Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"
Описание и краткое содержание "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" читать бесплатно онлайн.
- Я только что извлек урок, что у вас ловкие и меткие руки, миссис Грей. Никогда не подумал бы, но я постоянно недооцениваю вас. Ты всегда меня удивляешь, - пробормотал он. Я выгнула бровь.
- Практиковалась прицеливаться с моим отцом. Я могу метко бросать и стрелять, мистер Грей, и вам не мешало бы помнить об этом.
- Я постараюсь запомнить, миссис Грей, или убедиться, что все потенциальные снаряды прибиты и что ты не имеешь доступа к пистолету, – ухмыльнулся он мне.
Я прищурила глаза и ухмыльнулась в ответ.
- Я находчива, - прошептала я.
- Это точно, - прошептал он и, убрав мою руку, притянул к себе в объятья. Он зарылся носом в мои волосы, еще крепче обнимая меня. Я обернула руки вокруг его талии и почувствовала, как напряжение покидает его тело, в то время как он вдыхает мой аромат.
- Я прощен? – выдохнул он.
- А я?
Я почувствовала, как он улыбнулся.
- Да, - ответил Кристиан.
- Взаимно.
Мы стояли, обнимая друг друга. Моя обида была позабыта. Он так хорошо пах, веди он себя как подросток или нет. Как я могла противостоять ему?
- Голодна? – спросил он через некоторое время. Я прижималась к его груди своим лбом, закрыв глаза.
- Да. Умираю с голода. Вся эта… эммм… активная деятельность вызвала аппетит, – я подняла голову и посмотрела в его серые глаза. – Но я не одета для ужина, – уверена, мои тренировочные штаны и толстовка не будут одобрены в столовой.
- Для меня ты выглядишь прекрасно, Анастейша. Кроме того, эта наша яхта на неделю, мы можем одеваться так, как нам вздумается. Подумай о платье во вторник, когда мы сойдем в Cote D’Azur. В любом случае, я думал о том, что мы поужинаем на палубе.
- Да, мне нравится эта идея.
Он наклонился и поцеловал меня.
Он наклонился и поцеловал меня серьезным искренним прости-меня-поцелуем, а затем мы направились рука об руку в сторону бака (ПП: нос корабля), где нас уже ждал суп гаспачо.
***
Стюард подал наш крем-брюле и осторожно удалился.
- Почему ты всегда заплетаешь мои волосы? – спросила я Кристиана из любопытства. Мы сидели под прямым углом друг к другу, моя голень скользила по его. Он сделал паузу, прежде чем ответить, поскольку уже направлял свою десертную ложку в рот, и слегка нахмурился.
- Я не хочу, чтобы они зацепились за что-нибудь, - спокойно ответил он, но на мгновенье он потерялся в своих мыслях. – Думаю, это привычка, – добавил Кристиан, пожав плечами. Он нахмурился вновь, на этот раз сильнее, и его глаза тут же метнулись ко мне, внезапно став широкими и полными тревоги.
Черт, что же он вспомнил? Это было что-то болезненное, полагаю, какое-то раннее детское воспоминание. Я не хотела напоминать ему об этом! Склонившись к нему через стол, я положила свой указательный палец на его губы.
- Нет, это не имеет значения. Я не хочу знать. Мне просто было любопытно, - заверила я его и одарила теплой улыбкой. Его взгляд был настороженным, но спустя мгновенье, он заметно расслабился и испытал облегчение. Я наклонилась еще ближе и поцеловала уголок его губ.
- Я люблю тебя, - пробормотала я. Кристиан улыбнулся мне своей заставляющей-замереть-сердцеулыбкой, и я расплавилась. – Я всегда буду любить тебя, Кристиан.
- И я тебя… - нежно ответил он.
- Несмотря на мою непокорность? – выгнув бровь, усмехнулась я.
- Вопреки твоей непокорности, Анастейша, - рассмеялся он.
Я проткнула ложкой карамельную корку своего десерта и покачала головой. Пойму ли я когда-нибудь этого мужчину? Хмм… этот крем-брюле был восхитительным…
***
- Что такое с этим «не-ходи-в-туалет» условием? – спросила я, когда стюард забрал наши десертные тарелки и оказался вне пределов слышимости нашего разговора. Кристиан дотянулся до бутылки rosé и наполнил мой бокал.
- Ты действительно хочешь знать? – с кривой ухмылкой переспросил он, его взгляд горел непристойными искорками.
- Разве нет? – я взглянула на него сквозь опущенные ресницы и сделала глоток вина.
- Чем полнее твой мочевой пузырь, тем интенсивнее твой оргазм, Ана.
Я залилась краской.
- Оу, понятно, – твою мать, это многое объясняет.
Он усмехнулся мне, выглядя слишком много знающим. Я всегда буду отставать на шаг от мистера Сексэксперта?
- Да, что ж… - я отчаянно начала оглядываться по сторонам в поисках темы для смены разговора. И Кристиан, кажется, сжалился надо мной.
- Чем бы ты хотел заняться в оставшийся вечер? – спросила я.
Он наклонил голову на бок и одарил меня своей кривоватой улыбкой. Все, что ты захочешь, Кристиан. Проверишь свою теорию еще разок?Я задрожала.
- Есть кое-что, - пробормотал он. Взяв свой бокал вина, он встал из-за стола и подал мне руку. – Идем, - сказал он. Я приняла ее, и он повел меня в сторону гостиного салона.
Его айпод стоял в зарядном устройстве на комоде. Он включил его и выбрал песню.
- Потанцуй со мной, - он притянул меня к себе.
- Если ты настаиваешь…
- Я настаиваю, миссис Грей.
Вальсируя с Кристианом, я думала, что я умею танцевать. Плавная, эффектная мелодия заиграла из колонок. Что это было? Латинский ритм… Кристиан усмехнулся мне и начал двигаться, отрывая меня от поверхности пола и кружа со мной по всему салону.
-
Ты никогда не найдешь, пока ты живешь,
Кого-то, кто любил бы тебя так нежно, как я.
Ты никогда не найдешь, где бы ты не искала,
Кого-то, кто заботился бы о тебе так, как я.
-
Негромко напевал мужчина с голосом, как теплая расплавленная карамель. Кристиан наклонил меня, и я от удивления завизжала и захихикала. Он улыбнулся, его глаза были переполнены весельем, а затем он притянул меня обратно и, закружив, развернул меня так, что я покрутилась под его рукой.
- Ты так хорошо танцуешь, - прошептала я. – Так, словно, и я могу танцевать.
Он улыбнулся мне своей сфинксоподобной улыбкой, но ничего не ответил, и мне стало любопытно, были ли это потому, что он думал о ней… миссис Робинзон - той женщине, которая научила его, как танцевать и как трахаться. Я не вспоминала о ней какое-то время. Кристиан не упоминал ее со дня своего рождения и, насколько я знала, их деловые отношения были закончены. Хоть и неохотно, но я должна была признать – она была тем еще учителем.
-
Ты никогда не найдешь, до конца времен
Кого-то, кто будет понимать тебя так, как я.
Нет, я не пытаюсь заставить тебя остаться, детка
Потому что я единственный, кто любит тебя
И не будет никого другого.
-
Он снова низко наклонил меня и оставил легкий поцелуй на моих губах.
-
Ты будешь скучать по моей любви.
Ты будешь скучать по моей любви.
Скучать по моей любви.
-
- Я скучала по твоей любви, - пробормотала я.
- Я больше, чем скучал по твоей любви, - сказал он и наклонил меня еще раз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"
Книги похожие на "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"
Отзывы читателей о книге "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.