» » » » Чет Уильямсон - Убийство в Кормире


Авторские права

Чет Уильямсон - Убийство в Кормире

Здесь можно скачать бесплатно "Чет Уильямсон - Убийство в Кормире" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство TSR, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чет Уильямсон - Убийство в Кормире
Рейтинг:
Название:
Убийство в Кормире
Издательство:
TSR
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
0-7869-0486-0, 978-0-7869-0486-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство в Кормире"

Описание и краткое содержание "Убийство в Кормире" читать бесплатно онлайн.



В провинциальном торговом городке Гарсе в королевстве Кормир начинают происходит странные вещи: мнимый призрак, о котором сознательно распустили слух в черте города, начинает совершать убийства, отрубая головы людям, которые, казалось бы, никак не связаны друг с другом. Всё происходит накануне съезда Гильдии Торговцев Кормира.

Расследовать происходящее берётся Боевой Волшебник в отставке Бенелаиус и его подопечный Джаспер, желающий пойти по стопам героя детективов Кэмбера Фосрика.






Он не следил за тем, чтобы я не сбежал, но в этом и не было нужды. Дюжина его кошек последовала за мной, и что-то мне подсказывало, что, сделай я лишнее движение, к нам присоединились бы и остальные. При свете свечи я нашёл заварку, вернулся к волшебнику и достаточно долго сидел напротив него, потягивая очень вкусный чай.

Бенелаиус сделал глоток и признательно кивнул.

— Итак, расскажи, что заставило тебя сунуться ко мне в дом?

Врать не было смысла, потому что я чувствовал — он сразу поймёт.

— Риск, — сказал я, смутившись. — Предполагалось, что я просто войду, возьму что-нибудь и уйду. Но я по ошибке взял кошку.

— Если бы я не вошёл во время, — сказал волшебник, — они могли причинить тебе вред. Непоправимый. Ограбление — это преступление, знаешь ли.

— Знаю, господин.

— По закону я должен передать тебя властям. Ты без сомнений заслуживаешь тюрьмы. А потом ты освободишься. Станешь более жестоким и глупым и, возможно, превратишься в профессионального вора, путешествующего из тюрьмы на волю, пока одна из твоих жертв, в конце концов, не избавит тебя от этого. Либо…

Он вскинул голову.

— Ты можешь измениться. С моей помощью, разумеется. Ты заварил неплохой чай. Чем ты занимаешься?

— Я подрабатываю в трактире в Гарсе.

— В трактире, — повторил он задумчиво, поглаживая одной рукой кошку, а другой длинную седую бороду, в то время как чашка и блюдце подрагивали на его объёмном животе. — В таком случае домашнее прислуживание такому доброму господину, как я, будет шагом вперёд. Мне нужен кто-то, чтобы выполнять поручения в городе и держать дом в порядке, а также… присматривать за кошками. Я засомневался из-за расходов, но…

Он разглядывал меня некоторое время. Пристальный взгляд старика не сочетался с лёгкой манерой речи. Я чувствовал себя так, будто волшебник изучал мои мозги, извлекая оттуда мысли и изучая их. В конце концов, он снова заговорил.

— Как тебя зовут?

— Джаспер, — ответил я.

— Хорошо, Джаспер. Моё имя Бенелаиус, и вот, что я думаю. Я предоставлю тебе выбор. Вариант первый: я передам тебя Пурпурным Драконам и скажу им, что поймал тебя за кражей в своём доме, что, как мы оба знаем, правда. Вариант второй: ты соглашаешься стать моим слугой на срок, скажем, в один год. Ты делаешь всё, что я скажу — идёшь, берёшь, убираешь, приносишь, готовишь — за что тебе будет предоставлен кров с питанием и образование.

— Э… образование? То есть я буду брать уроки?

— Да. Уроки. У меня. В качестве оплаты.

— Итак, мой выбор — это тюрьма или рабство.

Он нахмурился.

— В королевстве Кормир рабство запрещено, как тебе известно.

— Ну а как вы назовёте год работы на вас задаром?

Я был чересчур дерзок, но поскольку о варианте, в котором я был бы разорван в клочья кошками, не говорилось, я немного осмелел.

Бенелаиус нахмурился ещё больше.

— Возможно, я дам тебе небольшую зарплату, чтобы ты научился обращаться с собственными деньгами. Сколько ты получаешь в трактире?

— Пять серебряных соколов в месяц, — соврал я. На самом деле я получал всего два.

— Ты лжёшь, — мягко сказал Бенелаиус. — Ты получаешь не больше двух, а я буду платить тебе один. Мои уроки будут стоить гораздо больше, и если со временем ты не сможешь заработать на полученных знаниях, это будет лишь твоя вина — при условии, что ты захочешь уйти по окончании срока службы.

— О, можете не сомневаться, если я, конечно, вообще соглашусь на это.

Я был настроен воинственно, поскольку в поле зрения отсутствовали кошачьи когти.

— Если нет, я слыхал, еда в тюрьме Кормира восхитительна. Плесневелый хлеб со свежайшими жучками, при условии, что большие ребята не отберут его у тебя. И, честно говоря, работа в карьерах по восемнадцать часов в день добавит немного мускулов на это костлявое…

Я вздохнул и оглядел кошек, с которыми мне предстояло делить комнату в ближайший год.

