Джейн Гуджер - Идеальная жена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Идеальная жена"
Описание и краткое содержание "Идеальная жена" читать бесплатно онлайн.
Предложив Энн Фостер стать его женой, Генри Оуэн руководствовался чувствами, весьма далекими от любви. Эта некрасивая и застенчивая девушка была нужна ему совсем для других целей. И, добившись своего, он безжалостно покинул Энн. Однако спустя некоторое время Генри сам оказался жертвой неразделенной страсти к… своей бывшей жене.
Любовь, ревность, неожиданные повороты сюжета — все это найдут на страницах предлагаемой книги любители жанра «женского романа».
— О, Энн, прости меня! Мне так жаль. Я не хотела ударить тебя, — воскликнула Беатрис, ее прелестное лицо исказила гримаса горя и раскаяния. Энн укоризненно взглянула на подругу, потом еще немного поплакала и, наконец, взяла себя в руки.
Медленно, очень медленно Энн возвращалась к жизни. Беатрис со своей милой матушкой буквально втащили ее в мир снова. Они оставляли Энн в одиночестве только ночью, и к тому времени она уже так уставала, что ей было все равно. Каждый день ее силком поднимали с постели, заставляли надевать красивые платья и делать модные прически. Прошло не слишком много времени до того момента, когда она смогла улыбнуться. Полдня прошло без слез. Затем целый день. А затем, спустя восемнадцать месяцев после того, как она вышла замуж, Энн рассердилась. Это был настоящий припадок гнева, с вырыванием волос и скрежетом зубов. Гнев был таким же внезапным и мощным, как летний шторм. Она шипела и плевалась, она металась в ярости, выкрикивая все известные ей проклятья, она швыряла в стену все, что попадалось под руку, отчаянно мечтая о том, чтобы в этот момент перед ней появился Генри.
Беатрис и ее матушка аплодировали, наслаждаясь представлениями, которые она устраивала, как спектаклем в «Метрополитен-Опера». Ох, как же это здорово дать выход своему гневу! Именно в один из таких моментов Беатрис подала идею «плана». Она еще раз поставила Энн перед зеркалом и заставила ее посмотреть на свое отражение. Энн так и не пришла в себя полностью после того, как увидела, что из зеркала на нее смотрит красивая, но совершенно незнакомая ей девушка, Она никогда не умела следить за своим весом, всегда была полной и сейчас совершенно не походила на ту, какой была два года назад. Теперь Энн выглядела совершенно во вкусе Генри — совсем как те девушки, которым она всегда завидовала. Новый облик вселял в нее уверенность, что она сможет отомстить, и будет наслаждаться каждым мгновением своей мести.
И сейчас, после своего дебюта в Ньюпорте, Энн поклялась себе никогда не забывать дней, проведенных ей в одиночестве.
* * *Беатрис нарушила молчание:
— Итак, — сказала она, — он поцеловал тебя.
Энн надеялась, что в полумраке кареты подруга не увидит, как порозовели ее щеки:
— Два раза.
— Два раза!
— Я подумала, что, на всякий случай, победу стоит закрепить…
— Энн Фостер, тебе понравилось целоваться с ним! — В голосе Беатрис звучал нескрываемый ужас.
— Нет, вовсе нет. Не говори глупостей. Я его презираю. — Энн сама слышала, что голос ее звучит неуверенно. — Ах, Беа! Не нужно волноваться, что я вновь поддамся его очарованию. — Но ей пришлось добавить: — Если бы только он не был так красив, моя задача была бы гораздо легче.
Беатрис всплеснула руками.
— Вот оно что! План под угрозой. Я никогда не думала, что ты так быстро сдашься. Правда, всегда есть опасность… — добавила она задумчиво. — Мне приходилось слышать, что ненависть и любовь — значительно более близкие чувства, чем нам бы хотелось думать.
— О Бога ради, Беа, я не люблю Генри.
— Я и не думаю так. По крайней мере, сейчас. Но еще несколько поцелуев и…
— Пожалуйста, поверь мне! Я могу быть такой же хладнокровной, как и любой другой человек. Я собираюсь уничтожить его и пойду на все, чтобы добиться своего. Если для этого мне понадобится терпеть его ухаживания, не изменю решения. Но даже думать не смей, что я позволю себе оказаться настолько глупой, чтобы влюбиться в него снова. Я бы никогда не простила себе этого.
Беатрис успокаивающе похлопала Энн по руке:
— Я знаю, дорогая.
Энн облегченно вздохнула. Она очень старалась не обращать внимания на вкус поцелуя Генри, который все еще хранили ее губы.
* * *На следующее утро в ньюпортском «Казино» играл струнный оркестр Муллали. В его скрипичной группе не хватало двух музыкантов, отсутствовал также альт — все они стали жертвами отравления несвежей рыбой накануне вечером. Но никто этого даже не заметил, потому что все были слишком заняты, сплетничая о некой бывшей миссис, а теперь снова мисс, которая посмела проникнуть на бал у Ветмора не далее как вчера вечером.
