» » » » Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые


Авторские права

Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые

Здесь можно купить и скачать "Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые
Рейтинг:
Название:
Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые"

Описание и краткое содержание "Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые" читать бесплатно онлайн.



Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь — это еще не значит, что ты жив.






Вот только проницательного взгляда боги ему не дали. За какую ниточку дернуть, какой ноткой на какую струнку в человеческой душе надавить — нутром чует, а заглянуть в эту самую душу — не дано. Но это и хорошо, иначе кто знает, кто был бы председателем Совета Благородных, он или барон.

— Да пусть хорохорится, — добродушно пояснил Кромбар, — это совершенно естественно и ожидаемо. Щенок отчаянно пытается держаться королем, по большому счету, для того, чтобы не упасть в собственных глазах. Уперся подписывать самый незначительный из документов, вы не находите, барон?

— Хм… верно ведь, ваше сиятельство.

— Знаю, что верно.

Герцог водрузил на нос пенсне и взял почтительно протянутый ему свиток указов, сломал печать.

— Что с остальными? Подписал не глядя?

— Почти. Расспрашивал смысл каждого поданного на подпись указа, пока не дошла очередь до торговой пошлины на крупный рогатый скот. Когда я попытался объяснить ему про необходимость держать пошлину на том же уровне, что и соседи, Тааркэйд скривился так, словно я при нем лимон надкусил и предложил ему огрызок. Отмахнулся от меня и дальше подписывал, лишь взглянув на заглавие.

— Вот оно, бахвальство юнца. Выглядеть владыкой в собственных глазах ему важно, как доходит до скучных дел, которыми обычно занимаются истинные правители — так нос воротит, — пробормотал герцог и добавил: — сын ваш что рассказывает?

— Да ничего ровным счетом. Бражничество и охота в голове у Тааркэйда, да распускание хвоста перед супругой. Лучше скажите, ваше сиятельство, что будем делать с претензиями Саргона на Сольведтир? — напомнил Фаннард.

— Вопрос сложный, мой друг. Еще помозгуем, но я склоняюсь к мысли, что разумнее будет отдать. Саргону нужен повод для войны, мы ему не дадим такого. Либо король Телмара довольствуется графством, либо выглядит в глазах всех соседей завоевателем, что будет стоить ему разорванных торговых соглашений и разоряющихся купцов. Нет купцов — тощая казна. Выбор довольно прост, не так ли?

— Нынешний граф Сольведтир вряд ли будет доволен, — покачал головой барон.

Герцог издал смешок:

— Кто бы сомневался. Мне этот мелкий выскочка да Ваард никогда не нравился. Ну да ладно, дадим ему взамен часть земель ан Кранмера, видят боги, старый барон и так земельки набрал поболе некоторых графов.

— Вот это будет сделать совсем не просто, — с опаской заметил Фаннард.

Да, барон парень смышленый и понимает реалии, но трусоват. Спору нет, Пэйн ан Кранмер старик непростой, из того же материала слеплен, что и сам Санг вир Кромбар. Только больно уж прямолинеен и бесхитростен.

— Барон, да вы, никак, сомневаетесь во мне? — герцог Ларнский насмешливо приподнял бровь, и его взгляд, отраженный стеклами пенсне, стал лукавым.

* * *

— Ну вот, скоро Мальврен, — возвестил мастер Бах, миновав покосившийся указатель, — еще час пути и мы дома. Кстати, сэр Зерван, а вы путь-то куда держите?

Всю дорогу тщедушный маг тащил свою драгоценную ношу, решительно отказавшись от помощи. Хотя книга весит никак не меньше полпуда, и тащить ее под мышкой в высшей мере неудобно.

— Да никуда конкретно, — пожал плечами вампир, — куда ведет дорога да ноги идут, туда и путь мой лежит.

Чуть впереди у самой дороги застыли по обе ее стороны, словно часовые, два толстых дуба. И на стволе одного из них острый взгляд хищника заметил тонкую светлую деталь, весьма контрастирующую с темной корой дерева. Миг спустя Зерван понял, что это краешек головы выглядывающего из-за дуба человека. В других обстоятельствах он остался бы незаметным, но тьма не способна скрыть тепло тела от глаз вампира.

Зерван покрутил головой по сторонам, но больше никого не заметил. Кто бы ни стоял за дубом, он, видимо один. И это, скорей всего, разбойник, порядочные люди не прячутся за деревьями у ночных дорог.

— Вас никто не должен встретить по пути? — поинтересовался вампир у мага.

— Нет. А что?

— Нас уже ждут. Вас, точнее. Идите, как шли, я этого удальца сейчас удивлю.

Конечно, разбойник издали заметил огонь лампы в руке мага и теперь думает, что готов. И наверняка рядом есть кто-то еще, просто потому, что если грабитель один, то напасть на двоих прохожих он не рискнет.

