» » » » Томас Уайлд - Гонки по паутине


Авторские права

Томас Уайлд - Гонки по паутине

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Уайлд - Гонки по паутине" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Уайлд - Гонки по паутине
Рейтинг:
Название:
Гонки по паутине
Автор:
Издательство:
ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-88923-030-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гонки по паутине"

Описание и краткое содержание "Гонки по паутине" читать бесплатно онлайн.



Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине – сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея – самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом – стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил?






– Держись!

Корабль сзади двигался все быстрее, и через несколько секунд был совсем рядом, в нескольких метрах.

– Боже мой, – охнул Майк, – это же «Скользкий Кот», мой бывший корабль!

Майк пристроил баллон сзади и открыл клапан. Они рванули вперед, сравняв свою скорость со скоростью потока подпространства, и врезались в корабль. Майк сумел уцепиться за предохранительную защелку и протянул через нее веревочную петлю, завязав узел.

– Что мы делаем?

– Подъедем немножко.

– Так неинтересно, – сказала Марджи. – Я хочу летать сама. – Она дернула за веревку, и узел развязался.

– Эй, – заорал Майк. – Не трогай!

Когда он дотянулся до веревки, корабль мелко задрожал, качнулся из стороны в сторону и прыгнул; взревевшие двигатели наполнили наушники треском помех.

– Ура! – радостно завопила Марджи.

Майк ухватился за предохранительное кольцо затянутым в перчатку пальцем, ощущая вибрацию охладительных насосов прямо под обшивкой. Он держался, когда корабль ускорился, пытаясь обойти впереди идущего. Но когда они попали в зону сопротивления, давление возросло, и его хватка ослабла.

– Я не могу удержаться!

– Хорошо!

– Ты хочешь поджариться?

Майк перегнулся, чтобы перехватить кольцо другой рукой, но давление стало еще сильнее; затем корабль перевернулся и задрожал, ускоряясь. «Скользкий Кот» взмыл над передним гонщиком, который наконец заглушил свои основные. Глаза Майка заполнила фиолетовая вспышка, и он резко кивнул, опуская противосолнечный щиток. «Кот» снова ускорился, идя на обгон; двигатели работали на максимуме, корабль трясло и шатало на турбулентной волне.

– Я не могу...

Хватка Майка разжалась, и он соскользнул назад, подскакивая от ударов о борт корабля. Зацепился было за выступающую часть радиоантенны, но та обломилась в его руках.

– Проклятье... – Майк сгреб Марджи, раскрутил ее над головой и изо всех сил отбросил от себя. Их быстро понесло прочь. Майк нащупал кислородный баллон, нацелил его на корабль и выжал весь кислород до последней капли.

Их швырнуло вбок, и падение продолжилось в более медленном подпространственном потоке. Приближалась корма другого корабля; атомные двигатели выбрасывали языки пламени.

– Прижмись! – закричал Майк, подтаскивая Марджи поближе. Вокруг них расцвела вспышка плазмы – и потухла. Температура его комбинезона достигла максимума, в ушах взвыли сирены, затем смолкли. Корабль выключил двигатели и нырнул обратно в грув.

Майк и Марджи уплывали все дальше и дальше; мимо них неслись корабль за кораблем.

Майк огляделся. Они находились высоко над плоскостью эклиптики, перевалив через северный небесный полюс, и продолжали двигаться вниз. Еще через несколько минут они вернутся к орбитам планет.

– Как было здорово! – воскликнула Марджи. Майк перевел дух, нацелил кислородный баллон и сбил клапан. Баллон был пуст.

– В твоем осталось немного горючего?

– Совсем чуть-чуть.

– Дай мне баллон.

– Нет, он мой.

Майк выхватил его у нее из рук.

– Эй! – возмутилась девочка.

– Ты наверняка используешь его для того, чтобы вернуться в грув.

– Так что? Там же весело.

– Да, но я чувствую себя намного безопаснее внутри корабля.

– С тобой неинтересно.

– Можешь подать на меня в суд.

Они все еще дрейфовали наискосок, постепенно замедляясь. Майк подсчитал, что они запросто смогут оказаться под плоскостью эклиптики до того, как упрутся в стену.

Трек вдруг стал желтым, и десять секунд спустя промчался лидер-корабль, сводя искривление пространства практически к нулю. Вперед они не двигались, но все еще дрейфовали к стене.

Элис должна была уже передать сигнал тревоги? 1. В самое неподходящее время.

Майк направил кислородный баллон Марджи к краю трека и выпустил весь газ. Спустя некоторое время он понял, что они все еще движутся к внешнему краю.

– О'кей, – известил он Марджи, – дело в следующем: мы врежемся в стену.

– А что потом?

– Я не знаю.

Он проверил состояние маячков своего комбинезона, затем – ее. У них хватит мощности еще на полчаса. Если они не расшибутся о стену трека, то небольшая небрежность со стороны спасательной команды доделает дело.

– Это настоящая стена?

– Я там никогда не был, малышка.

