» » » » Мишель Нострадамус - Центурии


Авторские права

Мишель Нострадамус - Центурии

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Нострадамус - Центурии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Центурии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Центурии"

Описание и краткое содержание "Центурии" читать бесплатно онлайн.








/В то время как Герцог, Король, Королева, займет/,

Вождь Византии от пленника [уйдет] в Самофракию,

Перед штурмом один другого съест,

Пойдет вспять по кровавым следам /Железный строптивец пойдет .../.

XXXIX.

Жители Родоса попросят помощи,

[Так как он] по небрежности будет оставлен своими наследниками.

Арабская империя замедлит /уменьшит/ свой бег,

Итальянцами /гесперийцами/ дело будет поправлено.

XL.

Крепости, построенные осажденными,

Взорвут порохом и они падут в пропасть,

Из-за предателей все будут живыми схвачены,

Никогда еще не было столь жалкого религиозного раскола /схизмы/.

XLI.

Племя гимнастов /пол гимнастический/, взятое в качестве заложников,

Придет ночью очистить жертвенные ларцы.

Начальник лагеря, обманутый их речью,

Сам обманет /?/ людей, на него будет жалко смотреть.

XLII.

Жители Женевы и Лангра жителями Шартра, Доля

И Гренобля будут пленены при Монтелимаре.

Сейсет, Лозанна обманным путем /?/

Их предадут за шестьдесят марок золотом.

XLIII.

Долетит до неба шум битвы,

В этом же году враги Бога /божественные враги/

Захотят кощунственно оспорить святые законы,

От молнии и войны многие верующие погибнут.

XUV.

Два больших войска /два толстых/ из Менда, Рудеса и Милаута

В Саур, Лимож, Кастр в несчастную неделю

Ночью войдут из Бордо, [принесут 1 камень,

Пройдут через Перигор под звон колоколов.

XLV.

Из-за конфликта Король оставит царствование,

Самый большой вождь подчинится необходимости,

[Многие] убиты, изгнаны, мало кто из них спасется,

Все убиты, один будет свидетелем этого.

XLVI.

Хорошо защищенный своим положением,

Тур, берегись будущего разорения.

Лондон и Нант через Реймс осуществят рейд,

Будь осторожен во время дождя.

XLVII.

Когда злой черный /человек/ испытает

Свою кровавую руку огнем, тогда снова - железо, натянутые луки,

Весь народ будет очень испуган,

Увидев, что самые знатные повешены за шею и за ноги.

XLVIII.

Долина Авзоны, плодородная, просторная,

Произведет много оводов и столько же саранчи /кузнечиков/,

Солнечный свет затмится,

Они все съедят и будут причиной большой чумы.

XUX.

Перед народом кровь будет пролита,

Которая от высокого неба [его) не удалит,

Но долгое время не будет услышана,

[Пока] дух одного монаха /отшельника/ этого не засвидетельствует.

L.

Весы увидят царство Геспера /Запада?/

Он будет властвовать над небом и землей,

Азиатских сил никто не увидит гибель,

Пока семеро не займут своего, места в иерархии.

LI.

Один алчный Герцог, преследующий своего врага,

Войдет [в город], помешав фаланге,

Пешие будут его так поспешно преследовать,

Что за день они достигнут Ганга.

LII.

В городе приникнут к стенам мужчины и женщины,

Враги - снаружи, вождь готов отречься от веры,

Ветер будет неблагоприятен для воинов,

Их прогонят известью, пылью и пеплом.

LIII.

Беглецы и изгнанники отозваны,

Знатях отцов и сыновей бросают в глубокие колодцы

/Знатные отцы и сыновья украшают высокие холмы/,

Жестоки отец и его родные задохнутся,

И, самое худшее, его сына утопят в колодце.

LIV.

От имени, которое когда-либо не принадлежало галльскому королю,

Никогда еще не начиналось /не было/ столь страшной битвы /молнии/,

Дрожат Италия, Испания и Англия,

Иностранцы очень прислушиваются к женщине.

* ЦЕНТУРИЯ V *

I.

Прежде чем придут в упадок кельты,

Внутри храма двое вступят в переговоры,

Кинжал и пика в сердце одного [человека], сидящего на лошади,

Без шума великого погребут.

II.

Семь заговорщиков во время банкета, происходящего вне корабля,

Применят оружие /железо/ против троих,

Один из них два флота приведет к великому [человеку],

Когда с помощью дубинки Денье /?/ пробьет ему лоб.

III.

Придет наследник Герцогства

Из более далеких [краев], чем море Тосканы,

Галльская ветвь во Флоренции удержит

В своем лоне в согласии водное Весло.

IV.

Рано утром изгнанный из города

Будет рассержен альянсом с иностранцами,

После, в полях, загнав оленя,

Волк и Медведь вызовут друг у друга подозрение.

V.

Под ложной тенью, [желая] убрать рабство,

Народ и городские власти /город/ его самого узурпируют,

Будет хуже из-за обмана молодой проститутки

Тому, кто ушел в поле, читая лживую поэму /?/.

