» » » » Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях


Авторские права

Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях

Здесь можно скачать бесплатно "Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях
Рейтинг:
Название:
Ангел в моих объятиях
Издательство:
Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-42964-4, 978-5-226-05111-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангел в моих объятиях"

Описание и краткое содержание "Ангел в моих объятиях" читать бесплатно онлайн.



Официально Маркус Максвелл, граф Уэстон, отправляется в свое сельское имение, чтобы вылечить раны, полученные на войне. Однако в действительности он — агент британской секретной службы, и его задание — найти и отдать в руки закона банду контрабандистов, главарь которых поддерживает Наполеона.

Под пристальное наблюдение графа Уэстона немедленно попадает семья Тисдейл. Однако дочь основного подозреваемого, Сара, вызывает в Маркусе совершенно иные чувства. Эта обворожительная красавица, остроумная и отважная, заставляет его забыть обо всем и с головой броситься в омут пылкой страсти…






Или пока не прикончит вторую бутылку коньяка, которую он потребовал принести.

Потянувшись за бутылкой, Маркус потерял равновесие и свалился со стула. Он упал на спину с глухим стуком и растянулся на холодном каменном полу балкона; стул выскользнул из-под него и с громким скрежетом отъехал назад.

Прищурившись, он смотрел на усыпанное звездами небо, пытаясь вычислить расстояние между созвездиями.

Контрабандисты, которые повинны в смерти Джаспера Уилмингтона и Клайва Берроуза, возможно, тоже вглядываются в ночное небо в эту самую минуту.

Эти ублюдки, должно быть, и время определяют по звездам.

— Твоя чертова шотландская картавость так и лезет из тебя, Уэстон!

Его собственный голос резал слух.

Саре нравился его шотландский акцент, хотя Маркус не понимал почему.

— Черт тебя дери, Уэстон, — заорал он, — когда же ты образумишься?!

Вот опять его мысли в мгновение ока перекинулись от контрабандистов к Саре.

К Саре, которая засела в мозгу, как заноза, которая тряслась от восторга, когда он говорил по-шотландски, и, наверное, начала бы молиться на него, надень он килт.

Прекрасная женщина, которая вообразила, что любит его.

Дай ей волю, и она будет холить его и дрессировать, как Титуса, и Маркус с уверенностью мог сказать, что выполнял бы команды куда лучше, чем мастиф.

— Оставь девицу, Уэстон, пусть занимается своими собаками.

Он приподнялся, оперся на локоть и потянулся к столу, ворча и чертыхаясь, пока бутылка не оказалась у него в руках.

— А также свиньями и лошадьми. И дурацким павлином. Ради Бога, — добавил он, пролив на себя немного коньяка при попытке осторожно поставить бокал. — Чертов павлин! — выкрикнул он и осушил бокал до дна одним залпом.

Да, Кармайкл, конечно, очень умно и искусно поддержал его, подтолкнув в нужном направлении. Он сделал это так красиво, что Маркус, оставшись один и накачиваясь коньяком, вновь и вновь возвращался к совету своего наставника.

Маркус и раньше видел, на что способен Кармайкл. Но даже самые сильные мужчины, самые могущественные и умные, по его мнению, превращались в счастливых идиотов после женитьбы.

Он ни за что не последует их примеру — это вопрос решенный.

И вдруг он все понял.

Либо коньяк подействовал.

Либо он протрезвел.

Не важно, что дало толчок, но в его голове сформировалось четкое убеждение, что разобраться в деле контрабандистов он сможет только в том случае, если избавится от посторонних мыслей.

И прежде всего надо перестать думать о Саре, чья неординарная натура заставляла его вновь и вновь задаваться вопросами и анализировать даже самые незначительные детали. Это было невероятно болезненно и, по правде говоря, совершенно ему не нужно.

С этих пор он больше не будет мучиться от заката до рассвета, занимаясь бесконечным и бесплодным самоанализом.

Он справится.

Он сможет избавиться от этого наваждения по имени Сара.

Его жизнь вернется в привычное русло.

Вот оно, правильное решение — с хорошенькой пастушкой покончено навсегда.

Маркус от души надеялся, что больше не поддастся соблазну.

Глава 12

До своей беременности Клер часто жаловалась, что в Лалуорте в салоне мадам Эстеллы слишком мало модных новинок. Сара огляделась и вдруг поняла, почему ей так нравится этот салон.

Крошечный домик был зажат между лавкой мясника и пекарней, что страшно раздражало большинство местных дам.

Сара не понимала их недовольства. Она считала, что салон мадам Эстеллы расположен очень удачно. Ей безумно нравилось, что она могла зайти к мяснику и купить косточек для собак, а затем в пекарню за теплыми пышными булочками с изюмом для себя — и все в двух шагах друг от друга.

Сара не могла себе представить более приятного места, чем салон мадам Эстеллы. Правда, обстановка внутри была несколько потрепанной и требовала ремонта. Жаккардовую обивку канапе надо было поменять еще в прошлом году, и Сара подозревала, что шторы из вощеного ситца вряд ли будут выглядеть так же привлекательно при ближайшем рассмотрении. Однако множество рулонов разноцветных тканей, сложенных рядами, добавляли милый штрих и радовали глаз. В Лондоне, наоборот, тюки с шелком, сатином и бархатом были скрыты от глаз клиентов, и для каждой леди их поочередно выносили из кладовой.

