» » » » Марк Алданов - Загадка Толстого


Авторские права

Марк Алданов - Загадка Толстого

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Алданов - Загадка Толстого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия, издательство Новости, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Загадка Толстого
Издательство:
Новости
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадка Толстого"

Описание и краткое содержание "Загадка Толстого" читать бесплатно онлайн.








47

Кабачок, кафе, где можно одновременно выпить и посмотреть представление (фр.).

48

Необыкновенно выразительно характеризует эту книгу Ром. Роллан: «C’est une œuvre féroce, lâchée contre la société, comme une bête blessée, qui se venge de ce qu’elle a souffert» «Это дикое произведение, направленное против общества, словно спущенное с цепи раненое животное, которое мстит за свои страдания» (фр.). — Пер. ред. («Vie de Tolstoi», 3-me edition, p. 138).

49

Когда какая-нибудь мысль приводила его (Достоевского) в гнев, — рассказывает де Вогюэ, лично знавший знаменитого романиста, — то вы бы готовы были поклясться, что встречали эту физиономию на скамье подсудимых в уголовном суде или среди бродяг, просящих милостыню у ворот тюрем». («Le Roman russe», p. 270).

50

Бог или природа (лат.).

51

«В ней было колебание: вы или Вронский, — объясняет Долли Левину мотивы поступка Кити. — Его она видела каждый день, вас давно не видала». К сожалению, Степан Аркадьевич не догадался придумать это деликатное объяснение и выпалил перед Левиным другое, несколько менее деликатное: «Если было с ее (Кити) стороны что-нибудь тогда, — говорит он Левину с «хитрым, дипломатическим» выражением лица, — то это было увлечение внешностью. Этот, знаешь, совершенный аристократизм и будущее положение в свете подействовали не на нее, а на мать». (Как мы видим, в самом конце чуткий Стива спохватился: «не на нее, а на мать»; мы точно присутствуем при этой сцене.)

52

Английские кружева (фр.).

53

В первоначальном варианте «Крейцеровой сонаты» («Толстовский ежегодник», 1913 г.) Позднышев убивал жену, застав ее в объятиях любовника. Гениальное художественное чутье подсказало Толстому, что впечатление повести окажется гораздо сильнее, если убитая женщина будет только оставлена в подозрении.

54

«Молчание!» (лат.). — Название стихотворения Ф.И.Тютчева. — Прим. ред.

55

Отдавшийся силам зла и жестокосердия (нем.).

56

«Муки жизни — радость мышления» (нем.).

57

«Случаются хорошие браки, во совсем не бывает превосходных» (фр.).

58

Недаром из всех произведений Толстого «Крейцерова соната» имела на Западе самый шумный успех.

59

Назвать, классифицировать, описать (фр.).

60

«Нам не помогут наши ближние, мы умрем в одиночестве» (фр.).

61

Рескин перечисляет где-то ряд книг, которые необходимы нам всем (some books which we all need). В этот список английский мыслитель, кстати сказать, включал Геродота и поэта Спенсера! Каждая строчка Л.Н.Толстого должна была бы но справедливости занять место в таком списке.

62

В глубокую пропасть (лит.).

63

Je ne saurai plus que faire quand je ne ferai plus de mal», («Чем же я буду заниматься, когда перестану причинять зло» (обр.). — Пер.ред. — писал Ларошфуко в 1652 г.

64

«Я ничего не боюсь и совершенно не боюсь смерти» (фр.).

65

Какому-то гимназисту, излагавшему перед Львом Николаевичем идеи романа г. Арцыбашева, Толстой (впрочем, не читавший тогда еще «Санина»), нимало не задумываясь, ответил: «Наверное, Эпикур это гораздо лучше выражал...» (Гусев. Два года с Л. Н. Толстым, стр. 170).

66

Об этом свидетельствует его знаменитое прощальное письмо: «Эпикур Эрмарху привет. Я пишу тебе в счастливый день, — последний день моей жизни. Меня томит такое мучение, которого не может увеличить ничто. Но, борясь со страданиями тела, я провожу в уме радостное воспоминание о моих открытиях. Ты же, чтобы лишний раз показать свою давнюю любовь ко мне и к философии, возьми на себя заботу о детях нашего друга Метродора». — «Он умер, — говорит Гюйо, — улыбаясь, как Сократ, но с той разницей, что последний лелеял прекрасную мечту о бессмертии и, отвернувшись глазами от жизни, видел в смерти лишь выздоровление. Эпикур же скончался, вперив лицо в существование, которое он покидал, собирая в памяти всю свою жизнь и противоставляя ее близящейся смерти. В его мысли как бы запечатлелся последний образ прошлого; он смотрел на него с благодарностью, без сожаления, без надежды. Потом все сразу исчезло, — прошлое, настоящее, будущее, — и он почил в вечном уничтожении». (М. Guyau. La Morale d’Epicure. 4-me edition, p. 120).