VI.

Королю Прорицатель положит руку на голову,

Он придет просить мира в Италии,

В левую руку он переложит свой скипетр,

Вместо Короля /от Короля/ придет мирный Император.

VII.

Будут найдены кости Триумвира,

Когда будут искать глубоко [в земле] зачарованное сокровище,

Жители округи /те, кто вокруг/ не будут знать покоя,

В углублении [найдут] мрамор и свинец /металлический/.

VIII.

Будет оставлен открытый /живой/ огонь, мертвый спрятан

Внутри шаров, ужасный, устрашающий.

Ночью [подошедший] флот взорвет город,

Город в огне. Врагу обстоятельства благоприятствуют /враг благоприятен/.

IX.

До самой глубины большая дуга /арка/ будет разломана /?/,

Вождем будет захвачен в плен друг

/Пленным вождем друг предупрежден/,

Дама родит [ребенка] с лбом и лицом волосатыми,

Тогда хитростью Герцог будет схвачен и убит.

X.

Один кельтский вождь будет ранен в бою,

Возле погреба он увидит, как всех его близких убьют,

Он будет весь в крови, изранен, окружен врагами,

Ему помогут четверо незнакомцев.

Через море пройдут [обитатели] других планет /солнечные/,

[Жители] Венеры будут держать всю Африку,

После их царствования туда придет Сатурн

/Их царства больше Сатурн займет/

И изменит азиатскую часть.

ХII.

К озеру Леман будет приведена /армия?/

Чужеземной девушкой, желающей предать город.

Перед ее убийством в Аусбург большое бегство /преследование, свита/

И жители Рейна займут этот город.

XIII.

В большим гневе римский Король Бельгию

Захочет притеснить /раздражить/ зарнарской фалангой,

Страшный /скрипучий/ гнев изгонит людей из Ливии

От Венгрии /Паннонии/ изгнание к Геркулесовым [столбам], преследование.

XIV.

[Когда] Сатурн и Марс [будут в созвездии] Льва,

Испания будет захвачена

Ливийским вождем, плененным во время конфликта.

Недалеко от Мальты Гередда /?/ взята живой

И Римский скипетр будет повержен Петухом.

XV.

Во время плавания будет взят в плен великий Папа,

Великий затем падет, чиновники /клерки/ будут шуметь,

Другой /второй/ будет избран [в его] отсутствие, его добро расхищено /?/,

Его любимец незаконнорожденный /бастард/ убит /до смерти/.

XVI.

Взятый наверху горько плачет /?/,

Человеческая плоть после смерти превратится в пепел,

На острове Фарос - набеги корсаров,

Тогда в Родосе появится грозный призрак.

XVII.

Ночью Король пройдет близ Андронны /гермафродитки?/,

Человек с Кипра - главный часовой /?/,

Король падет, нанесший удар /рука/ бежит вдоль Роны,

[Но] заговорщики предадут его смерти.

XVIII.

На дуэли умрет несчастный побежденный /?/,

Отчим отпразднует его погребение,

По старым франкским законам будет издан эдикт

О стене /стена/ и седьмой Принц [уйдет] в могилу.

XIX.

Знатный подданный увеличит запасы золота и бронзы,

Мир будет нарушен, молодой [человек] начнет войну,

Народ будет угнетен ничтожным руководителем,

Земля покроется кровью варваров.

XX.

Оттуда большая армия пройдет через Альпы,

Немного раньше родится чудовище /из пара?/,

Случатся неожиданные и чудесные события,

Великий тосканец приблизится к своей родине /месту/.

XXI.

Гибель /гибелью/ Латинского Монарха

[От руки] тех, кого он спас в свое царствование.

Огонь разгорится, добычу разделят,

Храбрецы будут публично казнены.

XXII.

Прежде чем в Риме великий отдаст Богу душу,

Большая паника в чужеземной армии,

Эскадроны устроят засаду возле Пармы,

Потом двое красных устроят совместный обед.

ХХШЛ/

Двое соперников объединятся,

Когда большинство будет соединено с Марсом,

Великий в Африке дрожит и трепещет,

Дуумвират разъединится при преследовании.

XXIV.

Царствование и закон будут избраны под Венерой /под избранной Венерой/,

Сатурн будет иметь власть над Юпитером,

Закон и царствование при поднявшемся Солнце,

В период Сатурна /из-за [обитателей] Сатурна/ узнают самое худшее.

XXV.

Арабский принц [в период) - Марс, Солнце, Венера, Лев,

/От/царства Церкви падет [от ударов) с моря,

К Персии [уйдет] около миллиона,

Византия, Египет наполнятся червями и змеями.

XXVI.

Рабы благодаря военной удаче

Поднимутся на очень высокую ступень,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Центурии"

Книги похожие на "Центурии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Нострадамус

Мишель Нострадамус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Нострадамус - Центурии"

Отзывы читателей о книге "Центурии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.