Джоанна Эдвардс - Обманывают все

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обманывают все"
Описание и краткое содержание "Обманывают все" читать бесплатно онлайн.
У вас не получается разорвать отношения с мужчиной?
Компания «Развод. Инк» вам поможет!
Возврат личных вещей.
Прощальные письма.
Консультации по телефону.
Реабилитация после расставания.
Мы можем все!
Позвольте помочь вам!
Звоните!..
Дэни Майерс великолепно организует чужие разводы.
А что происходит в ее собственной личной жизни?
Это совсем другая история!
Я взяла телефон и позвонила Шону на мобильный.
— Ну что, прочитала? — спросил он.
— Одно из них. Дело плохо.
— Знаю. У меня такое ощущение, что наша битва уже проиграна.
Я сунула в рот жвачку и начала яростно работать челюстями.
— Мне просто хочется, чтобы наша семья снова стала нормальной.
— Вчера заходил этот придурок Джуд.
Я почувствовала, как бьется сердце. Джуд заходил?
— Ты хочешь сказать, что встретил его?
— Я следил за ними с лестницы. Слушай, Дэни, мне нужно бежать. Смена в самом разгаре.
— Конечно, никаких проблем.
— Я позвоню тебе позже. Прочти остальные письма.
— Ладно.
Мы попрощались, и я положила трубку. После этого прочла еще два сообщения от Гретчен. Было нелегко, но мне удалось сохранить самообладание.
И вот я открыла последнее.
Пол,
я с нетерпением жду того момента, когда мы станем настоящей семьей. Я, ты, твоя дочь и твой сын. Мы сможем вместе праздновать Рождество. Заворачивать подарки. Вешать носки. Оставлять для Санты молоко и печенье. Или твои дети уже слишком большие для таких развлечений? Тогда давай подождем, когда у нас появятся собственные!
Последняя фраза для меня как сильный пинок в живот.
Гретчен хочет иметь детей от моего отца? Что, если они уже начали работать в этом направлении? Я снова перечитала письмо, чувствуя, что желудок вот-вот вывернется наизнанку. Медленно встала из-за стола и, осторожно переставляя ноги, вышла в холл. До туалета я добралась как раз вовремя. Ворвавшись в кабинку, я наклонилась, и содержимое моего желудка отправилось в канализацию.
Нужно было взять у Брейди номер мобильного, потому что я опаздывала уже на двадцать минут. Пришлось сбегать в магазин и купить крайне необходимые мне сейчас зубную пасту «Крэст», зубную щетку, мятные освежающие таблетки и «Пепто-бисмол». Похоже, мне придется постоянно носить с собой лекарство. Потом я вернулась в офис и привела себя в порядок. Физически я чувствовала себя отлично. Желудок успокоился, дыхание свежее. Я даже освежила макияж и нанесла немного блеска на губы.
Опоздание становилось неприличным.
Я вбежала в «О бон пэн» без десяти два и увидела Брейди, который сидел у окна. Перед ним стояла чашка кофе.
— Привет, Дэни! — Он встал, чтобы поздороваться со мной. — Что тебе заказать?
— Я не голодна, а вот теплый травяной чай был бы кстати.
Брейди удивился:
— Все в порядке?
— У меня сегодня что-то с желудком. Может быть, чай поможет.
Он внимательно посмотрел на меня.
— Ты побледнела. Уверена, что хорошо себя чувствуешь?
— Конечно. Сейчас мне гораздо лучше.
Чистая правда. Я ожила сразу, как только его увидела. На некоторое время можно отвлечься от мыслей о своем придурке отце и его любовнице, помешанной на биологических часах, и постараться получить удовольствие от встречи с новым другом за чашкой успокаивающего чая. Я встала и пересела, чтобы быть напротив Брейди.
Он вернулся с чашкой чая для меня и двумя маленькими сандвичами с индейкой.
— На тот случай, если ты вдруг передумаешь и решишь перекусить. — Положив на стол пакетики с сахаром, он сел напротив меня.
Я высыпала сахар в чай.
— Ты ведь не из Бостона? — спросил он.
— Как ты догадался? — удивилась я, размешивая сахар.
— Акцент. Он не такой, как у уроженцев этих мест.
— Наша семья переехала сюда из Нового Орлеана лет десять тому назад. Это было достаточно сложное время. Я как раз перешла в выпускной класс.
— Тогда это действительно было непросто… — Брейди отпил кофе и надкусил сандвич. — Приехав сюда, испытываешь культурный шок, и это очень неприятно, правда?
— Думаю, самое странное, к чему пришлось привыкать, — погода, — призналась я. — В Новом Орлеане снег можно увидеть только по телевизору. Я привыкла к тому, что зимой тепло, а летом изнываешь от жары. Стоит выйти на улицу, и ты сразу весь мокрый от пота. Мы с отцом постоянно смеялись над тем, какие здесь все хилые: включают вентиляторы, как только температура поднимается до семидесяти градусов[5].
Брейди ухмыльнулся:
— Жители Бостона не понимают, как им повезло. Им не мешало бы узнать, что такое настоящая жара.