Когда до дуба осталось шагов десять, перед глазами словно вспыхнуло солнце, и Зерван запоздало подумал, что стареет. Слишком уж беспечен стал, размяк. Один прокол за другим. Ведь мог бы предвидеть, что у разбойника может быть что-то хитрое про запас, и это может быть вовсе и не разбойник, а кто-нибудь, точно знающий, на кого охотится. А рука тем временем сама вытащила из ножен мандалу.

Ослепленный вспышкой, вампир растерянно слушал вопли перепуганного мага и лихорадочно соображал, что делать. Он ослеп, как крот: ярчайший огонь, какова бы ни была его природа, да по глазам, привыкшим к тьме. Хотел удивить разбойника, а в итоге сам оказался на его месте. И теперь последняя надежда — на слух.

Шаги слева, быстрые, противник пытается обойти его. Зерван заученным движением выбросил в ту сторону левую руку, с раскрытой в пародии на приветствие ладонью. Короткое, резкое и такое привычное слово заклинания — и вот уже разбойник, сбитый с ног невидимой силой, отлетает в канаву. «Волна гнева» — превосходное заклинание для того, чтобы расшвыривать врагов во все стороны, и уж разбойнику, не знающему никакой магической защиты, против нее не устоять. Но в тот же миг вампир услышал дыхание и звуки шагов справа от себя и позади, хотя был уверен, что рядом только один грабитель. Да, стареет, теряет хватку и осторожность.

Больные вампиризмом не стареют в привычном понимании этого слова, но вес прожитых лет не сбросить с плеч. Прожить затравленным ночным хищником семьдесят с лишком лет — это много, очень много. Парадокс, но бессмертные нестареющие вампиры живут с момента обращения десять-двадцать лет, реже тридцать, и умирают чаще всего от огня или стали. Многих губит неграмотность, отсутствие понимания сути болезни и себя самого — эти гибнут быстрее всех. Кто-то, не в силах смириться со своим проклятием и всеобщей ненавистью, скатывается на путь кровавой мести всему миру. Такие живут подольше, но при этом становятся первоочередными мишенями охотников за наградой. Кто-то, лишенный всего в одночасье, ищет отраду в наслаждении кровью — их жаждут убить не только люди и эльфы, но и другие вампиры.

Зерван, после долгих размышлений на этот счет, пришел к выводу, что все дело в прожитых годах. От такой жизни просто нельзя не устать, и если б вампиры могли седеть, многие поседели бы меньше, чем через десять лет, а кто-то и вовсе в первые дни. И потому большинство вампиров погибает, как ни странно, от старости. Кто-то просто устает год за годом бороться, словно в первые дни, цепляться за жизнь — хотя жизнь ли это? Устает, ослабляет хватку… а дальше охотники, вампиры-эльфы или темный, неотесанный простолюд делают свое дело. А кто-то устает настолько, что сам начинает искать смерти, даже не отдавая себе отчета. Люди не рассчитаны на долголетие эльфов, дварфов или орков — и с этим ничего не поделать даже вампиризму. Физическая молодость — еще не панацея от старости. А он, Зерван да Ксанкар, стар, должно быть, очень стар, и при всей своей личной мощи, характерной для старых вампиров, слишком устал от жизни, полной лишений и почти беспросветного одиночества.

Он крутнулся вправо, пытаясь достать невидимого противника клинком, но промахнулся, не рассчитав расстояния. Проклятье, пока глаза вновь обретут способность видеть, его и мага убьют раз по двадцать каждого. Однако и теперь в рукаве еще есть козыри.

Поле боя в одно мгновение окутала абсолютная тьма, черней, чем сердце самого коварного из дроу, которые, собственно, и изобрели это заклинание. Никто не способен видеть в этой неестественной, магической темноте, кроме творца заклинания. И тот факт, что и сам творец слеп, как крот, просто уравнивает всех.

Мастер Бах вопил, словно резаный, и носился туда-сюда, пытаясь выбраться за пределы действия магии, как будто не понимая, что только мешает своему охраннику обнаружить врагов на слух. А те, к слову сказать, подобрались опытные головорезы, замерли и не шумят. Хотя в этом как раз их ошибка: время ведь против них. Все зависит только от того, что быстрее произойдет: к Зервану вернется способность видеть или рассеется магическая темень.

Вот шаги слева и свист — так рассекает воздух дубинка. Кто-то пытается нащупать своим оружием вампира, ударить наугад. Неясное движение справа, светлый силуэт: глаза наконец-то начинают оправляться от временной слепоты. Ну, теперь держитесь!

Зерван обрушился на противника со всей своей мощью, но тот сумел отразить сильнейший удар своим клинком и тотчас же контратаковал одновременно и мечом, и дубинкой. Разбойник с мечом? Зажиточный сукин сын, видимо, хорошо подготовился. Последовал короткий обмен ударами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые"

Книги похожие на "Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Пекальчук

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые"

Отзывы читателей о книге "Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.