67

Никогда не сознавайтесь(фр.).

68

«I1 témoigna si bien qu’il voulait quitter le monde qu’enfin le monde le quitta» («Он так настойчиво утверждал, что хочет оставить этот свет, что наконец свет его оставил» (фр.). — Пер. ред., — рассказывает о своем брате г-жа Перье. «Vie de Blaise Pascal».

69

Акции Ленских приисков. — Прим. ред.

70

Честность — лучшая политика (англ.).

71

Cant — лицемерие, ханжество (англ.).

72

«Вы хотите прийти к вере, но не знаете, каким путем; хотите излечиться от неверия и просите лекарства: спросите у тех, кто был скован, как вы, а теперь готов проспорить все свое состояние; этим людям известен путь, которым вы хотели бы пойти, они уже излечились от той болезни, которой вы хотели бы избежать. Начните по их примеру; поступайте так, как если бы верили, пейте святую воду, посещайте службу и т.д. Естественно, что даже это заставит вас поверить и сделает вас глупцом. — Но именно этого я и боюсь. — Ну почему же? Что вы теряете?» (фр.). — Пер. ред. Известно, что первые издатели «Мыслей» янсенисты Port Royal’я, скандализованные этой двусмысленной фразой («cela vous abêtira vol»), предпочли выпустить ее из своего издания. Она была разыскана Кузеном в знаменитом манускрипте № 9202 Национальной библиотеки и появление ее в печати подлило масла в огонь полемики по вопросу о вере или неверия Паскаля. Этим вопросом занимался ряд самых выдающихся писателей Франции. Называю только часть его огромной литературы: P. Bayle. Nouvelles de la République des lettres. Œuvres diverses (La Ilaye 1737), t. I; Voltaire, Remarquessur les «Pensées» de Pascal. (œvres (édit. Beuchot), vol. 37 et 50; Diderot. Pensées philosophiques. Œuvres complètes (Paris 1875), vol. I; Chateaubriand. Génie du christianisme, III, 26. Œuvres (Paris 1831), vol. 5; V. Cousin. Histoire générale de la philosophie, 10-me edition и друг, раб.; Sainte-Beuve. Port-Royal, vol. III; Anatole France. La vie littéraire, vol. IV; Nourrisson. Défense de Pascal. Paris 1888; E. Boutroux. Pascal.4-me édition; Droz. Le scepticisme de Pascal; V. Giraud. Blaise Pascal. Paris, 1910.

73

«Вероятно ли, чтобы вероятность убеждала?» (фр.)

74

Любезность смерти (итал.).

75

В этой долине слез (лат.).

76

Voltaire. Dernières remarques sur les «Pensées» de Pascal (1778). Œuvres, vol. 50, p. 375.

77

Voltaire. Lettre a M. S’Gravesande. (œuvres, vol. 54, p. 350.

78

Ф. Булгаков. У Л. Н. Толстого, стр. 133.

79

Что есть теория, как не словесное выражение физиологии?» (фр.)

80

Перед государственным переворотом Наполеон одновременно вёл тайные переговоры со своими «товарищами» по заговору, с якобинцами, с приверженцами Лафайета, с агентами Бурбонов, одним словом, с кем угодно. «Самые различные партии, — рассказывает Альберт Вандаль, — возлагали на него надежды... а он всеми ими пользовался и всех обманывал ради пользы Франции и собственного честолюбия; и это колоссальное недоразумение... как волна, несло его к власти».

81

Долохов-перс (фр.).

82

В. Г. Короленко. Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч., изд. Маркса, т. I, Стр. 309.

83

Последнего вывода Толстой однако не делал. Напротив, он мог сказать, как самую естественную вещь, следующее: «Жизнь мира совершается но чьей-то воле, — кто-то этою жизнью всего мира и нашими жизнями делает свое какое-то дело. Чтоб иметь надежду понять смысл этой воли, надо прежде всего исполнять ее, делать то, чего от нас хотят» («Исповедь»). Сначала — исполнять, а донять можно потом!

84

Невольно является мысль: может быть, известное изречение Вовенарга: ceux qui craignent les homes aiment les lois (законы любит тот, кто боится людей (фр.).— Пер. ред. — относится не только к писанному, но и к моральному закону.

85

«Еmeglio la piccolo certezza che la grande bugia» (Leonardo da Vinci.Frammenti e pensieri).

86

«Ослабление логического мышления» (нем.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадка Толстого"

Книги похожие на "Загадка Толстого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Алданов

Марк Алданов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Алданов - Загадка Толстого"

Отзывы читателей о книге "Загадка Толстого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.