» » » » Мишель Нострадамус - Центурии


Авторские права

Мишель Нострадамус - Центурии

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Нострадамус - Центурии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Центурии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Центурии"

Описание и краткое содержание "Центурии" читать бесплатно онлайн.








О котором не будут знать, что с ним стало.

LIX.

Варварская империя будет захвачена /узурпирована/ третьим,

Большая ее часть в крови, смерть повсюду

/Большая часть ее крови предана смерти/,

Из-за старческой смерти им разбит четвертый,

Из страха, что кровью захотят отплатить за кровь

/Из страха, что умрет кровь кровью/.

LX.

Во всей Азци большое изгнание /проскрипция/,

То же в Мизии, Лизии и Пан Филии /?/.

[Он] прольет кровь отпущением грехов

Одного негра, полного коварства

/...из-за отпущения грехов одному молодому черному.../.

LXI.

Большой отряд /банда/ и секта крестоносцев /?/

Поднимется в Месопотамии.

У ближней реки соберется общество /компания/,

Для которого закон будет врагом.

LXIL

Недалеко от Дуэро у закрытого моря Сирен /Сиреннского/

Он пробьет большие горы Пиренеи.

Более коротким путем /короткой рукой/ через эту брешь

В Каркассон он поведет войска.

* ЦЕНТУРИЯ IV *

I.

Это из остатка непролитой крови.

Венеция просит, чтобы ей оказали помощь.

После очень долгого ожидания

Город отдан тому, кто первым протрубил в рог.

II.

Из-за [чьей-то] смерти /смертью/ Франции придется предпринять путешествие,

Флот на море, переход через Пиренеи,

Испания в волнении, собирается военный люд,

Самые знатные дамы увезены во Францию.

III.

Из Арраса и Буржа, из Брода важные знаки /высшие офицеры/,

Большое число гасконцев сражается в пехоте,

Жители побережья Роны выпустят кровь из испанцев,

Недалеко от места, где расположен /сидит/ Сагонт.

IV.

Влиятельный Принц рассержен, жалобы и ссоры,

Похищения и ограбления Петухами, потом ливийцами.

Великий повержен на землю, на море бесконечные паруса,

Только Италия будет прогонять кельтов.

V.

Крест мира, при [царствовании] одного исполнится божественное слово,

Испания и Галлия объединятся,

Большая группа /?/ приближается, яростный бой,

Не будет столь храброго сердца, которое бы не дрогнуло.

VI.

Новые одежды после наступившей передышки

/После передышки новые одежды замышляют.../,

Замышляются коварство и обман.

Первым умрет тот, кто это докажет,

Под цветами Венеции [таится) коварство.

VII.

Младший сын великого и ненавидимого Принца

В двадцать лет получит большое пятно проказы,

От горя его мать умрет, грустная и исхудавшая,

И он умрет там, где упадет /дорогой трус?/.

VIII.

Большой город быстрой и внезапной осадой

Захвачен ночью, охрана /стража/ перебита.

Стража и охрана Святого Квентина

Убиты, ворота взломаны.

IX.

Вождь [военного] лагеря среди толпы

Ударом стрелы будет ранен в бедро,

Тогда Женева в слезах и горе

Будет предана Лозанной и швейцарцами.

X.

Молодой Принц лживо обвиненный /напрасно обвинит/,

Внесет смуту и раздоры в лагерь,

Вождь будет убит из-за поддержки,

Скипетр умиротворен: потом будет исцелять больных /?/.

XI.

Тому, кто будет скрыт большим плащом,

В нескольких случаях придется действовать /парировать/.

Двенадцать красных придут и запачкают покрывало /скатерть/

Убийством, убийства станут постоянными.

XII.

Большой лагерь на дороге будет обращен в бегство,

Но далее никого не будут преследовать,

Войско сменит лагерь, легион будет сокращен,

Потом оно из Галлии вообще будет изгнано.

XIII.

От самого главного придут новости и потеря,

От сделанного доклада, лагерь придет в изумление,

Объединившиеся банды взбунтуются против [них],

Двойную фалангу Главный покинет

/Создадут двойную фалангу, Великий /дело/ оставит/.

XIV.

Внезапная смерть первого лица

Вызовет изменения и поставит нового на царство,

Рано, но с опозданием /рано, поздно/ поднимется он высоко таким молодым,

Его будут бояться на море и на суше.

XV.

Откуда будут бояться прихода голода,

Оттуда придет насыщение,

Морской глаз с собачьей жадностью

/Глаз моря [станет] собачьим из-за скупца/,

Одному и другому даст масло и пшеницу.

XVI.

Город лишается своей свободы

/Вольный город станет рабом свободы/,

Он даст приют изгнанникам и укрывателям /?/,

Короля переменят они на менее наглого

/Король к ним переменится, он не будет столь наглым/,

Сначала их будет сто, но станет более тысячи.

XVII.

