» » » » Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр


Авторские права

Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
Рейтинг:
Название:
Нулизин Фамильяр
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нулизин Фамильяр"

Описание и краткое содержание "Нулизин Фамильяр" читать бесплатно онлайн.



- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" - однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако... Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!






- Что до меня, то так прохладно.

- Это - так называемая саламандра? - спросила Луиза, похоже, чувствуя досаду.

- Именно! Саламандра! Видишь? Этот хвост. Его пламя до такой степени яркое и большое, что это, несомненно, - саламандра с Хребта Огненных Драконов? Знаменитая порода. Если показывать дилетанту, то он не оценит это!

- Весьма приятно, - сказала Луиза горьким голосом.

- А я полагаю, изумительно. Точно для моих способностей!

- Твоя способность - стихия Огня, так?

- Да. Мое руническое имя - Кирхе Тлеющая. Это значит, что страсть горит сдержано. Однако, благодаря этому легко вскружить головы мальчикам. В отличие от тебя, так ведь?

Кирхе торжествующе выпятила грудь. Луиза упрямо сделала то же самое, однако, к сожалению, размеры слишком отличались.

Хозяйка Сайто все-таки еще более сердито взглянула на свою соперницу. Похоже, у нее - порядочное нежелание проигрывать.

- У меня просто нет времени подобно тебе расточать перед каждым свое очарование.

Кирхе сладко улыбнулась. Она хладнокровно относилась к подобному. Затем она внимательно посмотрела на Сайто:

- А как твое имя?

- Хирага Сайто.

- Хирага Сайто? Странное имя.

- Придираешься?

- Ладно, извините, что покину вас, - произнеся это, Кирхе поправила свои похожие на огонь рыжие волосы и величаво пошла по коридору. Семенящими, не соответствующими такому большому телу мелкими шажками саламандра последовала за ней.

Как только Кирхе исчезла, Луиза стиснула кулаки:

- Вот досада! Что себе думает эта девчонка?! И все потому, что сама призвала саламандру с Хребта Огненных Драконов! Вот же!

- Да все в порядке, разве нет? Какой-то там призыв.

- Ничего хорошего! По крайней мере, говорят: чтобы оценить реальную силу мага, взгляни на его фамильяра! Почему у этой дуры - саламандра, а у меня - ты?!

- Виноват. Тем, что я - человек. Но ведь и вы - тоже люди, разве не так?

- Разница между магом и простолюдином - как между волком с собакой! - самодовольно произнесла Луиза.

- ...Ладно, ладно. Кстати, поскольку та девица назвала тебя "Луиза-Нулиза", что означает "Нулиза"? Твоя фамилия?

- Ошибаешься! Меня зовут Луиза де Ла Вальер. "Нулиза" - это просто прозвище.

- Прозвище? Понятно, почему Кирхе - "Тлеющая". А почему ты - "Нулиза"?

- Тебе лучше не знать, - похоже, Луиза была поставлена в неловкое положение.

- Из-за груди? - спросил Сайто, уставившись на бюст своей хозяйки. Мда, совершенно плоскогрудая.

От Луизы тут же последовала пощечина. Мальчик увернулся.

- Не отворачивайся!

- Не бей меня!

И тут мозгу у Сайто мелькнула мысль.

"Эта девчонка, если припомнить...

Вчера днем, когда все улетели, она вернулась в комнату пешком.

Вчера вечером, когда я накинулся на нее, она пнула мне в пах ногой.

Если бы она хотела наказать меня, то вместо того, чтобы давать пощечины или пинки, не лучше ли ей было бы использовать магию? Это было бы гарантировано, и более похоже на мага.

Так почему же?" - задумался Сайто.


* * *

Столовая в Академии Волшебства Тристейна располагалась в Главной башне, которая была самой высокой из всех построек школы, и помещалась в самом центре территории. Внутри столовой параллельно друг другу стояли три неразумно длинных стола. Стол для второкурсников, к которым относилась Луиза, был средним.

Вероятно, цвет плаща определяется по году обучения студентов. Если смотреть с фасада, то маги, сидящие за столом, который стоял рядом по левую руку, казались более взрослыми, и были одеты в фиолетовые плащи. Похоже, это - студенты третьего курса?

Маги, сидящие за столом, который стоял рядом по правую руку, были одеты в светло-коричневые плащи. "Вероятно, первокурсники. Напоминает то, что у нас: разные свитера для каждого года обучения", - подумал Сайто.

Похоже, во время завтрака, обеда или ужина все находящиеся в Академии маги... включая и учителей, и учащихся... ели в этом помещении.

Над первым этажом располагался второй в виде галереи. Там были видны учителя, развлекавшиеся приятной беседой.

Все столы были роскошно украшены.

Были установлены бесчисленные свечи, расставлены цветы, лежали корзины, в которых были насыпаны фрукты.

Заметив стоящего с разинутым ртом Сайто, который был поражен великолепием и пышностью столовой, Луиза самодовольно подняла палец и заговорила. Ее глаза каштанового цвета лукаво сверкали.

