Иван Мак - 006
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "006"
Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Взоврите ее к черту! − Озлобленно проговорил командир.
− А вот это уже ни к чему! − резко проговорил мужчина, молчавший до этого. Он вытащил какой-то предмет из кармана. − Это пульт дистанционного управления. − Сказал он, протягивая его Граверу.
− Что мне делать? − Спросил тот.
− Что это за машина? − Спросил командир у имперца.
− Экспериментальный образец, фрагмент космического корабля. − Ответил тот.
− Мне не нравится ваше поведение.
− Мы не нанимались к вам на работу. − Сказала женщина.
− Вы пленные! И если вы не прекратите свои глупые шуточки, мы будем обращаться с вами по другому! − Сказал командир.
Пленные молчали. Гравер ушел с пультом и партизаны повели захваченных имперцев, виндернийку и пантеру в лес.
Через несколько минут послышался вопль Гравера, затем послышался хруст веток и рядом с людьми появилась совершенно невероятная картина. Машина, на которой приехала четверка летела через лес вверх колесами. Гравер висел на ремнях безопасности вниз головой и орал на весь лес.
Машина остановилась подлетев к конвою.
− Не умеешь управлять, не берись. − сказал имперец. Его никто не задержал и он прошел к машине. Он своими руками перевернул ее и Гравер освободисшись выскочил на землю.
− Это какая-то дьявольская машина! − Выкрикнул он.
Имперец что-то нажал на пульте дистанционного управления, который был вставлен в машину и она опустилась на землю, встав на колеса.
− Садись в нее и веди сам. − Приказал командир. − Выкинешь какой нибудь номер, тут же получишь пулю! Гравер, возьми еще троих и садитесь в машину к нему! И что бы все было в порядке!
− В этой машине наверняка есть передатчик, по которому имперцы следят за ней. − Сказал Гравер.
− Вот паразиты! Взорвать ее к дьяволу! − Выкрикнул человек.
− Да, да, сейчас взорвем.. − Проговорил имперец. Он уже сидел за управлением. Машина взлетела вверх и...
Огненный шар взрыва затмил все вокруг. Удар оглушил людей, макушки деревьев вспухнули, вниз посыпались головешки и сбитые ударной волной ветки.
От машины ничего не осталось.
− Мама! − Вскрикнула виндернийка, хватаясь за женщину. Она смотрела вверх, прикрываясь руками. − Он... Он погиб?
− Нет, Миранда. Он просто стал другим. Его тело превратилось в огонь, а сознание осталось. Ррниу не умер.
В верхушках дервевьев полыхал пожар. Шипел, таял и падал вниз снег с окружающих деревьев. Люди несколько секунд еще смотрели вверх, прикрываясь руками от падающих головней.
− Он у вас что, самоубийца?! − выкрикнул командир, подскакивая к женшине.
− Вы никогда не сталкивались с человекообразными роботами? − спросила она. − Ему был дан приказ уничтожить машину. И вот, ее нет. И его в том числе. Она ведь была его частью.
− Вот дьявол.. Вы не могли сказать, что он не человек?
− А вы об этом не справшивали. Вы вообще схватили нас ни о чем не спрашивая и ничего не объясняя. Как настоящие лесные бандиты.
− Не говори глупости! Ты прекрасно знаешь кто мы.
− Еще бы не знать! Я ведь именно вас и искала.
− Зачем?
− Может вы продолжите допрос после того как мы уйдем из-под огненного дождя? − спросила женшина.
− Всем идти вперед! − приказал командир. − А вы будете отвечать по дороге!
− Как вас зовут, командир? − спросила женшина.
− Здесь я задаю вопросы! − выкрикнул он.
− Я лишь напомнила вам о том что вы должны спросить сначала.
− Мне незачем это делать! Достаточно того что ты имперка! − злобно проговорил он.
− Вас так мучает мой вид? − произнасла она. − Ну что же.. − Женщина словно схватила себя за лицо и стянула с него маску. Она сняла еще какие-то слои краски и парик. И вот уже перед партизанами не имперка, а настоящая виндернийка.
− Так вы!.. − выкрикнул командир. − О, боже! Мы же чуть не убили вас! Как вы могли ходить в таком виде?
− А как еще ходить среди имперцев? − ответила женщина.
− Как вас зовут?
− Шерли Ринг.
− Черт возьми.. А мы здесь не могли понять, почему вы вместе с девочкой. Мы думали вы хотите внедрить ее к нам как шпиона.
− А теперь вы так не думаете? − спросила Шерли Ринг. − Я ведь могу выглядеть кем захочу.
− Ладно, вам. − усмехнулся командир. Партизаны уходили все дальше в лес. − Жаль, конечно, что нам не удалось захватить настоящих имперцев.