— Похоже, ты тоже не из Бостона?
— Нет, из Аризоны. Приехал сюда шесть лет назад учиться на юридическом факультете. Планировал после окончания вернуться на запад, но остался, потому что мне предложили хорошую работу. А потом я познакомился с Эрин, и это все изменило.
— Вы были вместе целых два года? — спросила я, хотя знала ответ.
— В прошлом марте было два года. — Брейди на минуту замолк, а потом сказал: — Но хватит об этом. Я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать свои прежние отношения.
Брейди пригладил короткие темные волосы. Он действительно был очень симпатичный, чем-то напоминал милого университетского преподавателя. С такой внешностью он вполне мог бы читать в Бостонском университете, скажем, вводный курс в литературу. Мы некоторое время посидели молча.
— Итак, — начала я, и Брейди кивнул, подбадривая. — Что означает буква «К» в твоем имени?
— Не скажу. — Он засмеялся. — Не могу.
Я сделала глоток и взяла сандвич.
— Неужели все так ужасно?
— Угадай.
— Кевин? Кит?
— Не-а.
— Кайл, Курт…
— Холодно.
— Это женское имя типа Карен или Кэти?
— Нет, не женское… — Он откусил сандвич. — Оно не совсем традиционное, ты могла такого и не слышать.
— Килиманджаро? — пошутила я.
Брейди развеселился:
— Думаю, про гору Килиманджаро ты все же слышала.
— Да… — Я отпила чаю. — Криптонит?
— Не собираешься сдаваться, верно? — усмехнулся он.
— Даже не проси.
Брейди на минуту задумался.
— Думаю, это мне не повредит, — наконец сказал он и придвинул стул поближе. — Но все должно остаться между нами. Поняла?
— Конечно.
Он понизил голос:
— Мое второе имя — Куган.
— Что? — Я изо всех сил старалась сдержать смех. — Брейди Куган Симмс?
— Это девичья фамилия моей матери. — Он мило и даже немного игриво улыбнулся. — Я раскрыл тебе свой секрет, теперь твоя очередь.
— Что ты хочешь знать? — с напускной скромностью спросила я.
— Раз уж мы обсуждаем имена, назови мне самое неприятное прозвище, которое у тебя было.
Немного подумав, я созналась:
— Тыква на ножках.
— Тыква на ножках? — удивился Брейди. — Наверняка за ним стоит какая-нибудь веселая история.
— Когда я училась в школе в Новом Орлеане, хороший загар был в большой моде. А поскольку я быстро сгораю… — Я провела пальцем по руке, чтобы он обратил внимание на мою светлую кожу. — Перед выпускным балом в предпоследнем классе я решила воспользоваться кремом для автозагара. Перестаралась, нанесла слишком много — и кожа окрасилась в оранжевый цвет. Все оставшееся время меня звали Тыквой на ножках.
— Ради такой истории, наверное, стоило открывать секрет имени Кутан. Наверное… — поддразнил меня Брейди.
Мы некоторое время помолчали, легко, как старые друзья.
— Кстати, я хотел спросить, — предложил Брейди. — Не хочешь как-нибудь сходить со мной в кино?
Настоящее Свидание! Он приглашает меня на Настоящее Свидание. Вот это точно нарушение пятого правила! Хотя кому какое дело? Я многое пережила за последнее время. И заслужила небольшое развлечение.
— С удовольствием, — ответила я, стараясь сохранять спокойствие. У меня, как и у Шона, был не очень большой опыт общения с противоположным полом. Наверное, это у нас семейное.
— Думаю, можно сходить на утренний сеанс как-нибудь в выходные, — продолжил он.
Похоже, я преждевременно подумала о Настоящем Свидании. Утренний сеанс обычно расценивается как ЧВС. И опять Брейди не назвал точное время.
Мы доели сандвичи, допили чай, обменялись номерами телефонов и разошлись в разные стороны, договорившись скоро снова увидеться. Не знаю, как трактовать этот ленч, но я все равно хорошо провела время. Было приятно немного отвлечься.
— Пока, Брейди Куган Симмс, — попрощалась я, когда он направился к выходу.
— Пока, Тыква на ножках, — отозвался он и подмигнул мне.
23
Думаю, нам нужно расширить круг общения
Прошло уже три недели с того судьбоносного «девичника», когда состоялся наш разговор с мамой, и с тех пор я ни разу не общалась с ней. Сама она не звонила, а я не видела смысла проявлять инициативу. С отцом я тоже не разговаривала. На прошлой неделе должен был состояться семейный ужин, но четверг прошел и никто даже не вспомнил. Мы избегали друг друга. Новости мне сообщал Шон — он держал меня в курсе всего происходящего. «Джуд повел маму в кино сегодня вечером». «Джуд подарил маме цветы». И об отце я тоже кое-что узнала». «Вчера вечером он целый час говорил по телефону с Гретчен». «Вернулся домой только в два часа ночи. Думаю, он был с ней».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обманывают все"
Книги похожие на "Обманывают все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Эдвардс - Обманывают все"
Отзывы читателей о книге "Обманывают все", комментарии и мнения людей о произведении.