— Когда приступать? — поинтересовался я.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

Я приступил к обязанностям уже на следующий день. После подписания договора, составленного Бенелаиусом, я вернулся в «Сноп пшеницы», чтобы известить Лукаса Веслонёса о своём уходе и забрать свои вещи. Веслонёс — владелец «Снопа пшеницы» — ужасно разозлился, когда я сказал ему, что ухожу, и орал на меня всё время, пока я собирал свои немногочисленные пожитки.

Но мне удалось ретироваться без кровопролития — если не считать сорванного горла Веслонёса — и, наконец, я уютно обосновался в жилище волшебника. Это действительно был славный дом, если не принимать во внимание его близость к болоту, где всевозможные монстры и, да, привидения протаптывали топкие дорожки.

Небольшая прихожая вела в главную комнату, в которой меня поймали кошки Бенелаиуса. При дневном свете комната с двумя широкими высокими окнами выглядела мило. В задней части размещалась кухня, а рядом была просторная комната для занятий, откуда можно было попасть на просторное крыльцо, которое Бенелаиус называл верандой. Простые деревянные стулья стояли так, чтобы сидевшие могли смотреть на болото, если было такое желание. Ко мне это, естественно, не относилось. От Обширного болота у меня мурашки по коже бежали, несмотря на тот факт, что, как сообщил Бенелаиус, на его собственность им же было наложено охранное заклятие. Когда я поинтересовался, как же мне удалось без особых усилий попасть внутрь, он ответил, что глупо тратить энергию, чтобы накладывать заклинание против тщедушных слуг. Фактически именно благодаря этому я и оказался теперь у него, разве не так?

Мне пришлось согласиться. Однако работать на Бенелаиуса было не так уж плохо. Я спал в одной из трёх комнат наверху. Самая большая принадлежала, конечно, Бенелаиусу; средняя была для гостей (которых у него оказалось на удивление много); а третья была моя. Она была самой маленькой, но во всех отношениях превосходила мой тюфяк в кладовке «Снопа пшеницы». Четвёртая комната на втором этаже использовалась под небольшую библиотеку, в которой было столько книг, что я всерьёз боялся за сохранность пола. Потолок под ней этажом ниже явно прогибался.

Скучать мне не приходилось. Я готовил, убирал, выполнял поручения, покупал продукты и всё, что было необходимо, выносил ночные горшки и заботился о кошках. Последнее требовало меньше времени, чем можно было подумать.

Мысль о том, чтобы убирать за, без малого, сотней кошек поначалу приводила меня в ужас. Но кошки проявили ко мне уважение, прогуливаясь до болота, когда ощущали зов природы. Поэтому такая беда, как зловоние, ожидаемая при содержании большого числа кошек, нам не грозила. Напротив, кошки вели себя доброжелательно и даже привязались ко мне теперь, когда я больше не был чужаком. Я любил проводить время в их обществе, после того как пушистые создания поедят и попьют молока.

Верный своему слову Бенелаиус занимался со мной не меньше часа каждый день по утрам, когда я заканчивал с мытьём посуды после завтрака и уборкой постелей. Он обрадовался, узнав, что я уже умею читать (меня научила моя мама), и стал обучать меня ряду наук, в число которых магия, однако, не входила. Одним вечером, когда мы вместе сидели у очага, уютно устроившись в нашем кошачьем море, я спросил его, почему.

— Лучше не знать этих вещей, — сказал он. — Хотя благодаря магии я многого достиг, она же стала причиной моего провала.

— Что? — удивился я. — Я думал, Вы сами ушли из Колледжа Боевых волшебников. Вас правда выгнали?

Он сердито посмотрел на меня.

— Нет, уход был моим собственным решением. Я был сыт по горло магией. Провал, о котором я говорю, произошёл из-за моего… недовольства магией.

— Недовольство? Почему? По-моему, здорово быть волшебником. Всё, что от тебя требуется, только помахать рукой, произнести несколько слов, и, вуаля, ты получаешь всё, что хочешь!

Может, вы и не сочли меня невеждой после этих слов, но Бенелаиус подумал именно так.

— Вот оно как, по-твоему? — он поцокал языком и покачал угловатой головой. — Даже самое незначительное заклинание, Джаспер, требует больших знаний, ещё большей подготовки и огромной затраты энергии. Сила магии истощает и опустошает. Она завораживает, и вот ты уже прибегаешь к сложнейшим заклинаниям, чтобы сделать простые вещи, на которые ты израсходовал бы лишь каплю физической энергии. Я видел, как это случалось с другими, и я почувствовал, что это происходит со мной.

Я решил переключиться на что-нибудь другое — остановиться и понюхать розы, если уж на то пошло. И когда я сделал это, я понял, что окружающий мир и его законы сильно разнятся с миром сверхъестественного. Через некоторое время я решил отказаться от магии и прибегать к ней в случае крайней необходимости, а жить так же, как и все — обычной жизнью, изучая и описывая её, пока не узнаю так же хорошо, как магию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство в Кормире"

Книги похожие на "Убийство в Кормире" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чет Уильямсон

Чет Уильямсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чет Уильямсон - Убийство в Кормире"

Отзывы читателей о книге "Убийство в Кормире", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.