Феликс Аксельруд - Испанский сон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испанский сон"
Описание и краткое содержание "Испанский сон" читать бесплатно онлайн.
Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.
В конце диспута она объяснила Ему, почему она здесь. Он надолго задумался.
— Скажи, — спросил Он наконец, — как это у тебя получится в данной бытовой ситуации? Ведь здесь и так целый кагал… а скоро прибудет еще…
— Если это все, что Вас беспокоит… — начала она.
— Нет, не все, — живо сказал Он. — Но давай по порядку. Мы закроемся на крючок, да?
— Это мои проблемы, — сказала она, — я знаю, как их решать… Крючок не исключается тоже.
— То есть, — уточнил Он, — все заботы по организации этих встреч ты берешь на себя. Так?
— Так, — улыбнулась она.
— Тебя не коробят мои вопросы? Ты же знаешь, кем я работал. Я привык предусматривать.
Тебе не все удалось предусмотреть, подумала она.
— Кстати, — спросил Он, — ты случайно не занималась своими исследованиями у Меня в отделении?
— Нет, — сказала она, — я же тогда училась всего лишь на первом курсе.
— А! да, не сообразил.
— Но у Вас были какие-то вопросы еще?
— Это не вопросы. — Он помолчал. — Я очень люблю Анну Сергеевну.
— Я понимаю; но при чем здесь Царь?
— Царь, — задумчиво повторил Он. — Слушай, а нельзя как-нибудь по-другому?
— Что по-другому?
— Ну, назвать как-нибудь по-другому. Хотя бы Король… королей в мире сейчас много… а еще лучше — Президент. Царь — это как-то архаично звучит, как-то не созвучно эпохе. И слишком высокопарно.
Он откинул одеяло и посмотрел на Царя.
— Ну, что это за Царь? Если это Царь, то я, наверно, далай-лама… или даже Стинг… Президент лучше, ей-Богу.
— Президент, — хмыкнула она. — Но это же выборная должность.
— Действительно, — огорчился Он, — я об этом не подумал. Такого вряд ли выберут.
Да Он смеется надо мной, подумала она.
— Впрочем, — продолжал Свою мысль Господин, — чего только не происходит… с применением современной технологии выборов — так сейчас говорят?
— Иди Ты, — сказала она. — Все? Вопросов нет?
Он посерьезнел.
— Я говорил о том, что люблю Анну Сергеевну.
— Я тоже ее люблю. Это моя Госпожа.
— Ты не находишь здесь моральной проблемы?
— Не нахожу, — сказала она.
— Если она узнает, это будет…
Он замялся.
— Мы говорим о моральной проблеме, — напомнила она. — Узнает, не узнает — это вопрос безопасности.
— Да, — с досадой сказал Он. — А если Я буду против, что ты будешь делать?
— Уйду, — сказала она не задумываясь. — Скажу Госпоже, что у нас моральная проблема и я больше не могу с Вами быть.
— То есть, это твое условие?
— Конечно. Я же объяснила Вам, зачем я здесь.
— Это шантаж, — сказал Он.
— Вовсе нет, — сказала она, — мне просто нужен Господин. И разве не шантажом было бы удерживать меня только из-за того, что Госпожа не хочет бросить работу?
— Да, — сказал Он и покачал головой, — в логике ты сильна… Видно, придется удовлетворить твои требования.
— Уж будьте так любезны, Господин.
— Слушай, — оживился Он, — а тебе не приходит в голову, что по крайней мере один из нас сумасшедший?
— Почему только один? — хмыкнула она. — Мы же оба там работали.
— Но Я дольше.
— Хватит разговоров, — отрезала она, встала и с грохотом опустила тяжелую заоконную штору. — Больной, закройте глаза; сейчас хорошее время для процедур.
— Прямо сейчас? А вдруг будет больно?
— Нет, — серьезно сказала она, — я медсестра с большим опытом. Больно не будет.
Все же она нервничала. Это был первый раз, когда она отдавалась Господину — уже Господину! — полностью вычисленному, а не найденному путем проб и ошибок.
Через пару минут, полных радости узнавания, она почувствовала Его небольшие, крепкие руки на своих волосах. Он приподнял ее голову и заставил посмотреть на Себя. В полутьме Его глаза фанатически, восторженно заблистали.
— Эврика! — тихо крикнул Он. — Я нашел!
— Что нашел? — спросила она полувнятно, не освобождая полностью своих губ.
— Титул! Это будет Генеральный Секретарь. С одной стороны, должность как бы выборная и современная… с другой, тот же царь… и несомненное внешнее сходство…
Она освободила губы.
— Здесь уже нет Царя. Это змей.
— Вот дьявол, — досадливо сказал Господин. — И правда, уже меньше похож. Тогда — знаешь что? — пусть Генеральный Секретарь будет вместо змея.
— Хорошо, — согласилась она. — Помолчишь?
— Теперь — да.
— Я не против бесед во время акта, — пояснила она, как бы оправдываясь. — Даже очень люблю… Но не в первый раз.