Но истинным сокровищем была сама Эстелла. Сара следила за каждым движением портнихи, которая быстро и ловко доводила до совершенства платье Клер цвета перванш[3], держа в зубах несколько булавок, еще несколько были аккуратно вколоты в рукав ее платья.

— Еще вот здесь надо подобрать, — бубнила она, ловко орудуя булавками, и, не дожидаясь одобрения Клер, Сары или леди Тисдейл, убрала всего лишь дюйм шелка в боковом шве, отчего платье идеально село по фигуре.

Леди Тисдейл одобрительно кивнула.

— Только твои волшебные руки могут так управляться с шелком, Эстелла.

Женщина заправила седеющий локон за ухо и удовлетворенно хмыкнула.

Сара улыбнулась. Даже ее мать была вынуждена признать, что такую мастерицу, как Эстелла, не найти во всей округе, а ведь когда-то она начинала с того, что штопала рыбацкие сети и грубые просоленные штаны рыбаков.

Суровая необходимость вынудила ее начать свое дело, после того как мужа-рыбака смыло за борт во время шторма, и Эстелла осталась совсем одна в ветхом домишке с тремя маленькими детьми на руках.

И теперь эта необыкновенная женщина с блеском справлялась с любой работой — от тяжелых суконных роб для рыбаков до изысканных, расшитых бисером бальных платьев для местной знати, Сара с гордостью подумала, что только в Лалуорте простая женщина могла добиться такого успеха.

— Сара, — окликнула подругу Клер и встала перед ней в ожидании ответа, — что ты думаешь?

Сара наклонилась и посадила Худыша на колени, к ужасу своей матери, затем, расправив юбки, посмотрела на Клер.

— Эстелла, как всегда, права. Лиф надо было чуть-чуть сузить.

— Естественно. — Клер подняла руки вверх, чтобы Эстелла могла продолжать работу. — Но я не об этом. Что ты думаешь о бале? Я сомневаюсь, стоит ли проводить такое мероприятие в свете последних событий.

— Не говори глупостей, Клер, — решительно возразила леди Тисдейл. — Балл у Беннингтонов уже стал традицией в Лалуорте. Я ни секунды не сомневаюсь, что все графство только и ждет этого события, особенно в этом году.

Эстелла вытащила изо рта оставшиеся булавки и положила их на рабочий стол.

— Мне кажется, балл нужен — он отвлечет людей от горестных сожалений по поводу гибели бедных мальчиков, — сказала она.

Эстелла жестом попросила Клер повернуться спиной и, прищурившись, стала внимательно изучать спинку лифа.

— Полностью с тобой согласна, — энергично поддержала ее леди Тисдейл. — Вы с мужем окажете Лалуорту плохую услугу, если передумаете и откажетесь от проведения бала. К тому же он назначен на завтра. Времени осталось слишком мало, чтобы всех оповестить. Я думаю… — В этот момент Худыш чихнул, оборвав ее на полуслове. — Сара, тебе обязательно было брать с собой этого заморыша?

Но Сара проигнорировала вопрос матери, ее мысли были заняты более важными проблемами.

— Мама, неужели ты совсем не боишься за Найджела?

— С какой стати я должна бояться за него? — смущенно спросила леди Тисдейл, поспешно отодвигаясь от Худыша на самый край канапе.

Эстелла прихватила булавкой немного шелка на плече Клер.

— Я думаю, вам стоит волноваться, ведь близкие друзья вашего сына были хладнокровно убиты, — пробормотала портниха.

— Эстелла! — воскликнула леди Тисдейл с выражением тревоги и волнения на лице. — Только минуту назад ты была согласна со мной, что бал у Беннингтонов должен состояться, как планировалось. А теперь?

Эстелла отступила назад и оглядела Клер с головы до ног, затем, удовлетворенно кивнув, жестом разрешила ей снять платье.

— Я и сейчас согласна. В данном случае речь о другом — о безопасности вашего сына.

— Вот именно, мама, — поддержала портниху Сара, пытаясь успокоить дрожащего песика, который в испуге подскочил от резкого голоса леди Тисдейл, когда она так эмоционально среагировала на реплику Эстеллы. — Самые близкие друзья Найджела были подельниками контрабандистов и — умерли. Их смерть была не случайной, о чем свидетельствуют синяки на шее мальчиков.

В комнате повисла тишина. Четыре женщины вот уже в сотый раз пытались осмыслить эту страшную трагедию.

— Будь что будет, — наконец решительно заявила леди Тисдейл и вздохнула. — Не думаю, что Найджелу грозит серьезная опасность. Люди говорят, что Джаспер и Клайв умыкнули какие-то ценности.

— Вы употребили это странное слово вместо «украли»? — поинтересовалась Эстелла, помогая Клер осторожно снять утыканное булавками платье, затем повесила его на руку. — Я помогу вам одеться, миледи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангел в моих объятиях"

Книги похожие на "Ангел в моих объятиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефани Слоун

Стефани Слоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях"

Отзывы читателей о книге "Ангел в моих объятиях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.