Изменения в Боне, Нюи, Шалоне, Дижоне,

Так как герцог захочет вознаградить /оштрафовать/ Баррею,

Проходя у реки, он увидит рыбу, клюв (птицы) нырка,

Увидит хвост: дверь будет закрыта.

XVIII.

Самые ученые, [основывающиеся] на фактах небесных,

Невежественными Принцами будут осуждены /не одобрены/,

Их накажут Эдиктом, изгонят как /поклонников неба?/,

Их будут убивать там, где их обнаружат.

XIX.

У Руана Изюбры /Инсубры? жители Изюбра?/ устроят засаду,

На земле и на море перекроют все проходы,

Жители Гейнаута и Фландрии, Ганда и Льежа

Изменив клятвам, разграбят берега.

XX.

Мир установленный /?/ долгое время в этом месте будут хвалить,

Всем своим королевством он будет служить цветку лилии,

Тела, погибшие от воды, на землю вынесет /принесут/,

Тех, кто напрасно надеялся там быть погребенными.

XXI.

Изменение будет очень трудным,

Центр и провинция выиграют от этой перемены,

С благородным сердцем, осторожный человек поставлен, изгнан более ловкий,

На земле и на море положение народа изменится.

XXII.

Большое войско, которое будет изгнано,

В один момент понадобится Королю.

Вера, обещанная издалека, будет искажена,

Голый окажется в жалкой растерянности.

XXIII.

Легион в морском флоте,

Кальций, магний, серу и смолу будет жечь,

Долгий отдых в надежном месте,

Порты Седин, Геркль сожжет огонь.

XXIV.

В /под/ святой земле послышится притворный голос дамы,

Огонь, разожженный человеком, примут за божественный,

Земля будет окрашена кровью отшельников,

И святые храмы как нечистые будут разрушены.

XXV.

Небесные /возвышенные/ тела все время будут видны глазу,

Они придут их затемнить по этим причинам

Тела, головы, лбы, чувства будут невидимы

/Тела, включая лоб, без головы невидимы/,

Уменьшатся святые молитвы.

XXVI.

Поднимется большой рой пчел,

И не будут знать, откуда они пришли,

За лесом /?/ разведчик [спрячется] под виноградными лозами,

Город будет предан пятью языками че голыми.

XXVII.

Салон, Мансоль, Тапаскон из Секса, лук /дуга/,

Где еще стоит пирамида:

Придут выдать Принца Дании,

Искупление позора в храме Артемиды.

XXVIII.

Когда Венера будет закрыта Солнцем,

Под сиянием будет [скрыта] тайная /оккультная/ форма,

Меркурий в огне их откроет.

Шумом войны он будет оскорблен.

XXIX.

Земля, закрытая во время затмения Меркурнем,

Сможет быть плодородной только для неба,

Гермес будет кормиться Вулканом

/Вулкану, Гермесу будет дан корм/,

Солнце увидят чистым, сияющим и светлым,

XXX.

Более одиннадцати раз Луна Солнца не захочет,

Все увеличатся /все увеличится и опустится градус [степень]

И так низко опустятся, что мало тогда будут жить,

После голода, чумы откроют тайну.

XXXI.

Луна среди ночи [встанет] над высоким холмом,

Новый мудрец увидит ее лишь мысленно /одним только мозгом/,

Своими учениками бессмертное существо вызвано,

Направив глаза на юг, грудь /с женской грудью/, руки, тело в огне.

XXXII.

В [определенном] месте и времени рыба заменит мясо /плоть/,

Общий закон будет составлен противоположно:

Старик будет держаться крепко, потом уйдет со сцены,

/Панта шиона филон/ уйдет со сцены.

XXXIII.

Юпитер будет больше соединен с Венерой, чем с Луной,

Появляясь с белой полноте.

Венера спрятана под белизной Нептуна,

Отраженная Марсом при помощи вырезанной /выгравированной/ ветви.

XXXIV.

Великий приведен как пленник из чужой земли,

В золотых цепях он подарен королю Хирену /Кирену?/,

Который в Авзоне, Милане проиграет войну,

И все его войско будет предано огню и мечу.

XXXV.

Когда потухнет огонь, девственницы предадут

Большую часть новой банды.

Сверкнет оружие, копье, Короля сохранят только

/Молния на железе, копье, отшельники сохранят для Короля/

Этрурия и Корсика, ночью залив подожжен /?/.

XXXVI.

Новые игры начаты /поднялись/ в Галлии,

После побед в кампании Изюбра /Инсубра/.

Горы шпаг /?/, начальники связаны, ограблены,

От страха дрожат Румыция и Испания.

XXXVIL

Галл прыжками пройдет через высокие горы,

Займет большую часть. Изюбра /большое место Инсубра/.

Вглубь страны введет он свое войско,

Геную, Мюнхен двинут /толкнут/ флот красный /?/.

XXXVIII.

В то время как Герцог будет занимать Короля и Королеву


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Центурии"

Книги похожие на "Центурии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Нострадамус

Мишель Нострадамус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Нострадамус - Центурии"

Отзывы читателей о книге "Центурии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.