» » » » Мишель Нострадамус - Центурии


Авторские права

Мишель Нострадамус - Центурии

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Нострадамус - Центурии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Центурии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Центурии"

Описание и краткое содержание "Центурии" читать бесплатно онлайн.








Великий Регент будет еще более против.

XVI.

Один английский принц с Марсом-небесным в своем сердце /с Марсом в своем небесном сердце/

Захочет продолжать /пользоваться/ благоприятной судьбой.

Из двух дуэлей одна пробьет желчный пузырь /желчь/

И его возненавидят /?/, любимца своей матери.

XVII.

Увидят, как римский /авентинский/ холм ночью загорится,

Небо вдруг потемнеет во Фландрии,

Когда монарх прогонит своего племянника,

Их церковники учинят скандалы.

XVIII.

Посте довольно долгого дождя

/После дождя довольно долгого. - молоко/

Во многих местах над Реймсом небо затронуто,

О какой кровавый конфликт там /около них/ готовится,

Короли, отец и сын не решатся приблизиться.

XIX.

В Лукке будет идти дождь из крови и молока,

Чуть раньше произойдет смена правителя /претора/.

Большая чума и война, голод и смерть

Будут видны далеко, там, где умрет их правящий Принц.

XX.

В районе большой испанской реки Гвадалквивира /Бетис/

Далеко от Иберии, в королевстве Гренады,

Крест оттолкнут магометане,

Житель Кордовы предаст /конец перепалки?/.

XXI.

В год Крустамина, в Адриатическом море

Появится ужасная рыба

С человеческим лицом и водная,

Которая будет взята без крючка.

XXII.

Шесть дней будет длиться осада города,

Будет дана большая и тяжелая битва,

Трое сдадут город и будут прощены,

Остальных сразят огнем, все будет в крови

/Остаток в огонь и кровь, режет клинок/.

XXIII.

Если Франция перейдет через Лигурийское море,

Ты увидишь себя окруженным островами и морями.

Магомет воспротивится, и /плюс, еще, больше не/ Адриатическое море,

Лошадей и Ослов ты будешь грызть кости.

XXIV.

Большое смятение в [предпринятом] деле,

Потеря людей, огромное сокровище,

Ты не должен еще на это обращать внимание /оказывать давление/,

Франция, по моим словам делай так, чтобы тебя вспомнили.

XXV.

Кто придет в Наваррское королевство,

Когда объединятся Сицилия и Неаполь,

В Бигор и Ланды через Фуа тогда придет /житель Лотарингии?/,

Посланный тем, кто будет слишком связан с Испанией.

XXVI.

Короли и принцы поставят идолов,

Авгуры будут давать ложные пророчества.

Позолоченный жертвенный рог, с лазурью и охрой,

Будут гадать по внутренностям животных.

XXVII.

Могущественный ливийский принц [придет] на Запад,

Француз от арабов придет очень возбужденный,

Ученый снисходительно отнесется к письменным текстам /письмам/,

Арабский язык будет внесен во Францию

/Арабский язык будет на французский переведен/.

XXVIII.

Из слабой и бедной земли дальняя родня /родственница/

В мирное время придет в Империю.

Долго будет править молодая женщина,

Такая, что никогда в королевстве не было худшей.

XXIX.

Два племянника, вскормленные в разных местах,

Морской бой, земля отцов пала /отцы пали, защищая землю/,

Они очень высоко вознесутся в военное время,

Отомстят за оскорбление, враги падут.

XXX.

Тот, кто в битве и войне [прославится] оружием,

Поднимет большую, чем он сам, цену

/Ему придется нести большего, чем он сам, пленника/.

Ночью, в постели, шестеро его [проткнут] пикой,

Голого, без оружия, внезапно его застанут.

XXXI.

В полях /?/ Меда, из Арабии и Армении

Два больших войска три раза соберутся,

На берегу Аракса войско,

[Люди] великого Сулеймана падут на землю.

XXXII.

Великое захоронение аквитанского народа

Приблизится к Тоскане,

Когда Марс будет в углу германском

И на земле регента Мантуи.

XXXIII.

В городе, куда зайдет волк,

Совсем рядом с этим местом будут враги.

Чужое войско большую землю разграбит /испортит/,

У стен и с Альп придут друзья.

XXXIV.

Когда Солнца будет мало,

Средь бела дня увидят чудовище.

Его [прибытие] истолкуют совсем иначе,

Отвлечет дороговизна, никто не будет подготовлен.

XXXV.

В самом сердце Западной Европы

У бедных людей родится ребенок,

Который своей речью /языком/ соблазнит большое войско,

Его слава усилится затем на Востоке.

XXXVI.

Погребенный, но не умерший, от апоплексии,

Он будет найден со съеденными руками,

Когда город проклянет еретика

[Того], кто устанавливал /имел/ законы, которые им покажутся измененными.

XXXVII.

