Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"
Описание и краткое содержание "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" читать бесплатно онлайн.
Он провел рукой по моей ноге вверх так, что моя ночная рубашка задралась, и притянул меня к себе на колени верхом. Я схватилась за его плечи, пытаясь удержаться. Он действительно был очень мускулистым. Кристиан потерся носом о мой.
- Могу я отвести тебя куда-нибудь сегодня?
- Никаких солнечных ванн? – съязвила я, выгнув бровь.
Он нервно облизнул свои губы.
- Нет. Никаких солнечных ванн. Я думаю, ты предпочтешь это.
- Что ж, с тех пор, как ты наставил на мне засосы и фактически пометил меня этой ерундой, то, конечно, почему бы и нет?
Он мудро проигнорировал мой тон.
- Это далековато, но, из того что я читал, оно того стоит. Маленькая деревня под названием Saint Paul de Vence. Там находятся несколько галерей. Я подумал, мы могли бы выбрать какие-нибудь картины или скульптуры для нового дома, если нам что-то понравится.
Дерьмо. Я отклонилась и пристально посмотрела на него. Живопись… он хочет купить предметы искусства. Как я могу покупать живопись?
- Что? – спросил он.
- Я ничего не знаю о живописи, Кристиан.
Он пожал плечами и снисходительно улыбнулся.
- Мы просто купим то, что нам понравится. Это не вопрос инвестиций.
Инвестиций?Иисус…
- Что? – вновь спросил он.
Я покачала головой.
- Послушай, я знаю, что мы только на днях получили архитектурные планы, но не будет вреда от того, если мы что-нибудь посмотрим, и этот город очень древний, построенный в средневековье.
Ох, планы от архитектора…ему обязательно было напоминать мне о ней?.. о хорошем друге Элиота, Тане Денали. Во время нашей встречи она липла к Кристиану как репей.
- Что теперь? – воскликнул Кристиан. Я покачала головой. – Скажи мне, - настаивал он.
Как я могла сказать ему, что мне не нравится Таня? Моя неприязнь была иррациональна.
- Ты что, все еще злишься на меня из-за вчерашнего? – прошептал он, уткнувшись носом в ложбинку меж моих грудей.
- Нет. Я проголодалась, - пробормотала я, зная очень хорошо, что это отвлечет его от дальнейшего расспроса.
- Почему ты не сказала? – он снял меня со своих колен и встал.
***
являлась средневековой укрепленной горной деревней. Это было одно из самых живописнейших мест, которые я когда-либо видела. Я прогуливалась с Кристианом по узким мощеным улицам, моя рука покоилась в заднем кармане его шорт. Тэйлор и Гастон, или Бобипп – я не могла их различить, следовали позади нас. Мы прошли мимо окруженной деревьями площади, где три старика, один из которых носил традиционный берет, не смотря на жару, играли в буль (ПР: Термин Boule(с французского la boule – «шар», «мяч») или игра в bouleописывает вид игры с шарами Boule Lyonnaise, так называемый « Спортивный шар». Подобные игры распространены среди пожилых французов, в которые они играют на специальных площадках, называемых Pétanque. В Англии подобная игра называется Bowls, в Италии Boccia. Подобная игра напоминает смесь боулинга и бильярда, но происходит на земле). Это место было переполнено туристами, но я чувствовала себя комфортно, идя рука об руку с Кристианом. Здесь было на что посмотреть: небольшие переулки и аллеи, ведущие к внутренним дворам с замысловатыми каменными фонтанами, древними и современными скульптурами, и очаровательными небольшими бутиками и магазинчиками.
В первой галерее Кристиан встревоженно смотрел на эротические фотографии, посасывая едва заметно кончик душки его очков-авиаторов. Все они были работами Флоренс Д’ элль – обнаженные женщины в различных позах.
- Не совсем то, что я имела в виду, - неодобрительно пробормотала я. Они заставили меня вспомнить о коробке с фотографиями, которую я нашла в гардеробе… нашем гардеробе. Интересно, он когда-нибудь уничтожит их?
