» » » » Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях


Авторские права

Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях

Здесь можно скачать бесплатно "Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях
Рейтинг:
Название:
Ангел в моих объятиях
Издательство:
Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-42964-4, 978-5-226-05111-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангел в моих объятиях"

Описание и краткое содержание "Ангел в моих объятиях" читать бесплатно онлайн.



Официально Маркус Максвелл, граф Уэстон, отправляется в свое сельское имение, чтобы вылечить раны, полученные на войне. Однако в действительности он — агент британской секретной службы, и его задание — найти и отдать в руки закона банду контрабандистов, главарь которых поддерживает Наполеона.

Под пристальное наблюдение графа Уэстона немедленно попадает семья Тисдейл. Однако дочь основного подозреваемого, Сара, вызывает в Маркусе совершенно иные чувства. Эта обворожительная красавица, остроумная и отважная, заставляет его забыть обо всем и с головой броситься в омут пылкой страсти…






— Вы употребили это странное слово вместо «украли»? — поинтересовалась Эстелла, помогая Клер осторожно снять утыканное булавками платье, затем повесила его на руку. — Я помогу вам одеться, миледи.

Леди Тисдейл мрачно кивнула:

— Именно это я и хотела сказать. Найджел в этом не участвовал, так что ему нечего бояться.

Сара посмотрела на мать, затем на Клер и, наконец, на Эстеллу, которая, не веря своим ушам, в недоумении уставилась на леди Тисдейл.

— Я правильно поняла, вы действительно думаете, что Найджел не замешан в краже?

— Конечно, нет. Он совсем не такой, как остальные мальчики. Зачем ему это?

Первый раз в жизни Саре захотелось ударить свою мать. Хотя это не совсем так, ей и раньше приходила в голову подобная мысль, но никогда прежде она не была так близка к тому, чтобы перейти к действию.

Сара неоднократно пыталась поговорить с Найджелом, надеясь вытащить из него хоть малейший намек или незначительную деталь, которая могла бы указать на убийцу. Но всякий раз он отвечал, что больше ничего не знает, хотя Сара сомневалась в этом.

— Мама, я понимаю, что ты живешь своей жизнью и нечасто вникаешь в дела Найджела, не знаешь ни его друзей, ни чем он занимается, — заговорила Сара, обнимая собачку, чтобы занять руки. — Но позволь тебя просветить. У двенадцатилетних подростков нет причин для воровства. Двенадцатилетним подросткам совсем не обязательно объедаться пирожками с клубникой, которые печет наша кухарка, пока из ушей не полезет. А уж купаться нагишом в середине ноября и вовсе глупо. Но мальчишки делают это, и без всякой причины.

Леди Тисдейл начала нервно кутаться в шаль.

— Мама! — пыталась достучаться до нее Сара.

— Но он утверждает, что ничего не знает о трагических…

— Он еще ребенок, и ему духа не хватает признать, что все произошло на самом деле — два его близких друга убиты!

Леди Тисдейл судорожно сглотнула, ее пальцы нервно теребили шаль, и Саре показалось, что еще немного, и в мягком тончайшем кашемире появятся дыры.

— Ему просто незачем воровать, ведь мы с сэром Артуром всегда были для него примером моральных принци…

— Ты не слышишь меня, — перебила ее Сара, осторожно опустила Худыша на пол и подсела к матери. — Найджел — мальчик. А мальчики беспечны, им хочется приключений, поэтому они склонны к безрассудным, порой рискованным поступкам.

Эстелла вышла из комнаты и через некоторое время вернулась с чашкой и блюдцем в руках.

— Вот, миледи, выпейте. Вам сразу станет легче.

Леди Тисдейл неохотно оторвалась от шали и, взяв чашку с блюдцем, склонилась над ней, избегая взгляда дочери. И вдруг она поперхнулась, ее глаза расширились от ужаса, и шумный вздох вырвался из груди.

— Это не чай!

— Господи, конечно, нет, — ответила Эстелла. — Это можжевеловая настойка, чтобы успокоить нервы.

Леди Тисдейл опустила чашку на колени, от ее горячности не осталось и следа.

— Что же теперь делать?

— Леди Беннингтон проведет бал, которого все с нетерпением ждут, а вы проследите за тем, чтобы мальчик оставался дома под замком и под присмотром слуг, — решительно заявила Эстелла, как будто дело было проще пареной репы.

Леди Тисдейл открыла рот, собираясь что-то сказать, но передумала и отпила глоток успокоительной настойки, которую приготовила Эстелла.

— Зря я отказала лорду Уэстону в его просьбе, — со вздохом сожаления сказала она.

— В какой просьбе?

Сара выпрямилась и подалась вперед, предчувствуя неладное. Клер тут же подошла к ним и присела на изящный стул рядом с канапе.

— Лорд Уэстон приезжал вчера к нам домой и просил разрешения поговорить с Найджелом. Ты, Сара, в это время была у Берроузов. Я, конечно, отказала. А когда он предложил прислать одного из своих слуг для защиты Найджела…

— Ты отказала? — перебила ее Сара. — Мама, о чем ты только думала?

Леди Тисдейл допила настойку.

— Я тогда не осознавала всей опасности. И потом, кто такой лорд Уэстон, чтобы врываться в мой дом и что-то требовать? — запальчиво сказала она.

