» » » » Мишель Нострадамус - Центурии


Авторские права

Мишель Нострадамус - Центурии

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Нострадамус - Центурии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Центурии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Центурии"

Описание и краткое содержание "Центурии" читать бесплатно онлайн.








XXIII.

Королевский скипетр будет вынужден продолжить /взять/

То, что начали его предшественники,

Поскольку [обручальное] кольцо будет плохо воспринято

/Поскольку сделают, чтобы кольцо было плохо услышано/,

Тогда придут разрушить дворец.

XXIV.

Погребенный выйдет из гробницы,

Заставит обвить цепями форт на мосту,

Отравлен будет с помощью яиц из Барбо

Правитель Лотарингии Маркизом Дюпоном.

XXV.

В долгой войне все войско ослабеет,

Для солдат не найдут денег,

Вместо золота и серебра будут расплачиваться кожей

/О месте, [где есть] серебро, золото, кожа, будут заботиться?/,

У галлов бронза, возрастающий знак Луны /знак лунного полумесяца/.

XXVL

Щепки и галька вокруг семи кораблей,

Начнется смертельная война,

Вождь Мадрии /Мадрида?/ получит удар из арбалета,

Двое спасутся, пять приведут на сушу /к земле/.

XXVII.

[Тому], кого боятся в Васте, [будет послана?] тяжелая кавалерия,

Недалеко от Ферража ей помешают в погрузке /в багаже/,

Придворные /свита/ совершат такое воровство,

Что из крепости похитят их заложника.

XXVIII.

Капитан поведет большое войско /?/ /великую жертву/

На гору, ближайшую от врагов.

Окруженный огнем, проложит /сделает/ такой путь,

[Что] все спасутся, кроме тридцати, Посаженных на кол /на вертел/.

XXIX.

Великий герцог Альба восстанет,

Изменит своим великим отцам,

Великий де Гиз его победит,

[Его] уведут в плен, [а позже] поставят памятник.

XXX.

Западня /мешок/ приближается, большой огонь, кровь пролита,

Большая река По отдана пастухам,

Генуя, Ницца, после долгого ожидания,

Фуссан, Турин, взятие Сабийяна.

XXXI.

Из Лангедока, Гвиенны более десяти,

Тысячи захотят вновь перейти через Альпы,

Великие аллоборги пойдут на Брундизи,

Аквин и Брес им дадут отпор /?/.

XXXIL

На королевской горе родится от одной женщины /домоседки/

[Тот], кто пещеру и счет придет тиранить,

[Он] поднимет войско для миланского похода,

фавену, Флоренцию лишит золота и людей.

XXXIII.

Королевство и войско будут обмануты,

Флот в затруднительном положении, проходы охраняются,

Двое святых друзей придут, чтобы объединиться,

Проснется давно уснувшая ненависть.

XXXIV.

Жители Галлии будут испытывать большое сожаление,

Пустое, легкомысленное сердце вдруг расхрабрится,

Хлеб, соль, вино, вода, пиво обратятся в яд /?/

/Хлеб, соль, не вино, вода, яд, не пиво/,

Самый главный пленен, голод, холод, нужда.

XXXV.

Большой карман придет жаловаться, плакать

Из-за выборов: обманутые будут в возрасте,

Он совсем не захочет с ними оставаться,

Он будет обманут теми, кто говорит на его языке.

XXXVI.

Бог, небо, верь божественный глагол на волне,

Красные отнесут семь бритых в Византию,

Против помазанников [восстанут] триста из Трапензунда,

Они установят два закона, ужас, потом доверие.

XXXVII.

Десять посланцев капитан корабля предаст смерти.

Из-за одного предупрежденного начнется война на флоте,

Вождь в сомнении, один колет и кусает,

С [острова] Лерен корабли возьмут курс на Нерт.

XXXVIII.

Старший из королевской семьи, гарцующий на скакуне,

Погоняя его, будет бешено скакать вперед,

Морда, рот, ноги не выдержат скачки /?/,

Его будут толкать, тянуть, смерть будет ужасна.

XXXIX.

Вождь французской армии

Решит, что потерял основное войско /фалангу/,

На мостовой овес и черепица,

Через Геную придут иностранцы.

XL.

В бочках привезут масло и жир для помазания,

Двадцать один [человек] перед закрытым портом /закрытой дверью/.

Во втором дозоре совершат чудеса смертью,

Достигнут ворот, дозор /караул/ их прибьет.

XLI.

Кости рук и ног будут сжаты /заключены в тюрьму/,

По слухам /из-за шума/ дом долгое время будет необитаем,

Будут раскопаны, погребенные во сне,

Дом станет здоровым и будет заселен без шума.

XLII.

Двух новоприбывших поймают тогда,

Когда они будут наливать яд на кухне великого Принца,

Грязнуля поймает обоих на месте преступления,

Будет взят [тот], кто хотел до смерти довести старшего.