Присутствовавшие на балу настаивали на том, что они сразу же заметили что-то странное в «прекрасной незнакомке».
— Что-то такое в ней было, — говорила одна из только что вышедших замуж девушек.
— Она выглядела… — девушка как будто пыталась подобрать нужное слово, — порочной…
Галерея Хорс Шу, утреннее место встречи всех, проводящих летний сезон в Ньюпорте, была переполнена мужчинами и женщинами, облаченными в легкие наряды, выдержанные в пастельных тонах. Большинство из них с явным наслаждением обсуждали последний скандал с участием мисс Энн Фостер, девушки, существование которой едва замечали до тех пор, пока ей не «посчастливилось» выйти замуж за Генри Оуэна. «Ах, какой это будет сезон!» — говорили все. Сезон еще только начался, а уже такое событие! Собравшихся распирало от возбуждения и тайной радости по поводу того, что все унизительные сплетни касаются кого-то другого, а не их самих.
— Я слышал, что Генри взял на себя вину за расторжение их брака, чтобы избавить ее от позора, — говорила одна дама, многозначительно кивая.
— Ах, оставьте! Все знают, что он женился на ней только для того, чтобы получить свое наследство, — сказала другая, похоже, единственная точно помнившая, что происходило два года назад. Однако на ее слова не обратили внимания. Восхитительный Генри Оуэн — такой красивый и невероятно богатый, представитель Четырехсот Семейств — не может поступить низко. А кто такая Энн Фостер? Выскочка, женщина, которую допустили в ньюпортское общество только потому, что она волею случая была дочерью Рэндольфа Фостера? И еще эта бедняжка, Беатрис Лейден — верная подруга. Неужели она не понимает, какой ущерб наносит своей репутации, продолжая покровительствовать разведенной женщине?
Вдруг толпа, медленно перемещавшаяся по галерее, замерла на месте. Взгляды всех присутствующих были прикованы к двери, ведущей в мужской клуб, где только что появился мистер Оуэн собственной персоной. Он являл собой весьма импозантную картину — высокий, с широкими плечами и узкими бедрами. Черты его лица вызывали восторженные вздохи и у матрон, и у девиц. Он пользовался расположением мужчин, поскольку был прекрасным яхтсменом, отличным наездником, знал, как делать деньги, и был обожаем женщинами почти по тем же причинам. Генри Оуэн был одним из тех редких людей, плечи которых сделаны из какого-то очень гладкого материала, и любой скандал или дурное известие просто соскальзывали с них, не задерживаясь. И когда он появился у «Казино» на следующее после бала у Ветмора утро, все прикованные к нему взгляды выражали не осуждение, а сочувственный интерес.
— Вот черт, — пробормотал Генри, чувствуя себя как хорошо прожаренный бифштекс на тарелке, на который уставилась толпа голодных.
— Ощущаешь прилив храбрости, Генри? — спросил Алекс, не скрывая улыбки.
— Не очень. Объясни мне еще раз, зачем мы сюда пришли?
— Затем, чтобы показать им, что ты не полный осел, которым выставил себя вчера вечером.
— Ах, да. Серьезная причина. Но все дело в том, мой старый друг, что мне совершенно наплевать на то, что думает обо мне эта стая полумертвых рыб.
Усмешка Алекса стала еще шире.
— Да, но мне, твоему единственному настоящему другу, не наплевать. Это, знаешь ли, оскорбляет мой вкус. Ничего не могу с собой поделать.
— Ну, конечно. Как это я забыл, что моя жизнь непосредственно касается тебя.
Алекс слегка подтолкнул его, и Генри шагнул вперед, делая вид, что совершенно не замечает вызванного своим появлением ажиотажа. Будь проклято надоедливое любопытство этих людей! Он ни за что не стал бы общаться с ними, если бы это не было так важно для его бизнеса. Как ни странно, Генри был очень практичным человеком. И хотя в денежном отношении он не зависел от своего судостроительного бизнеса, очень гордился успехом, которого добился в этом деле своим собственным трудом. Его фирма «Яхты Оуэна» строила самые красивые и роскошные морские парусники в мире, которые могли купить только очень богатые люди. Вот они стоят — его клиенты, пережевывают последнюю скандальную историю с его участием и ждут, как он отреагирует. Придется их разочаровать и, если не прекратить сплетни, то, по крайней мере, приглушить, продолжая вести себя как обычно. Заурядно, рутинно, а потому — скучно.
Генри и Алекс прошли через газон, утопая туфлями в густом травяном копре. Музыка оркестра была едва слышна из-за шума, вызванного их появлением. А потом шум утих, как будто эти милые, воспитанные люди вдруг поняли, как ужасно они себя ведут, — для того, чтобы услышать друг друга сквозь какофонию звуков, которую сами же создали, им приходилось просто кричать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Идеальная жена"
Книги похожие на "Идеальная жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Гуджер - Идеальная жена"
Отзывы читателей о книге "Идеальная жена", комментарии и мнения людей о произведении.