- В Академии Волшебства Тристейна обучают не только магии.

- Хорошо.

- В основном маги - дворяне. Основа основ: "Пользуясь магией, дворянин созидает свою душу", и те, кто являются дворянами, вдоволь получают нужные знания. Поэтому столовая тоже должна быть подобающим для дворян местом.

- Хорошо.

- Понял? По правде говоря, простолюдин вроде тебя за всю свою жизнь не смеет зайти в Обеденный зал Альвис[3]. Так что, будь признателен.

- Хорошо. Альвис - это что?

- Имя маленького человечка. Полагаю, вокруг расставлено много его изваяний.

В подтверждение ее слов, у стены стояли в ряд тщательно выполненные скульптуры маленького человечка.

- Тонкая работа. Слушай, они не двигаются ли в полночь?

- Слишком ты осведомлен.

- Двигаются?!

- Точнее сказать, они танцуют. Послушай, выдвини-ка мне стул. Какой несообразительный фамильяр, - проговорила Луиза, скрестив руки. Она резко наклонила голову набок, и при этом ее длинные светло-розовые волосы заколыхались. Ничего не поделаешь. Леди пропускают вперед. Сайто выдвинул для Луизы стул.

Девочка села, даже не поблагодарив. Фамильяр также выдвинул стул для себя и сел.

- Невероятные кушанья! - громко воскликнул он. Для завтрака это было напрасной роскошью. Огромное жаркое из курицы подчинило Сайто. Рядом также были расставлены пироги, имеющие форму лосося, и вино.

- Я столько не смогу съесть! Я сдаюсь! Эй! Леди!

Он похлопал Луизу по плечу. И заметил, что хозяйка пристально смотрит на него сердитым взглядом.

- Что такое? - озадаченно размышляя, попытался спросить Сайто. Однако Луиза все так же сердито смотрела на него.

- А, я слишком расшумелся. Я веду себя не по-дворянски! Я ведь - не дворянин!

Луиза указала на пол. Там стояла тарелка.

- Стоит тарелка.

- Именно.

- Там содержатся какие-то припасы для бедных?

Луиза, подперев щеку рукой, сказала:

- Знаешь? В действительности, фамильяры - снаружи. А ты, благодаря моей исключительной любезности - здесь на полу.


* * *

Сайто рассеянно уселся на пол и впился глазами в тарелку, поставленную перед ним. В ней колыхался суп, в котором, чтобы хоть как-то оправдаться, плавал кусочек мяса. На бортике тарелки одиноко лежали два обрезка хлеба, похоже, черствого.

Вытянув шею, Сайто заглянул на стол.

Там были расставлены роскошные блюда, на которые совсем недавно он всего лишь смотрел. Если сравнить с содержимым его тарелки, становилось печально.

- Великий Основатель Бримир и Ее Величество Королева. Благодарим вас за предоставленную нам этим утром скудную пищу и за другие ваши деяния, - прозвучал хор голосов, произносящих молитву. Луиза закрыла глаза и тоже присоединилась к ним.

Глядя на расставленные на столе кушанья, Сайто думал: "И где тут - скудная пища? Завели тут чрезмерно роскошные привычки. Разве не вот это - скудная пища?! Что это в тарелке, которая стоит передо мной? Да это даже для домашних животных не подходит, ведь так? В Японии домашние животные едят немного получше!" - он хотел было возразить.

Поскольку мальчик не мог допустить такого жестокого обращения, он тайком протянул руку к столу. Луиза ударила по ней. Фамильяр с видимой укоризной поднял взгляд на девочку.

- И что ты творишь?

- Дай мне курицы. Вполне достаточно небольшой порции.

- Вот же...

Ворча, Луиза оторвала с курицы шкуру и кинула в тарелку Сайто.

- А мясо?

- Нельзя, поскольку войдет в привычку.

Луиза начала набивать рот вкусными на вид роскошными кушаньями.

- Ах, вкусно. Вкусно. Похоже, я сейчас разрыдаюсь, - бормотал Сайто, вгрызаясь в черствый хлеб.


* * *

Классные комнаты в Академии Волшебства были похожи на лекционные аудитории в университетах. Если вам в голову пришла мысль, что комнаты тоже были сделаны из камня, то это в основном оказывается правдой. Ведущий лекцию волшебник-учитель находился на самом нижнем уровне аудитории, а места для сидения размещались подобно лестнице. Когда Сайто и Луиза вошли, ученики, ранее пришедшие в классную комнату, все вместе повернулись в их сторону.

И начали посмеиваться. Кирхе, которую парочка встретила ранее, тоже была тут. Ее со всех сторон окружали мальчишки. Похоже, действительно было правдой то, что она говорила, будто легко кружит головы мальчикам. Окружавшие ее студенты почитали ее как королеву. Даа, от ее груди нет никакого спасения. Похоже, в каком бы мире ты не находился, большие груди везде в цене.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нулизин Фамильяр"

Книги похожие на "Нулизин Фамильяр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр"

Отзывы читателей о книге "Нулизин Фамильяр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.