Дженна Питерсен - Желание герцога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Желание герцога"
Описание и краткое содержание "Желание герцога" читать бесплатно онлайн.
Саймон Крэторн, неожиданно унаследовавший титул герцога Биллингема, знать не знал, что новое положение, оказывается, обязывает его жениться и подарить своему роду законного наследника. Наследник — это неплохо. Женитьба… И это можно стерпеть, была бы хороша невеста. Однако Саймон упрямо хочет взять в супруги только Лиллиан Мейхью, дочь своего заклятого недруга. А вот она лелеет совсем иные планы — погубить герцога и разрушить его репутацию. Война? Что ж, оба противника готовы к бою. Но разве Лиллиан так уж равнодушна к Саймону, как хочет показать?
Лиллиан вырвала руки и вновь пристально посмотрела на Саймона. Потом ее взгляд прошелся по комнате, по стопкам бумаг, беспорядочно разложенных повсюду. Она покачала головой:
— Я не могу выйти за тебя замуж. Не могу.
— Из-за поступков моего отца?
С ее губ сорвался смех, но в нем не было веселья.
— Саймон, ты же сам сказал, что хочешь видеть меня только своей любовницей.
— Там все было бы иначе, — покачал головой Саймон. — Если бы ты приехала в Лондон, я бы снял для, тебя жилье и мы бы продолжили наш роман, все происходило бы с величайшей осторожностью. И компания сплетниц не застала бы нас в скандальной ситуации. Когда наш роман подошел бы к концу, у тебя по-прежнему была бы возможность выйти замуж за другого человека или жить так, как тебе захочется. Теперь…
Лиллиан смотрела на него, хлопая ресницами, и смысл того, что случилось, похоже, стал доходить до нее.
— Теперь это невозможно.
— Невозможно, Лиллиан.
— Значит, — она наклонила голову, — ты пытаешься спасти меня. И поэтому вынужден пойти на неравный брак, чтобы я осталась цела и невредима.
Саймон взял ее за руку и потянул к себе.
— Я не поэтому женюсь на тебе.
В это мгновение Саймон понял, что говорит правду.
— Мне кажется… — Он замолчал, осторожно подбирая слова. — Я думаю, мне самому хотелось раскрыть карты. Я хотел оказаться в том положении, откуда нет пути назад. Сегодня я был неосторожен, когда мы занимались любовью.
— Ты сделал это специально? — расширила глаза Лиллиан.
— Нет, — пожал плечами Саймон, — но мне кажется, какая-то часть меня позволила этому случиться. Если будет ребенок, это все меняет. Даже если бы никто не потревожил нас, я бы просил твоей руки.
— Но ты мог бы и не делать этого, Саймон, ты мог бы…
— Поступить как отец? — прервал ее Саймон.
Лиллиан долго смотрела на него.
— Ты совсем не похож на отца, — покачала она головой.
— Тогда ты знаешь, что я не смог бы отказаться от ребенка, даже от намека на него. — Саймон вздохнул. — Но кроме этого, есть кое-что еще.
Лиллиан удивленно посмотрела на него, и ужас, который царил у нее на лице все это время, стал исчезать.
— Еще?
— Лиллиан… с того момента как мы встретились, мы чувствуем влечение друг к другу.
Лиллиан помолчала в нерешительности, потом наклонила голову в знак согласия.
— Какая восторженная реакция с твоей стороны, — не смог сдержать улыбку Саймон и остался доволен, когда она засмеялась в ответ.
В этот момент он знал, что все будет хорошо, даже если для этого потребуется время.
— Я действительно смотрел на других женщин, собравшихся здесь. Я старался найти в них что-то интересное для себя, но, по моему мнению, они все легкомысленные и пустые. И когда думал о том, чтобы связать себя с одной из них, единственное, что я мог представить себе, — такую же пустую жизнь. Но когда мы были с тобой, все было совершенно иначе.
Лиллиан заморгала, и в глубине постоянно меняющих оттенки глаз блеснули слезы. Сейчас ее глаза были темными, почти черными.
— Между нами была; вернее, есть какая-то связь. И для меня это изменило все. Я пытался преуменьшить ее значение, пытался говорить себе, что, если ты станешь моей любовницей и окажешься в моей постели, этого будет достаточно. Но я думаю, что этого было бы недостаточно.
— У нас на пути будет так много препятствий, Саймон, — прошептала Лиллиан. — Возможно, даже больше, чем ты предполагаешь.
— Ты считаешь, что их породит сплетня, что нас застали вместе? — нахмурился Саймон. — Так мы не станем тянуть и оглашать наши имена в церкви. Я договорюсь о разрешении на венчание без церковного оглашения, поэтому мы сможем пожениться, как только вернемся в Лондон.
— Дело не только в этом, — начала Лиллиан, но Саймон поднял руку, прерывая ее.
— Ты о прошлом своей семьи? Не обращай внимания на людей. Ситуация с моим отцом научила меня тому, что даже у самых «безупречных» граждан есть секреты. И те, кто говорит о тебе, скорее всего стараются скрыть свои собственные тайны.
