» » » » Колин Фолкнер - Предназначено судьбой


Авторские права

Колин Фолкнер - Предназначено судьбой

Здесь можно скачать бесплатно "Колин Фолкнер - Предназначено судьбой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Колин Фолкнер - Предназначено судьбой
Рейтинг:
Название:
Предназначено судьбой
Издательство:
Эксмо
Год:
1997
ISBN:
5-251-00448-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предназначено судьбой"

Описание и краткое содержание "Предназначено судьбой" читать бесплатно онлайн.



Юную, своевольную Джиллиан выдают замуж за графа Родерика, сурового, загадочного человека по прозвищу Американский Дьявол. Призраки прошлого терзают его душу, он страшится принять любовь. И только чуть не потеряв свою рыжеволосую красавицу в водовороте захлестнувших их событий, граф понимает, что эта любовь послана ему судьбой.






Дункан вздрогнул, эти слова пробудили в нем давние, болезненные воспоминания…

Сначала он ощутил запах, преследовавший его все эти годы. Это был запах ужаса — пахло паленым деревом и еще свежей кровью. К этим страшным запахам примешивался аромат яблок и корицы — в печи с утра стояли яблочные пироги.

Дункан как наяву услышал рев забиваемой скотины, пронзительный крик младшей сестры. Мальчик сидел под столом, зажмурившись от ужаса.

В панике граф закрыл глаза руками, мысленно повторяя: «Не бросай меня, не бросай…»

— Что с вами, милорд? — донесся откуда-то издалека встревоженный женский голос.

Дункан тряхнул головой, отогнал страшную картину. Смутившись, посмотрел на Джиллиан и увидел, что она обеспокоенно нахмурилась.

— Вам нехорошо, сэр? Может быть, позвать отца?

— Не говорите глупостей, — сердито буркнул Дункан, разозлившись на себя. Он схватил Джиллиан за руку и грубо сказал: — Идемте-ка к вашему отцу, подпишем бумаги. До свадьбы вы будете жить у меня. — Он поволок упирающуюся девушку за собой. — Оттуда, милейшая Джиллиан, вам сбежать не удастся.

3

Решение было принято так неожиданно, что Джиллиан не успела опомниться. Граф не слушал никаких возражений. Он твердо решил, что до свадьбы невеста должна жить пленницей в его родовом гнезде. Сегодня же вечером Джиллиан перевезут в Брекенридж-хаус. Там приглядывать за Джиллиан будет бабка ее жениха. Барону пришлось смириться и с этим условием. Лишь после этого Американский дьявол подписал брачный контракт и уехал.

Вещи Джиллиан, только что распакованные, пришлось снова укладывать в сундуки и ящики. Беатрис стояла рядом, по ее бледному лицу ручьем текли слезы.

— Не могу поверить, что ты нас покидаешь, — прошептала она, крепко сжав руку младшей сестры.

Джиллиан уныло смотрела, как горничная кладет в сундук ее новое бальное платье насыщенного изумрудного цвета.

— Прости меня, Беа. Я вовсе не собиралась красть у тебя мужа. Честное слово!

Беатриса грустно посмотрела на нее:

— Я знаю. Но тут уж ничего не поделаешь. Я плачу вовсе не из-за того, что потеряла жениха. Мне страшно за тебя. Ты же видишь, люди говорили правду. Этот человек — настоящий зверь.

Лицо Беатрисы исказилось от ужаса, и Джиллиан изобразила беспечность:

— А чего за меня бояться? Не будь такой плаксой! Все это просто спектакль. — Она небрежно махнула рукой, надеясь, что Беатриса не увидит, как дрожат у нее пальцы. — Он кричит, топает ногами, но все это сплошное притворство. Ему бы в королевском театре выступать. — Джиллиан улыбнулась. — Я его ни капельки не боюсь. Ей-богу. Просто не хочу выходить за него замуж. — Она понизила голос. — Я до смерти люблю Джейкоба. С какой стати я должна выходить за этого графа и уезжать в колонии? Не стану я этого делать!

— Поздно. Ты слышала, что сказал отец. Решение принято. — У Беатрисы дрожали губы. — Мне так жаль с тобой расставаться. Я думала, мы всегда будем вместе.

Джиллиан подумала, что сестра говорит глупости. Расстаться им все равно пришлось бы. Какая разница, кто выходит замуж — она или Беатриса? Все равно их жизненные пути отныне разошлись бы. Разница лишь в том, что первой отчий дом покидает не старшая сестра, а младшая.

Но она благоразумно промолчала. Мысли Джиллиан были заняты другим. Не дождутся они, чтобы она согласилась стать женой этого типа с половиной лица. До поры до времени лучше прикинуться паинькой, а там видно будет.

— Он сказал, что я могу взять с собой одну служанку.

Джиллиан придумала, как уязвить жениха, и тут же оживилась.

— Поехали со мной, а? Поживешь там до свадьбы. Надо же мне привыкнуть к чужому дому, к своему женишку, к его бабке?

Беатриса ахнула:

— Ты с ума сошла! Отец никогда не разрешит… Да и граф…

— Подумать только, мы сможем побыть вместе еще какое-то время. — Джиллиан взяла сестру за руку. — Ну пожалуйста, ради меня. Очень тебя прошу.

Беатриса растерянно захлопала глазами.

— Прямо не знаю…

— Может быть, граф сможет найти тебе другого мужа, — уговаривала ее Джиллиан. — Человек он богатый, влиятельный, у него, наверно, полно холостых приятелей.

— Джил, не упрашивай меня…

— Ну пожалуйста, — взмолилась Джиллиан.

Сестра ей была нужна позарез. Как иначе связаться с Джейкобом? В одиночку ей с Американским дьяволом не справиться.

