший наказание за изнасилование несовершеннолетней. Темное прошлое Джека пугает и интригует Джиллиан. Ей все равно, что она ученица, а он — зрелый мужчина.
Своевольная девчонка отправляется с подругами в лес, чтобы совершить колдовской ритуал и приворожить Джека. И вдруг встречает там его самого! А на следующее утро городок всколыхнула шокирующая новость — в лесу была изнасилована школьница.
В ходе расследования начинают открываться страшные тайны жителей городка. Отец Джиллиан не подозревал, что его дочь — совсем не та милая и беззащитная девочка, какой он ее знает…
— А ты безжалостная!
— Думаю, когда ты отсюда выйдешь, то увидишь сам.
Он прижал Эдди к себе и не отпускал, пока их сердца не стали биться в унисон. Потом Джек заговорил, но так тихо, что его слова казались всего лишь мыслями, влетавшими Эдди в ухо.
— К вопросу о прошлом… — прошептал он. — Я бы снова через все это прошел… обвинение, тюрьму, арест… через все, если бы это был единственный способ встретить тебя.
Лицо Эдди помрачнело, когда она вспомнила о собственном изнасиловании, о Хло, о своей матери.
— Джек, — дрожащим голосом прошептала она, — я тоже тебя люблю.
Последняя неделя июня 2000 года
Сейлем-Фоллз,
Нью-Хэмпшир
Спать можно и с открытыми глазами.
Мэг знала это по опыту, потому что иногда в школе смотрела на паучка на стене, а потом — раз, и урок окончен. По ночам она спать не могла, мешали воспоминания. И если ее мозг решил отключиться при свете дня, то она не возражала.
Мэг всегда старалась сфокусировать на чем-то свое внимание. На чем-то, кроме Той Ночи. Но она не могла не слышать, как отец обсуждает то, что он сделал для Мэтта Гулигана, и кого вызовут в суд в качестве свидетелей. Она не могла заставить подружек прекратить шушукаться о случившемся. Все это давило на Мэг, раздирало ее на части.
Она ворвалась в дом и пронеслась мимо мамы. У нее была навязчивая идея — как леди Макбет проверяла пятно, она проделывала подобный ритуал каждый раз, возвращаясь домой. Она, задыхаясь, влетела в свою комнату и заглянула в шкаф.
— Маргарет Энн Сакстон! — окликнула ее с порога мама.
Мэг вздрогнула и ударилась головой о проем шкафа.
— Милая, ты не ушиблась? — Мама вошла в комнату и нежно прикоснулась к ее лбу, пытаясь определить температуру. Или, может быть, безумие. — У тебя такой вид, как будто за тобой гналась стая церберов.
— Не церберов, — выдавила Мэг подобие улыбки. — Всего лишь куча уроков.
— Я волнуюсь за тебя. Ты плохо выглядишь. — Мама оглядела ее. — И похудела.
— Господи, мама, ты же уже несколько лет говоришь о том, чтобы я садилась на диету!
— Я никогда такого не говорила. Я просто подумала, что с такой хорошенькой мордашкой, как у тебя, ты, скорее всего, не захочешь, чтобы окружающие обращали внимание на твою полноту.
Мэг закатила глаза.
— Ma, я тебя тоже люблю, — сухо заявила она. — Теперь я могу побыть одна? Хотя бы разок?
Как только за мамой закрылась дверь, Мэг нырнула в шкаф. Она отбросила кукол и туфли, но балетной сумки, которая еще вчера лежала здесь, не было.
— Черт! — выругалась она и почувствовала, как от сквозняка зашевелились волосы на затылке.
Отец тихонько открыл дверь спальни и сейчас стоял на пороге с сумкой в руках.
— Ты не это ищешь?
Мэг вздрогнула. «Пожалуйста, пристрели меня на месте!» — пронеслось у нее в голове.
Отец вошел в комнату, закрыл дверь и опустился на пол напротив дочери.
— Может, сама расскажешь, или мне начать?
Внезапно Мэг почувствовала, что умирает изнутри, как будто в ней поселились ужасные бактерии из фантастического фильма, которые превращают человеческие органы в желе. Почувствовала, как все мысли моментально выветрились из головы.
— Мэгги, — произнес отец таким тихим голосом, что она вздрогнула, — это ты принесла наркотики в лес в ту ночь?
Мэг изумленно покачала головой. В том термосе… который принесла Джиллиан… с чаем со льдом… были наркотики?
А отец считает, что во всем виновата она!
В голову полезли воспоминания. Лес, качающийся у нее перед глазами… Четверо бьющихся в истерике девочек на опушке, у кладбища… В памяти все еще полно белых пятен.
Внезапно ее прорвало. Мэг еще никогда в жизни так не ревела — до икоты, до того, что больше вообще не могла издать ни звука.
В комнату вбежала встревоженная мама.
— Чарли, — услышала она мамин голос, далекий, словно из туннеля, — сделай же что-нибудь!
Мэг плакала из-за Джиллиан, из-за выражения папиного лица, из-за забрезживших воспоминаний. Она бросилась в объятия того из родителей, кто стоял ближе.