– Это силовое поле?

– По-моему, что-то похожее.

Чем бы она не являлась, стена была очень близко. Майк исследовал трек на предмет движущихся огоньков. Установил радио на аварийную частоту и включил передатчик: «Тревога? 1, Тревога? 1. Человек на треке!» Никакого ответа.

– Сначала они найдут автобус, – сказал он. – Там большой маяк.

– Но ведь в автобусе никто не знает, где мы.

– Нет.

А для более тщательного обследования трека не было времени – стена находилась всего в нескольких десятках метров. Майк швырнул в нее кислородный баллон, но это мало отразилось на скорости дрейфа.

– У баллона недостаточная масса, – сказала Марджи. – Я уже думала об этом.

– А какая у тебя масса? – спросил Майк. – Может, мне лучше было бросить тебя?

– Очень смешно.

Майк повернулся выяснить, насколько они приблизились, затем посмотрел вдаль – и вид ему не понравился. Он опустил голову, направляя антенну пеленгатора в ту сторону, где, как он надеялся, находился автобус.

– Элис, ты меня слышишь? Элис? Давай же, Элис. Он переключился на другой диапазон.

– Тревога? 1, Тревога? 1. Человек на треке внизу, рядом с наружной стеной, сразу под плоскостью эклиптики. Как слышно, прием? Он записал сообщение и запустил аварийный передатчик на автоматическую передачу. «Я должен был это сделать года полтора назад», подумал он.

Стрелка охладителя комбинезона поднялась на два деления. Майк оглянулся через плечо. Слишком поздно. Они были у стены. Майк моргнул. На мерцающей стене вспыхивали расплывчатые дорожки света. Чем ближе они подлетали, тем труднее становилось смотреть на нее. И когда уже казалось, что ее ни когда не достичь... они плавно уткнулись в свет. Майк задержал дыхание.

Марджи обхватила его грудь. Они начали кувыркаться вдоль стены, мягко подскакивая. Все огоньки на дисплее шлема Майка замелькали, превращаясь в мешанину букв и цифр, – Ой, щиплется! – Голос Марджи заглушали помехи. Ее шлем находился в полудюйме от его, но казалось, что она взывала из-за миллиарда километров.

Майк глубоко вздохнул. Воздух был кислым на вкус, и он автоматически глянул, не пустеют ли баллоны с кислородом, но из показаний ничего невозможно было понять. Хотя, если бы были затронуты жизненно важные цепи, комбинезон уже вырубился бы.

Искаженный помехами и шипением голос пробился в его рацию. Он не был похож на голос Марджи. Майк взглянул вниз на трек и увидел неясный красный отсвет приближающегося маяка. Это был спасательный корабль, курсирующий вверх по течению.

Он начал кричать...

...и маячок погас.

Погасло все: трек, мерцающие стены, звездное небо, планеты и соединяющие их подпространственные туннели. Марджи прижалась к нему так сильно, что он едва мог дышать.

– Я боюсь, – прошептала она; качество передачи было безупречным.

– Все хорошо, – сказал он, хотя не имел ни малейшего представления о том, что происходило на самом деле. Невозможно было разглядеть что-нибудь, кроме этой окружавшей их бархатной тьмы. Майк заметил, что показания на дисплее обрели смысл; все лампочки горели зеленым. Он даже слышал тоненькое пищание аварийного сообщения, но был готов поспорить на что угодно, что оно не проходило.

– Где мы? – спросила Марджи. – Куда все делось?

– Я не знаю.

Он включил наручный фонарик, луч растворился в темноте. Вокруг них сверкали пылинки, и сияющие точечки света отливали блеском, подобно вращающимся серебряным монетам.

У него исчезло всякое ощущение движения, так что, когда мимо проплыло туманное пятно света, он не мог сказать, что это было. Не было никакой возможности узнать, далеко ли оно находилось. В полуметре или в миллиарде километров – это не имело значения: пятно света проплыло и исчезло в темноте.

Затем с противоположной стороны пришел другой свет, который равномерно рос, пока не заполнил половину пространства дымчато-золотистым сиянием. В центре его было различимо красное свечение, и если само сияние при расширении рассеивалось, то красное свечение сузилось в точку насыщенного света.

– Оно идет сюда... – сказала Марджи. Внезапно золотистое раскаленное облако поглотило их... и они снова были на треке, в центре расходящегося роя пыли и камней. Красный свет превратился в маяк спасательного корабля, который пролетел перед ними в ста метрах.

– ...слышу тебя хорошо, – произнес голос в наушниках шлема. – И выключи, пожалуйста, это идиотское сообщение.

Глава 6

– Хватит об этом, – возмутился Майк. – Я не знаю, что произошло.

– Ладно, ладно, – утихомирил его Спидбол. – Я просто хотел проявить вежливый интерес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гонки по паутине"

Книги похожие на "Гонки по паутине" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Уайлд

Томас Уайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Уайлд - Гонки по паутине"

Отзывы читателей о книге "Гонки по паутине", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.