Клер обняла подругу за плечи, но Сара не совсем понимала, для чего она это делает — чтобы успокоить или чтобы удержать от опрометчивых действий?

— Кто такой лорд Уэстон? — повторила она за матерью.

Нежелание леди Тисдейл признать очевидное и поверить наконец в серьезность недавних событий так разозлило Сару, что ее руки невольно сжались в кулаки.

— Не стоит отталкивать лорда Уэстона. В последнее время он не перестает удивлять жителей Лалуорта, уж поверьте мне, — вмешалась в разговор Эстелла, принимая пустую чашку из рук леди Тисдейл. — Мой племянник рассказывал, что на Михайлов день он отпустил всех своих слуг на городскую ярмарку.

Глаза леди Тисдейл распахивались от удивления до тех пор, пока не стали похожими на блюдца.

— Приятно слышать, но вряд ли это сможет компенсировать все те годы, пока его здесь не…

— И еще я лично слышала, как миссис Ратбоун, заметьте, в этой самой комнате рассказывала миссис Вайет о доброте лорда Уэстона, которую он проявил к семье Уилмингтон, — не дав ей договорить, продолжала Эстелла. — Похоже, все в городе заметили, как старается лорд Уэстон.

Леди Тисдейл смущенно откашлялась.

— Поймите, мне трудно говорить сейчас о графе, ведь моему мальчику грозит опасность.

Клер слегка сжала плечо Сары, чтобы та не вспылила.

— Леди Тисдейл, с кем сейчас Найджел?

— С нашей кухаркой. Мальчик в таком состоянии просто не может оставаться один, — ответила она, испуганно глядя на окружающих. — Сара ты должна как-то образумить Найджела. Тебя он послушает.

— Она обязательно поговорит с братом, — ответила Клер за подругу и жестом попросила Эстедлу принести еще настойки для леди Тисдейл.

Портниха достала из складок своей плисовой юбки небольшую фляжку и наполнила чашку.

— Выпейте, это полезно для здоровья, — с этими ободряющими словами Эстелла вручила леди Тисдейл чашку с настойкой.

На этот раз она, не колеблясь ни секунды, выпила все до капли.

— Все ведь образуется, правда, Сара? Мы справимся.

Сара молча кивнула, но в душе она не была так уверена.

* * *

Найджел обманул кухарку.

Он лгал ей раньше и знал, что будет и впредь это делать.

Она всей душой любила мальчика и позволяла хозяйничать на кухне в любое время, поэтому Найджел чувствовал себя виноватым.

На этот раз он попросил ее не беспокоиться, сказав, что хочет побыть один в своей комнате.

Затем Найджел незаметно выбрался из дома и со всех ног помчался к заброшенному колодцу на севере владения лорда Уэстона.

Споткнувшись о корень дерева, он растянулся на траве во весь рост, поцарапав ладони об острые камни.

На глаза навернулись слезы — так случалось каждый раз, стоило ему подумать о Джаспере и Клайве.

— Какой же ты дурак, — прошептал Найджел и, глубоко вздохнув, крепко сжал зубы в отчаянной попытке сдержать рыдания. Тяжелый темный ком застрял в горле, который он никак не мог проглотить.

Найджел впился в черную землю обеими руками и, ощутив прохладу под ногтями, немного успокоился.

Ему хотелось забыть обо всем и остаться лежать здесь, уткнувшись в траву, но он не мог.

Мальчик заставил себя встать на колени и огляделся вокруг, убедившись, что никто не преследует его.

Поднявшись на ноги, Найджел приложил прохладные ладони к разгоряченным, мокрым от слез щекам и вновь побежал.

Как и все в городе, Найджел был потрясен смертью Джаспера, но к этому примешивалось чувство растерянности.

И только когда Клайв рассказал ему, во что они с Джаспером ввязались, он осознал, какая страшная угроза нависла над ними.

Как оказалось, Джаспер подсматривал за контрабандистами и случайно увидел изумруды и монеты; он пошел к Клайву и уговорил его взять немного драгоценностей — чуть-чуть, так что никто и не заметит, — но достаточно, чтобы обеспечить своим семьям более достойную жизнь, чем дает море.

Только они украли что-то такое, что имело особую ценность для французов, о чем мальчики не имели представления.

Клайв видел собственными глазами, как один из французов допрашивал Джаспера, а затем задушил его и бросил на берегу.

Он понимал, что ничем не может помочь другу, поэтому сидел в своем укрытии и ждал. Трясясь от страха, ждал, пока уйдут контрабандисты. И опять ждал.

Прошло много времени, прежде чем он решился и побежал домой. В хлеву Клайв достал из-под соломенного настила изумруд и перепрятал его в заброшенном колодце.

Он решил, что они не станут его убивать, пока не узнают, где изумруд. Клайв говорил, что это обеспечит ему защиту на какое-то время. Впоследствии он собирался заключить с ними сделку — отдать изумруд, потребовав немного денег, и, таким образом, сохранить голову на плечах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангел в моих объятиях"

Книги похожие на "Ангел в моих объятиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефани Слоун

Стефани Слоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях"

Отзывы читателей о книге "Ангел в моих объятиях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.