− А зачем они вам?
− Что бы все узнать.
− Может быть и мы чего знаем? − спросила Шерли Ринг.
− Вы что-то знаете?!
− Я не знаю, что именно вас интересует.
− Все, расположение войск, вооружение, положение складов.
− Это, конечно, было бы не плохо узнать. Но мы знаем пока только то что видели. В городе, откуда мы приехали, полно имперцев. Они явно готовятся к наступлению.
− Это мы знаем, потому и уходим теперь. Особенно после этого взрыва. Вы не могли сразу сказать о себе?
− Мы должны были убедиться, что вы это вы, а не переодетые имперцы. − сказала Шерли.
− Но уничтожать свою машину!..
− Ерунда. Она не первая и не последняя.
− Как?! Вы хотите сказать, что у вас есть еще такие машины?
− Есть еще одна. Но до нее пока не добраться.
К вечеру отряд пришел в расположение основных сил партизан. Шерли Ринг, ее дочь Миранда и пантера Найна пришли вместе с отрядом и теперь становились его членами.
− Нам точно известно, что Имперцы собираются начать атаку через несколько дней. − доложил командир. − В нескольких городах сосредоточено большое количество войск, имперцы активизируют свои действия против подполья.
− Нам остается лишь продолжать борьбу. − сказал командующий. − Наши силы не велики, но сейчас уже известно, что есть несколько отрядов в других зонах, многие люди готовы взять оружие в руки по первому призыву.
В течение нескольких дней отряд пополнялся все новыми и новыми людьми. Они приходили из городов, принося весть о готовящемся наступлении имперцев.
Миранда нашла своих сверстников и теперь ходила на занятия, устроенные для детей и подростков. Для старших были организованы курсы по овладению оружием и Миранда легко училась новому ремеслу. Найна оставалась с ней рядом.
− Шерли! − воскликнул командир отряда партизан, который несколько дней назад провел ее. − Рад тебя видеть. Как дела? Как устроилась?
− Да я особо и не устраивалась. Миранда ходит на занятия, а я брожу без дела.
− Как так? А паек ты где получаешь?
− Паек? Какой паек?
− А место? Где ты проводишь ночь и.. − Он оглядел Харгрет с ног до головы. − Как вообще ты ходишь в подобной одежде? − Он был удивлен странным положением Шерли.
− А зачем мне что-то еще? Мне не холодно. Да и незачем доставлять лишние хлопоты другим.
− Какие могут быть хлопоты?! У ну, пойдем! Вот еще! − завелся командир.
− Странные у нас разговоры. Я, например, до сих пор не знаю вашего имени.
− Идлер. Идлер Виндернийский.
− О, боже! − произнесля Харгрет.
− Что? В чем дело?
− Я совершенно забыла! Инессита Линдернийская родилась здесь? Для имперцев Линдернийская или Виндернийская звучит одинаково.
− Это ты о ком? − не понял человек.
− Императрица Инессита Линдернийская. Она правила с 687-го по 719-й годы на Империи.
− Вот дьявол! Ты не могла всомнить о чем-то другом?
− Я все еще не могу понять. Виндер принадлежал Империи раньше?
− Ты что, только что родилась? Или не знаешь истории?
− Ладно, оставайся здесь со своими вопросами, а я пошла. − Харгрет быстро пошла от Идлера и он поспешил за ней.
− Куда же ты? Шерли, я ничего не понимаю! Тебе что, важнее какая-то императрица?
− Я должна все знать, дорогой! − проговорила Харгрет, не останавливаясь. Идлер догнал ее и бежал рядом.
− Боже мой, как ты идешь? − проговорил он.
Харгрет выскочила на дорожку, ведущую к школе и не говоря ни слова пошла туда.
− Шерли, да остановись же ты! − воскликнул Идлер, хватая ее за руку.
− Что? − спросила Харгрет останавливаясь.
− Я беспокоюсь за тебя, а ты ведешь себя как ребенок! Куда-то помчалась ничего не объяснив..
− Спасибо, что ты беспокоишься, но я не ребенок.
− Я знаю, но ты словно с цепи сорвалась. Что случилось? Что означают эти твои слова?
− Они означают, что я хочу это знать, Идлер. Хочу знать, был Виндер под Империей раньше или нет.
− Ну был, был!.. Что из этого?
− Когда?
− До начала правления этой самой императрицы. Виндернийцы восстали и Виндер отошел от Империи. Отошел к Андерну и все эти годы был с ним, пока Андер не был захвачен.
− А люди? Здесь другие люди и я не вижу дентрийцев.
− Какие тебе нужны дентрийцы? Ты что, смеешься?! Шерли, о чем ты думаешь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "006"
Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - 006"
Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.