» » » » Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр


Авторские права

Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
Рейтинг:
Название:
Нулизин Фамильяр
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нулизин Фамильяр"

Описание и краткое содержание "Нулизин Фамильяр" читать бесплатно онлайн.



- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" - однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако... Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!






- Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, - с этими словами мистер Осман обнял Сайто. - Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.

- Не стоит благодарности... - усталым голосом ответил мальчик.

- Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако...

- Однако что?

- Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом[31]. Подыщем тебе жену.

Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.


* * *

Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.

Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.

Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.

- Ты уже давно выпил лишку, не находишь? - с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.

- Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой... но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?

До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.

Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.

В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: "Потом вместе потанцуем", однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.

Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.

Похоже, каждый наслаждался вечеринкой в полной мере.

Величественные двери в зал открылись, и появилась Луиза.

Ожидающий у входа стражник-глашатай объявил о ее приходе:

- Дочь герцога Вальер, леди Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер прииииибыыыыылааааа!

Сайто затаил дыхание. На хозяйке было надето белое бальное платье, а свои длинные светло-розовые волосы она собрала заколкой. Белые перчатки до локтей только навязчиво подчеркивали благородное происхождение Луизы, а платье с декольте заставляло ее кукольное личико сиять, словно драгоценный камень.

Осознав, что все главные героини бала собрались, музыканты начали играть тихую плавную мелодию. Вокруг Луизы толпились парни, пораженные ее фигурой и красотой, и наперебой предлагали потанцевать. Похоже, заметив красоту девочки, которую до нынешнего момента называли Луизой-Нулизой и над которой всячески подтрунивали, кавалеры спешно пытались заявить о своем праве на нее[32].

В зале дворяне начали изящно танцевать. Однако хозяйка Сайто отвергла все приглашения и, заметив своего фамильяра, в одиночестве стоящего на балконе, приблизилась к нему.

Она встала перед опьяневшим мальчиком, подбоченилась и склонила голову набок:

- Похоже, ты тут развлекаешься.

- Типа того...

Сайто отвел глаза от слишком ослепительной Луизы. "Хорошо, что я напился, - подумал он. - Теперь покрасневшее лицо не вызовет подозрений".

Дерфлингер, заметив Луизу, произнес: "Оо, платье красит человека[33], не так ли?"

- Замолкни, - девочка сердито взглянула на меч, а затем скрестила на груди руки и снова склонила голову набок.

- Ты не танцуешь? - спросил Сайто, все еще отводя от хозяйки взгляд.

- У меня ведь нет партнера, - Луиза развела руками.

- Да их полно, тебя все приглашали, разве не так? - произнес мальчик. Хозяйка, не ответив, спокойно протянула ему руку.

- Чего?

- Даже если я с тобой потанцую, ничего плохого не случится, - похоже, слегка смутившись, сказала Луиза и отвела взгляд в сторону.

Сайто был ошеломлен этой внезапной фразой своей хозяйки. Когда он подумал: "Что это она так неожиданно сказала?" - то поневоле смутился.

- Ты потанцуешь со мной, я правильно понял? - мальчик тоже отвел.

Некоторое время царило молчание. Луиза вздохнула и первой его нарушила:

- Только сегодня.

Девочка благовоспитанно приподняла двумя руками подол платья, присела и склонила перед Сайто голову:

- Не соблаговолите ли потанцевать со мной один танец, джентльмен?

Покрасневшая после этих слов Луиза была чрезвычайно милой, красивой и невинной.

Сайто машинально взял девочку за руку.

Пара направилась в зал.


* * *

Как только мальчик предупредил: "Мне не приходилось раньше танцевать", Луиза ответила: "Повторяй за мной", и легко взяла его за руку. Сайто танцевал, повторяя за хозяйкой и имитируя движения других танцующих. Девочка не выражала недовольство его неуклюжими па, а только с невозмутимым видом перемещалась мелкими шажками.

- Знаешь, Сайто, я тебе верю.

- В чем?

- ...Ну, в том, что ты прибыл из другого мира, - пробормотала Луиза, перемещаясь шажками легко и изящно.



- Ты хочешь сказать! Что ты мне не верила?

- Хотя до сего дня я колебалась, верить тебе или сомневаться... Однако, тот Посох Разрушения... Полагаю, что это - оружие из твоего мира. Когда я видела твои действия, ничего не осталось, кроме как поверить, ведь так? - затем Луиза слегка потупилась. - Хочешь вернуться домой?

- Ага. Хочу вернуться. Однако, ведь у меня нет никаких идей насчет того, как я это смогу сделать. Ладно, некоторое время потерплю.

- И правильно... - прошептав это, Луиза ненадолго замолчала и снова начала танцевать.

Затем она, слегка покраснев, отвела взгляд от своего фамильяра. И, похоже, решившись, произнесла:

- Спасибо тебе.

Сайто был изумлен тому, что Луиза его благодарила. Ладно еще, что она пригласила меня танцевать, но что-то с ней сегодня творится.

- Знаешь... когда меня чуть не раздавил голем Фуке. Ты меня спас, ведь так? - Луиза пробурчала это, похоже, пытаясь что-то скрыть.

Музыканты начали играть мелодию с более приятным ритмом. Сайто понемногу повеселел. Однако, когда-нибудь у меня будет шанс вернуться в тот мир... Нет ничего плохого в том, что я наслаждаюсь текущим моментом. Сегодня Луиза - такая миленькая. От одного этого у меня сегодня достаточно приятное настроение.

- Не беспокойся. Полагаю, я бы в любом случае тебе помог.

- Почему?

- Полагаю, поскольку я - твой фамильяр, - ответил Сайто, и Луиза улыбнулась.


* * *

Дерфлингер, взирающий с балкона на такое поведение этой парочки, тихо пробормотал:

- Черт побери!

Луны-Близнецы заливали зал своим светом, чем помогали свечам в создании нереальной атмосферы.

- Партнер! Вот это зрелище! - Уставившись на Сайто, танцующего со своей хозяйкой, Дерфлингер повторно чертыхнулся и констатировал, - Впервые увидел такого фамильяра, который во время танцев служит парой для своей хозяйки! 

Послесловие автора

Это произведение - роман-фэнтэзи про мальчика из нашего мира, который стал фамильяром девочки-волшебницы из иного мира; его заставляют тяжело трудиться, он влюбляется и попадает в различные приключения.

Мир, в который в качестве фамильяра призван главный герой, - это мир людей, использующих магию, которые горделиво называют себя "дворяне". В этом мире построено феодальное общество, которое изучается нами на уроках истории.

Дворяне праздны, выглядят напыщенно, немного импозантные, так сказать, элита; фактически получив от короля поместье, они эксплуатируют жителей этих земель, что отражает их социальный статус. Естественно, за просто так земли не получишь. Во время войн дворяне обязаны воевать в первых рядах.

Итак, в Европе родовые имена дворянских семей в основном соответствовали названиям земель, находящихся в их владении. Выходит, что родовое имя "де Ла Вальер" для девочки, являющейся главной героиней в романе, произошло от названия дворянского поместья "Ла Вальер". Интересно-то как.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нулизин Фамильяр"

Книги похожие на "Нулизин Фамильяр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр"

Отзывы читателей о книге "Нулизин Фамильяр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.