Господин прижал палец к своим губам. И добросовестно молчал, пока все было не кончено.
Потом Он осведомился:
— Ну? Кто победил?
— Конечно, Царь, — гордо сказала она.
— И что, — недоверчиво спросил он, — засчитали?
Она шлепнула Его по груди, густо покрытой седыми волосами.
— Ладно, — сказал он, — ты думай по-своему, а Я современный человек; у Меня здесь свои ассоциации. Я считаю, что Президент пришел и победил Генерального Секретаря. Вытеснил, так сказать, с должности.
Она опять шлепнула Его.
— Но ведь это соответствует новейшей истории, — сказал Он и сделал убедительный жест рукой. — Знаешь ли? история всегда повторяется дважды…
— Нет, — сказала она. — У нас с Тобой история повторится много раз. Много-много раз.
* * *Все было так, как она замышляла: вначале она приходила посидеть и сделать укол, потом приготовила чай… потом полдник… потом убралась в комнате… а потом и в квартире… Она сама не заметила, как сделалась домработницей, хотя Анна Сергеевна избегала ее так называть, находя это, по-видимому, нетактичным.
— …Кто брал трубку? — отвечала Госпожа по телефону на чей-то вопрос, — нет, это была не Наташа; это Мариночка… очень милая девушка, медсестра, она помогает мне выхаживать Гриню и делает еще многое по дому… Марина, Мариночка… что Вы! наоборот, очень, очень выручает; ведь мне нужно работать — сами понимаете, пенсия на носу…
Домочадцы стесняли ее гораздо меньше, чем она ожидала. Сергей был заурядный московский переросток, бестолковый, в основном отсутствующий, пытающийся сменить работу врача на что-нибудь более денежное — в то время, когда она появилась в доме, он приторговывал мелкооптовыми партиями китайских фейерверков, затем — скобяных изделий… Как-то раз, усовестившись своим пренебрежением к нему, она попыталась найти его в списке господ — и не нашла; увы — сила Царей не переходила по наследству… Наташа, под стать мужу, была никчемным, забитым существом, полностью подавленным Госпожой и поначалу не вызвавшим в Марине ничего, кроме брезгливой жалости. Позже, когда она вернулась в Уланский переулок с большим, удивительно красивым малышом, расклад сил очень медленно стал меняться. Это было похоже на придворный роман — появился наследник… старый царь вместе с тем начинал слабеть…
К малышу у Марины сложилось двойственное отношение. С одной стороны, он был настолько хорош — он был красив, здоров, вел себя безупречно… он тоже шел по мужской линии от Господина, и будущая сила его Царя была еще неясна — не умилиться было противоестественным, невозможным; с другой стороны, ей казалось, что по мере своего роста малыш отнимает у Господина не только влияние на Уланском, но и силы, и жизнь. Она побаивалась малыша, как побаиваются веселого, но подрастающего чужого щенка, чьи зубы уже как у взрослой собаки.
Однажды, когда малыш начинал ползать, его оставили на нее. Малыш уделался. Она сняла с него ползунки и памперс. Она уже делала это много раз, но всегда кто-то был неподалеку; в этот раз никого не было. Она поднесла малыша к своему лицу и внимательно его обнюхала. Малыш улыбался, крутил головой, таращил на нее свои красивые глазки, бестолковые, как у своего отца. Она вымыла малыша и опять обнюхала его полностью. Кожа малыша пахла чудесно; она прежде не знала этого запаха — на расстоянии он был слишком слаб. Повинуясь внезапному импульсу, она покрыла малыша поцелуями. Она взяла в свои губы его крошечную пипиську — еще даже не Царевича — и самозабвенно, долго сосала ее без малейшего вожделения, с одним только мягким восторгом, пока малыш не стал беспокоиться и не сделал пи-пи сразу же, как только она отпустила его. Это пи-пи оборвало ее восторг. Глядя на тонкую струйку, вспоминая все то, что было раньше связано с такими же струйками в ее жизни, она ощутила в себе что-то древнее, темное, страшное; она испугалась самой себя — испугалась, что сейчас набросится на малыша и разорвет его на кусочки. Она отошла от него подальше. Малыш заплакал, не понимая, почему его бросили, почему не ухаживают за ним. Плач отрезвил ее; она поморщилась, подошла к нему вновь и, уже освободившись от наваждения, бесстрастно и тщательно привела его в порядок.
Весна была ранняя, очень теплая; долго рядили, кого прежде везти на дачу — выздоравливающего Господина или молодых с малышом. В конце концов повезли молодых; Господин как бы шел на поправку, но слишком медленно; решено было не рисковать. Квартира опустела. Госпожа начала уставать, перекладывала на Марину все больше домашних обязанностей, а однажды сказала:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испанский сон"
Книги похожие на "Испанский сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Феликс Аксельруд - Испанский сон"
Отзывы читателей о книге "Испанский сон", комментарии и мнения людей о произведении.