- Я тем более, - ответил Кристиан, усмехнувшись мне, и, взяв меня за руку, повел меня к следующей экспозиции. Мне стало любопытно, следует ли мне, в конце концов, позволить ему сделать фотографии меня. Моя Внутренняя Богиня отчаянно начала кивать, выражая свое одобрение.
Следующая экспозиция была представлена работами женщины-художника, которая специализировалась на – фрукты и овощи крупным планом в отличном качестве и богатом насыщенном цвете.
- Мне нравятся вот эти, - я указала на три картины с перцем. – Они напоминают мне о том, как ты резал овощи в моих апартаментах, - хихикнула я.
Рот Кристиана скривился в попытке скрыть свое веселье, тут же с треском провалившейся.
- Я думал, что довольно умело справился с этим, – раздраженно пробормотал он. – Я был немного медлителен и, в любом случае, - он притянул меня в свои объятья, - ты отвлекала меня. Куда бы ты хотела повесить их?
- Что?
Кристиан потерся носом о кромку моего уха.
- Картины – куда бы ты хотела повесить их? – он прикусил мочку моего уха, и я тут же почувствовала, как это отразилось внизу моего живота.
- На кухню, - прошептала я.
- Хммм. Хорошая идея, миссис Грей.
Я опустила взгляд на ценник. Пять тысяч евро!Твою мать!
- Они безумно дорогие! – ахнула я.
- И что? – спросил он и снова прошелся носом по моему уху. – Привыкай к этому, Ана, – он отпустил меня и направился к столу, где молодая девушка, одетая во все белое, смотрела на него ослепленным взглядом. Я хотела закатить глаза, но вернула свое внимание к картинам. Пять тысяч евро… Иисус.
***
Мы закончили обед и наслаждались кофе в отеле Saint Paul. Вид окружающей сельской местности был ошеломительным. Виноградники и ряды подсолнухов создавали некий беспорядок на протяжении всей равнины, с вкрапленными тут и там опрятными небольшими французскими деревенскими домиками. Это был солнечный, ясный, прекрасный день, и мы могли смотреть на море, томно переливающееся на горизонте. Кристиан прервал мою мечтательность.
- Ты спрашивала меня, почему я заплетаю твои волосы, - пробормотал он. Его тон встревожил меня. Он выглядел… виновато. Дерьмо.
- Да.
- Кажется, гребанная шлюха позволяла мне играть с ее волосами. Я не знаю, было ли это воспоминание или мечта.
Вау!
Он пристально посмотрел на меня, выражение его лица было нечитаемым. Мое сердце настойчиво пыталось вырваться из груди. Что я должна была ответить ему, когда он говорит такое?
- Мне нравится, когда ты играешь с моими волосами, – мягко произнесла я, немного запинаясь, словно обращалась к ребенку. Он продолжал смотреть на меня, его глаза еще шире распахнулись от страха.
- Правда?
- Да, – это была правда. Я дотянулась и взяла его за руку. – Думаю, ты любил свою родную мать, Кристиан.
Его глаза стали еще шире, даже больше, чем когда- либо, и он не произнес ни единого слова в ответ.
Неужели я зашла слишком далеко?
Глава 4. (91)
Фифти, пожалуйста, cкажи что-нибудь,– умоляла я его взглядом, но он по-прежнему решительно молчал, глядя на меня своими бездонными изумрудными глазами, в то время как тишина увеличивала расстояние между нами. О чем ты думаешь, мой муж?Он выглядел так потеряно. Он посмотрел вниз, на мою ладонь в его руке, и нахмурился.
- Скажи что-нибудь, - прошептала я, потому что больше не могла молчать.
Он покачал головой и глубоко вздохнул.
- Пойдем, - ответил он и отпустил мою руку. Выражение его лица не изменилось. Неужели я перегнула палку? Я понятия не имела. Мое сердце сжалось, и теперь я совершенно не понимала, нужно ли что-то еще сказать или просто пойти. Я выбрала последнее и послушно последовала за ним из ресторана.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"
Книги похожие на "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"
Отзывы читателей о книге "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.