До штурма будет произнесена молитва,

Милан взят, Орел захвачен из засады

/Милан захватит Орла с помошью засады/.

Древняя стена будет разбита из пушек.

От огня и меча мало будет пощады.

XXXVIII.

Жители Галлии и чужеземная нация

[Пришедшими] через горы будут убиты, захвачены и пленены /?/,

В месяц /?/, противоположный, близкий к сбору винограда,

Главами /господами, сеньорами/ будет подписано соглашение.

XXXIX.

Семеро будут три месяца в согласии,

Чтобы подчинить Альпы и Аппенины,

Но буря и трусость Лигуров

Их превратят /?/ внезапно в руины.

XL.

Большой театр будет построен /встанет/,

Жребий /кости/ брошен и силки натянуты,

Первый слишком утомит своей мрачностью,

Он будет сражен луком, давно уже сделанным /?/.

XLI.

Горбун будет избран советом,

Более отвратительного чудовища не видели на земле,

Возникший /по воздуху?/ [ему] выбьет глаз,

Предателя Короля будут считать верным человеком.

XLII.

Ребенок родится с двумя зубами в горле,

Камни в Туссии от дождя упадут,

После этого не родится ни пшеница /зерно/, ни ячмень,

Нечем будет опьянить тех, кто ослабеет от голода.

XLIII.

Люди вокруг Тарна, Лота и Гаронны,

Смотрите, как пройдут через Аппенины.

Ваша могила у Рима и Анконны,

Черные курчавые волосы заставят поставить

памятник /?/ /принести трофеи?/.

XLIV.

Когда домашнее животное с человеком

После больших усилий /страданий/ и прыжков заговорит,

Молния для девственницы будет столь вредна,

Что с земли она будет взята и подвешена в воздухе.

XLV.

Пять иностранцев войдут в храм,

Их кровь осквернит землю,

Для тулузцев будет очень тяжкий пример

Одного [человека], который придет уничтожить их законы.

XLVL

Небо города Пленкуса нам дает предзнаменование,

Ясными указаниями и неподвижными звездами,

Что век /возраст/ приближается к своему внезапному изменению,

[Но это будет] ни к добру, ни к злу.

XLVII.

Старый Монарх, изгнанный из своего царства,

Пойдет искать помощи на Востоке,

Из страха перед крестом свернет свое знамя,

Он отправится в Митилену по воде /через порт/ и по суше.

XLVIII.

Из семисот пленников, грубо связанных,

Половина умрет, сдадут крепость,

Надежда приблизится очень быстро,

Но не ранее, чем [произойдет] пятнадцатая смерть.

XLIX.

Галльское королевство, ты очень изменишься,

В чужие края /чужое место/ переведена империя,

Будет подчиняться чужим нравам и законам,

Руан и Шартр принесут тебе еще большее зло.

L.

Республика большого города

С большими строгостями не захочет согласиться.

Король уйдет тогда из обманувшего города /уйдет при звуке трубы/,

[По] лестнице, приставленной к стене, город раскается.

LI.

Париж замышляет совершить большое убийство,

Блуа его заставит уйти в самом разгаре событий,

Жители Орлеана захотят отдать своего вождя /возвратить своего вождя/,

Анжер, Труа, Лангр им причинят зло.

LII.

В деревнях так долго будет идти дождь,

А в Пуглии большая засуха.

Петух увидит Орла с недоразвитым крылом,

Из Лиона придут крайние меры.

LIII.

Когда великий унесет взятое /приз/,

Из Нюрнберга, Аусбурга и /жители/ Базеля,

С помощью Агриппины вождь отберет /снова возьмет/ Франкфурт,

[Войска] пересекут Фландрию и [войдут] в Галлию /Уэльс?/.

LIV.

Один из самых великих бежит в Испанию,

Которая долго потом еще будет кровоточить.

Войска пройдут через высокие горы,

Разоряя все, потом наступит мир /потом будут царствовать в мире/.

LV.

В году, когда одноглазый /один глаз/ будет править во Франции,

Двор будет в очень неприятном волнении.

Великий Блуа убьет своего друга,

Царство будет в беде и двойном сомнении.

LVI.

Монтобан, Ним, Авиньон и Безье

Чума, гром и град в конце марта.

Парижа мост, Лиона стена, Монпелье,

Начиная с 607, 23 части /?/.

LVlI.

Семь раз вы увидите, как изменятся британцы,

Темза в крови в 290 году,

Франция избежит этого при поддержке Германии

/Франция совсем нет при поддержке германской/,

Овен колеблется, его полюс утверждается /?/.

LVIII.

Возле Рейна у Северных гор

Родится великий человек, слишком поздно пришедший /от людей, пришедших слишком поздно/,

Который защитит Сауром и Паннонию,

О котором не будут знать, что с ним стало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Центурии"

Книги похожие на "Центурии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Нострадамус

Мишель Нострадамус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Нострадамус - Центурии"

Отзывы читателей о книге "Центурии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.