ДРУГИЕ КАТРЕНЫ,

отобранные из 12 в седьмой Центурии,

отброшенных или перенесенных

в предыдущие Центурии

LXXIIL

Поддержка тронов с помощью вооруженных отрядов /манипул/ и денег /?/

Изменит святыни /посвящение, коронование/ и храмы /и перейдет на молитву/,

Взятые в плен /взятые и пленные/ не остановятся на трех /тройных/ лугах,

Он будет опущен на дно, поднят, посажен на трон.

LXXX.

Запад освобождает /свободный Запад/ Британские Острова,

Его признают сначала внизу, потом вверху

/Узнанный пойдет вниз, потом вверх/,

Недовольны, грустят и восстают Корсика и Шотландия,

Потом восстанут еще больше теплой ночью.

LXXXII.

Хитрость и притворство будут редкими,

Смерть приближается к восставшей области,

Вернувшись из путешествия к варварам,

Они будут прославлять приход /вход/ протестантов.

LXXXIII.

Горячий ветер, совет, плач, робость,

Ночью в постели атакован без оружия,

Страшное несчастье угнетения,

Эпиталама новообращенному, плач и слезы.

* ЦЕНТУРИЯ VIII *

I.

У По, Най, Лорона в жилах будет больше огня, чем крови.

Чтобы купаться в похвалах, великий побежит в собрание.

Он не допустит прихода сорок.

Пампон, Дюранс будут держать их в заточении.

II.

Кондон и Оке, и вокруг Миранда.

Я вижу, как их охватывает Небесный огонь.

Солнце, Марс совпадают со Львом, затем наступает черед Марманда:

Молния, крупный град, стена падает в Гаронну.

III.

В крепости Вижилан и Ревьер /Ресюйер/

Будет заключен младший из Нанси.

В Турине будут сожжены правители /первые/,

Когда Лев оцепенеет от горя.

IV.

В Монехе будет принят Петух,

Появится Кардинал Франции.

Римлянин будет обманут Логарионом.

Станет слабым Орел и сильным Петух.

V.

Появится сверкающий изукрашеный храм,

Светильник и свеча в Борне и Бретейе.

Ради Люцерны будет повержен кантон,

Когда увидят в гробу великого Петуха.

VI.

Вспыхнет свет напоминающий Льва /со Львом породненный/ /в Лионе видимый/,

Сверкая, захватит Мальту, внезапно погаснет,

Лукавя, будет вести переговоры с Сардоном, Морисом /погубит Сардона, Мориса/.

Женева предаст и обманет Лондон и Петуха

/Женева совершит притворное предательство

по отношению к Лондону и Петуху/.

VII.

Под знаком Водолея Милан придет к соглашению

/Водолей приведет Милан к согласию/,

В Тисене будет заключен мир.

В Сене побежит окрашенная кровью вода, огонь охватит Флоренцию.

Единственный падет с высоты и будет в большом затруднении.

VIII.

Возле Лентерна в закрытых повозках

Шива будет преследовать Орла.

Сломленный избранник заточит его людей.

В Турине будет похищена и увезена супруга.

IX.

В то время как Орел и Петух будут находиться в Савоне,

Объединятся Море, Восток - и Венгрия.

Армия войдет в Неаполь, Палермо, Анконскую Марку.

Из-за Бороды в Риме, Венеции раздастся ужасный крик

/Из-за Барбы или Варвы - святой, покровительницы

артиллерии, минеров и пожарников - т.е. Под

артиллерийским обстрелом в Риме, Венеции раздастся

ужасный крик/.

X.

Из Лозанны изойдет ужасное зловоние,

Но не узнают причину этого явления.

Выгонят прочь всех чужестранцев.

На Небе увидят огонь, будет разбит чужеземный народ.

XI.

Бесчисленный народ появится в Виченце.

Огонь не в силах будет сжечь собор.

Возле Лунажа будет разбит полководец из Валенсии,

Когда Венеция из-за умершей возьмется за оружие /будет оскорблена/.

XII.

Появится возле Буфалора

Высокий человек и войдет в Милан.

Аббат из Фуа и почитатели святого Мора

Совершат обман, переодевшись в простолюдинов.

XIII.

Брат крестоносца из-за необузданной любви

Погубит Бельрофона с помощью Прайтуса.

Тысячелетнее войско /войско в Милане/, одержимая женщина...

Выпив напиток, оба погибнут.

XIV.

Влиятельное положение, изобилие золота и серебра.

Ослепнет честь из-за любовной страсти.

Об оскорблении, нанесенном прелюбодеянием,

Узнает тот, кто будет обесчещен.

XV.

Большие усилия направит мужеподобная на Север,

Почти всю Европу и весь мир потревожит.

За двумя беглецами /два затмения/ устроит большую погоню,

И у Паннонов к жизни и смерти силы возрастут.

XVI.

В том месте, где Ясону строили корабль,

Будет такое сильное и внезапное наводнение,

Что не останется ни суши, ни твердой земли для спасения,

Волна поднимется до вершины Олимпа.

XVII.

Богатые люди в одночасье будут разорены.

Мир будет ввергнут в смуту тремя братьями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Центурии"

Книги похожие на "Центурии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Нострадамус

Мишель Нострадамус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Нострадамус - Центурии"

Отзывы читателей о книге "Центурии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.