— Твои слова значат для меня намного больше, чем ты думаешь. Но я должна сказать тебе, что…
— Здесь нечего больше говорить. — Саймон приложил пальцы к ее губам. — Мы сделаем это. Я не заставляю тебя давать фальшивые обещания, вряд ли сейчас может идти речь о любви друг к другу, но она может со временем прийти. И мне кажется, мы сможем быть счастливы.
Саймон заключил Лиллиан в свои объятия и прижался к ее губам. На мгновение он почувствовал сопротивление, потом ее тело стало мягким и податливым. Она обняла его за шею, раскрывая губы навстречу поцелую. Она не могла говорить, но ее тело говорило «да».
И Саймон ощутил необыкновенный покой в душе, которого до сих пор еще не знал.
Саймон испустил стон, выскользнув в коридор, и тихо прикрыл за собой дверь. С самого утра к нему шли разъяренные мамаши и дуэньи, которые приехали в его имение неделю назад. На него визжали, кричали, он едва избежал парочки дуэлей. Теперь у него раскалывалась голова и свело от напряжения скулы.
Больше всего на свете ему хотелось опрокинуть большой бокал бренди и принять теплую ванну. А еще больше ему хотелось Лиллиан, если только он сможет убедить ее разделить с ним приятные моменты наедине.
Саймон открыл дверь в библиотеку, собираясь позвать ее. Сделав шаг в комнату, он остановился и обнаружил сидящих у камина Риса и Энн. На лице лучшего друга застыло печальное выражение, а Энн приветствовала Саймона искренней улыбкой.
— Привет, мне не говорили, что вы меня ждете, — сказал Саймон, закрывая дверь за спиной. Когда пара промолчала в ответ, он обратил свой пристальный взгляд на Риса. — Вы ведь ждете меня, да?
Энн встала и, вытянув руки вперед, пошла навстречу Саймону и расцеловала его в обе щеки.
— Ну конечно, ждем, Саймон. Мы хотели поздравить тебя с помолвкой.
— Энн.
Резкий голос Риса заставил ее вздрогнуть.
— Не надо ничего усложнять, — тихо ответила она, поворачиваясь к жениху. — Саймон твой лучший друг.
— Именно поэтому, — Рис вскочил на ноги, — я не стану спокойно смотреть, как разыгрывается эта комедия. Я обязан предложить свою помощь.
Он приблизился к Саймону, не сводя с него глаз.
— Ты не должен этого делать, — тихо сказал он.
— Я сделаю это, — улыбнулся Саймон и похлопал Риса по плечу. — И не надо меня спасать, хотя я благодарен тебе за предложение помощи. Я знаю, оно от чистого сердца. Но я надеюсь, ты никогда не повторишь его снова.
— В самом деле? — поднял брови Рис.
— Посмотри на него, Уэверли, — приблизилась к ним Энн. — Мне кажется, что он говорит это не из чувства долга. Пусть все будет как есть.
Рис поджал губы, и по его лицу Саймон понял, что Рис сдался.
— Спасибо, — мягко сказал он.
— Мы с Энн уезжаем сегодня днем, как и планировали, — недоверчиво покачав головой, напомнил Рис.
— Да-да. — Саймон был благодарен за напоминание. — У вас совсем скоро свадьба. Кто бы мог подумать, что я могу обойти вас у алтаря!
— Ты женишься после возвращения в Лондон, да? — улыбнулась Энн.
— Как только будет получено разрешение на венчание, мы дадим свои клятвы друг другу, — кивнул Саймон.
— Мы можем отложить свой отъезд, — встрял Рис, — если требуется мое присутствие.
— Боже милостивый, нет! — засмеялся Саймон. — Я даже не стану мечтать, чтобы задерживать тебя здесь, ведь тебе так много предстоит сделать. Я пришлю записку, когда мы вернемся в Лондон. Возможно, ты будешь стоять со мной рядом у алтаря, так же как и я надеюсь постоять на твоей свадьбе рядом с тобой.
— Я все сделаю. — Рис наклонил голову, словно мысль о том, что может быть по-другому, даже не посещала его. — Теперь мы должны спешить, если хотим уехать вместе с большой толпой расстроенных невест, — вздохнул Рис и направился к двери, но Энн на мгновение задержалась.
Она взяла Саймона за руки и сжала их.
— Будь счастлив, — прошептала она, убедившись, что Рис не слышит ее. — У нас так мало шансов найти любовь. Ты заслуживаешь ее, если ты можешь ее найти.
Энн отпустила его руки и пошла следом за женихом, но Саймон успел заметить ее печальный взгляд. Он понял, что Энн любит его друга, человека, стремящегося жениться ради положения, а не ради страсти.
Он нахмурился, потому что не ожидал, что будет так встревожен прощанием с Рисом и Энн. В душе остался печальный осадок и решимость сделать так, как посоветовала Энн: попытаться радоваться будущему, открывшемуся перед ним.
* * *
Из окна Лиллиан наблюдала, как экипажи один за другим покидали имение Саймона. Она не только поразительным образом положила конец грандиозному приему, но и уничтожила репутацию Саймона. Не говоря уже о своей собственной, которая и так держалась на тоненьком волоске.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Желание герцога"
Книги похожие на "Желание герцога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженна Питерсен - Желание герцога"
Отзывы читателей о книге "Желание герцога", комментарии и мнения людей о произведении.