— Ну ладно, — уступила Беатриса. — Так и быть, поживу с тобой, но только до свадьбы. — Она понизила голос. — Только разговор с отцом ты берешь на себя…


— Ты что, совсем рехнулся?

Лорд Уильям Гэллоуэй поднес ко рту кружку с элем.

В портовой таверне было шумно и дымно. Игральные кости со стуком катились по деревянным столам, заливисто хохотали шлюхи, из-за двери оглушительно лаяла дворняжка. Пахло гнилым деревом, морем и мочой.

Лорд Гэллоуэй предпочитал проводить время в светских салонах, но его друг Дункан отдавал предпочтение таким вот притонам, где можно хорошенько выпить и поиграть. Граф утверждал, что свинарник ему больше по душе, чем модная гостиная.

Дункан отхлебнул из кружки, уже раскаиваясь в том, что рассказал приятелю всю эту историю. Хотя какая, в сущности, разница? Все равно вопрос о женитьбе решен. Рано или поздно Гэллоуэй так или иначе узнал бы.

— Итак, контракт подписан. В День Всех Святых я женюсь на дочке Холлингсворта.

Гэллоуэй изумленно присвистнул и с грохотом стукнул кружкой о стул. Это был невысокий крепыш с честным, румяным лицом.

— Клянусь селедкой! Ты все-таки решился! Это значит, что я проспорил Бреттону десять фунтов. Был уверен, что ты пойдешь на попятный. — Гэллоуэй наклонился вперед и вытер мокрые губы ладонью. — Ну и какова она, малютка Беатриса? Какая-нибудь старая перечница с бородавкой на носу?

Дункан загадочно улыбнулся и глотнул эля.

— Нет, она рыженькая, темноглазая. Имя — Джиллиан.

Гэллоуэй озадаченно прищурился.

— Погоди. Ты вроде сказал, что твою невесту зовут Беатриса-Мария. Я помню, ты еще сокрушался по поводу такого имени, говорил, что оно подошло бы какой-нибудь монахине.

Дункан отставил кружку.

— Та, которую зовут Беатрисой, мне не понравилась, — пожал он плечами. — Поэтому я выбрал другую. Подумаешь — они ведь сестры. Когда погасишь свет, все бабы одинаковы, не правда ли?

Гэллоуэй смотрел на друга в упор, и Дункан смущенно потупил взор. Уильям был старым морским волком, владел поместьем в Мэриленде по соседству с владениями Дункана. Они дружили уже несколько лет. Славный малый, но слишком уж много пьет. И, к сожалению, чересчур хорошо знает Дункана…

— Так-так, — ухмыльнулся Гэллоуэй. — По-моему, ты в нее втрескался. Сколько ей лет? Двенадцать?

Дункан взял кусок хлеба и швырнул в Уильяма.

— Нет. Она уже вполне взрослая.

— Но молодая?

— Да, молодая, — пробурчал граф, он был уже не рад, что затеял этот разговор.

— И хорошенькая?

Дункан насупился. Его единственный открытый взорам глаз блеснул.

— Достаточно хорошенькая. Если ты будешь пялить на нее глаза, я оторву тебе причиндалы, замариную их и отправлю твоей матушке.

Лорд Гэллоуэй громко заржал, хлопнув ладонью по столу. Тарелки подпрыгнули.

— Ей-богу, втрескался! Клянусь селедкой, ты отстал от моды! Скажи, а сестер у нее много?

Дункан нахмурился.

— Сестер у нее достаточно, но я тебя с ними знакомить не собираюсь. Еще чего доброго заразишь порядочную девушку нехорошей болезнью. — Он взял со стола потрепанную колоду карт. — Ну, чего расселся? Будем играть или языком трепать?

— Играем, играем. Должен же я заработать пару монет, чтобы расплатиться за этот паршивый ужин. — Уильям взял карты. — Скажи, а со своей невестой ты встречался тоже в этой дурацкой тряпке на голове?

— Да.

Гэллоуэй ухмыльнулся:

— И она согласилась за тебя выйти? Мне не терпится познакомиться с этой образцовой девицей.

— Она будет жить у меня. Я поручил Атару приглядывать за ней. Можешь приехать к нам завтра вечером поужинать. В девять часов. Только приезжай трезвый, ладно?

Гэллоуэй поднял густые брови.

— Ты приглашаешь меня в Брекенридж-хаус? А твоя бабушка пустит меня на порог?

Дункан сосредоточенно рассматривал свои карты.

— Привези ей чего-нибудь сладкого. Ты же знаешь, она обожает взятки. Ну что, будем играть или нет?


Чем ближе карета подъезжала к Брекенридж-хаус, тем больше нервничала Джиллиан. Пальцы в лайковых перчатках были мокрыми от пота. На верхней губе тоже выступили капельки. Беатриса сидела с ровной спиной, словно палку проглотила, и смотрела прямо перед собой. Карета прыгала на ухабах, городские ворота остались позади. Наконец вдали показался Брекенридж-хаус, родовое гнездо Родериков.

Джиллиан нетерпеливо высунулась из окна, увидела впереди покосившиеся железные ворота. Издали усадьба выглядела не очень-то импозантно: мрачное трехэтажное здание с увитыми плющом стенами. Стекла кое-где выбиты, штукатурка осыпалась, ставни перекошены, с крыши во многих местах отлетел гонт[2]. Подъездная аллея была запущенной, заваленной ветками и листвой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предназначено судьбой"

Книги похожие на "Предназначено судьбой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Колин Фолкнер

Колин Фолкнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Колин Фолкнер - Предназначено судьбой"

Отзывы читателей о книге "Предназначено судьбой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.