Врач скорой помощи сделал ей укол успокоительного. Она опустилась на землю, как один из цветков, что в ту ночь упал с кизилового дерева. Ее крепко обнимали отцовские руки, на ее щеке чувствовалось его дыхание с ароматом кофе.
— Мэгги, — треснувшим голосом спросил он, — кто?
Он говорил совсем о другом, и в глубине души она это понимала. Но ее глаза закрылись, когда она вновь окунулась в воспоминания о той ночи. И Мэгги пробормотала:
— Это могла оказаться я.
Джиллиан впервые сидела в кабинете Мэтта Гулигана одна, без отца. Разумеется, он находился неподалеку (ожидал в приемной, а может, даже приложил ухо к двери), но формально она осталась с прокурором наедине.
— Надеюсь, тебя не смущает, что мы здесь одни? — поинтересовался Мэтт.
«Какой чуткий парень! — подумала Джиллиан. — Хочет убедиться, что жертва изнасилования не чувствует опасности, исходящей от Большого Злого Дяди в маленьком замкнутом пространстве».
Она опустила глаза.
— Все в порядке.
— Я решил побеседовать с тобой наедине, потому что в деле открылись новые обстоятельства, которые, как я полагаю, тебе удобнее обсуждать, когда отца рядом нет.
В теле Джиллиан напряглась каждая клеточка. Она застыла, ожидая, что прокурор скажет дальше.
— Детектив Сакстон обнаружил термос и несколько стаканов в комнате своей дочери. Мэг утверждает, что термос принадлежит тебе.
Это и есть самая веская улика? Джиллиан с облегчением вздохнула и чуть не рассмеялась.
— Это правда.
— А остатки лекарственного вещества в термосе и стаканах тоже принадлежат тебе?
Джиллиан непонимающе смотрела на собеседника.
— Какого лекарственного вещества?
— Атропина. Оно отпускается по рецепту… и от него можно поймать кайф.
— Никогда о таком не слышала.
— По словам Мэг, именно ты принесла напиток в ту ночь. Атропин и все остальное.
«Вот сука!»
— Мэг так сказала? — выдавила из себя Джиллиан. В горле у нее пересохло, и казалось, что голосовые связки вот-вот лопнут, как натянутые струны. — Я не приносила никаких лекарств. И никогда не стала бы употреблять наркотики. — Она засмеялась, но смех этот звучал фальшиво. — Мистер Гулиган, я выросла в окружении различных лекарственных препаратов. И первое воспоминание: отец учит меня говорить «нет» наркотикам. — Она посмотрела в сторону приемной. — Спросите у него, если мне не верите.
— Если атропин принесла не ты, то кто?
— Понятия не имею, — ответила Джиллиан. — Возможно, Мэг.
— Отец Мэг полицейский. Скорее всего, ей, как и тебе, с детства внушалось то же самое.
— Это не мои проблемы! — отрезала Джиллиан.
Гулиган вздохнул.
— Мне, откровенно говоря, плевать, кто принес атропин, Джиллиан. К делу это отношения не имеет. Мне необходимо знать, пила ли ты в ту ночь чай из термоса.
Джиллиан не успела ответить. Зазвонил телефон. Окружной прокурор взял трубку, произнес несколько фраз и поднялся.
— Мне нужно кое с кем повидаться, прежде чем ты пойдешь в суд, — объяснил он. — Прошу прощения.
Через две секунды Джиллиан уже сидела в кабинете одна.
Принимала ли она в ту ночь наркотики? Разумеется! Но ее признание Гулигана не обрадует. Человек, находящийся под воздействием галлюциногенных препаратов, не может считаться надежным свидетелем.
С другой стороны, прошло уже целых шесть недель. Ни один наркотик так долго не остается в организме, особенно если принять небольшое количество. Гулиган может прямо сейчас взять у нее кровь на анализ. Никто не узнает, что Джиллиан обманывает.
Но кровь брали в больнице!
На нее нахлынули воспоминания. Доктор, наполняющий пробирки кровью… Прикусив губу, Джиллиан уставилась на папку, лежащую у Гулигана на столе.
Меньше секунды понадобилось на то, чтобы решиться ее открыть. На первой странице — результаты анализов. Она пробежала глазами непонятные цифры и фразы. И наконец наткнулась на надпись: «Потерпевшая. Образцы крови». Все результаты оказались отрицательными.
Тест на атропин не проводили. А сейчас в ее крови от атропина не осталось уже и следа.
Она едва успела положить папку на край кожаного журнала учета, как вошел Гулиган.
— Я ничего не пила, — заявила Джиллиан.
— Ты в этом абсолютно уверена?
— Да. Мэг взяла у меня термос, но чай со льдом принесла она. Я терпеть не могу чай со льдом.
Прокурор внимательно посмотрел на нее и удовлетворенно кивнул. Потом открыл ящик своего уродливого стола и вытянул из него серебристую ленту.
— Ты знаешь, что это?
— Понятия не имею, — ответила Джиллиан, пощупав ленту. — Где вы это нашли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жестокие игры"
Книги похожие на "Жестокие игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоди Пиколт - Жестокие игры"
Отзывы читателей о книге "Жестокие игры", комментарии и мнения людей о произведении.