» » » » Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь


Авторские права

Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь

Здесь можно скачать бесплатно "Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь
Рейтинг:
Название:
Сладкая горечь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая горечь"

Описание и краткое содержание "Сладкая горечь" читать бесплатно онлайн.



Истории любви, рассказанные «царствующей императрицей своего жанра» английской писательницей Деннис Робинс, позволяют читателю проникнуть в тайны интимных переживаний молодых женщин, одержимых настоящей страстью.

В романе «Сладкая горечь» юная аристократка Рейни, возвышенная и мечтательная, влюбляется в красавца Клиффорда, хладнокровного охотника за приданым. Уединенная жизнь в родовом замке на Французской Ривьере и самоотверженная любовь молодого архитектора Армана помогают Рейни сбросить на время чары Клиффорда, однако искуситель настигает ее и в этом райском уголке…






Она умолкла. Арман видел, как она смущена и взволнована, и не знал, что ответить. Единственное, что он знал, это то, что всей душой принадлежит этой девушке и готов служить ей до конца жизни.

Слишком долго Арман был один. За всю жизнь у него была только одна женщина. Это была француженка, самозабвенно в него влюбленная, и вся инициатива исходила от нее. Он честно пытался влюбиться. Тем более что ему так хотелось иметь свою семью и свой дом. К сожалению, он не смог ее полюбить. Бедняжка Ивонн, живущая в Каннах, не сумела возбудить в нем ничего, кроме нежности и минутной страсти, и в конце концов он расстался с ней, уверившись, что не сможет жениться без любви.

Что же касается Рейни Оливент, то в ней Арман увидел свой идеал. О такой женщине мечтает каждый мужчина… И вот теперь она уговаривает его, чтобы он помог ей улизнуть на тайное свидание с другим!

– Ты неприятно удивлен? – нетерпеливо спросила она.

Арман нервно рассмеялся и заговорил по-французски:

– Что неприятного в том, если тебе рассказывают о своей любви? Это очень мило и даже трогает. Мне только хотелось бы надеяться, мадемуазель… то есть я хотел сказать, Рейни… что этот джентльмен тебя достоин.

– Уверяю тебя, что это так, – тоже по-французски (причем без малейшего акцента) ответила Рейни.

Несколько месяцев Арман трудился над реставрацией замка. За это время он хорошо узнал графиню и понял, какая это исключительная женщина. Теперь он видел, как Рейни похожа на свою бабушку. В ней не было ничего от Оливентов, только от де Шани… И он с готовностью исполнил бы все, о чем бы она его ни попросила.

– Дай Бог тебе счастья, – запинаясь, проговорил он. – Я закажу машину. Мы скажем мадам графине и миссис Оливент, что поедем в зоопарк. Я ведь никогда не был в лондонском зоопарке… – Он снова рассмеялся. – Кажется, Риджинтс-парк как раз неподалеку от дома, где проживает твой джентльмен…

– Совершенно верно. Ты просто прелесть! – воскликнула Рейни с облегчением. Ее сердце радостно забилось: она увидится с Клиффордом! В ее глазах светилась благодарность. Теперь у нее появился друг и союзник, и еще она убедилась, что Арман действительно очень симпатичный молодой человек – с чувством юмора и не глупый. – Это замечательно! – продолжала она. – Значит, мы отправимся в зоопарк. Я покажу тебе его весь. Обещаю, что ненадолго задержусь у Клиффа…

Арман кивнул. Он был отчасти вознагражден. По крайней мере они больше не были чужими друг другу, раз она смогла ему довериться. Конечно, Арман чувствовал, что виноват перед матерью Рейни, но девушка уже поймала его в сети, и он был ее преданным рабом. Кроме того, он был непрочь побольше разузнать о Клиффе Калвере, поскольку чувствовал, что теперь в ответе за благополучие Рейни. Завтра он сделает все, чтобы заслужить ее одобрение.

Пожелав Арману доброй ночи, Рейни вновь поблагодарила его за участие. Когда она выходила из гостиной, он курил одну сигарету за другой. В гостиной было много французской мебели, и он чувствовал себя почти дома.

Ночью он почти не спал. Все его мысли были поглощены Рейни. Сам того не ожидая, он стал свидетелем страстной любви. Он думал также о Клиффорде Калвере и о том, что о нем говорили.

Утро Рейни провела с матерью и бабушкой. Арман уехал в Сити по делам фирмы и вернулся лишь после завтрака.

– Итак, – напомнила ему Рейни, – в половине третьего мы отправляемся в зоопарк.

– О, это просто замечательно! – обрадовалась миссис Оливент, а у Армана на душе заскребли кошки.

Он чувствовал себя нашкодившим школьником. Впрочем, едва взглянув в сияющие благодарностью глаза Рейни, он позабыл обо всем. Какое счастье иметь с ней общую тайну, пусть даже такую… Увы, не прошло и минуты, как его снова охватило отчаяние. Рейни идет на свидание со своим англичанином, а он, Арман, обязан это терпеть!

Арман решил, что должен непременно познакомиться с Клиффордом Калвером. Если Калвер ему понравится, то он с легким сердцем будет помогать Рейни. В конце концов, что плохого в том, что она хочет выйти замуж за мужчину, которого любит?… Арману не так уж много было известно о Калвере. Накануне Рейни лишь мимоходом рассказала о бизнесе, в котором занят Клифф, о его заводе и лондонском офисе.

Внезапно в голове Армана родился безумный план, как свести знакомство с Клиффордом. Тогда у него будет возможность лично составить представление об этом человеке. Арман потянулся за телефонным справочником и нашел адрес офиса Клиффорда Калвера.

– Автомобильные запчасти… – задумчиво пробормотал. – Если так, то…

Ему нужно всего лишь встретиться с мистером Калвером и поговорить о ценах на запчасти, чтобы сравнить их с ценами во Франции.

Сгорая от любопытства, Арман направился по указанному в справочнике адресу. Офис находился на последнем этаже громадного дома. Лифт отсутствовал. Арман стал подниматься по узкой грязной лестнице. На полпути он остановился. Его мучили сомнения. То, что он задумал, просто глупо. Пока не поздно, нужно повернуть назад. Но, услышав голоса наверху, Арман задержался. Первый, писклявый голос был женским, Арман отчетливо разобрал слова.

– Клифф, миленький! – восклицала девушка. – Неужели не можешь хотя бы на часок оторваться от своей проклятой работы?

«Клифф, миленький!» – словно гулким эхом пронеслось в голове у Армана. Все это было очень подозрительно. Двое спускались вниз по лестнице. Через секунду до Армана донесся голос, принадлежащий Клиффорду Калверу:

– Ничего не поделаешь, Лилиан, прелесть моя! У меня куча дел. Но вечером мы встретимся, как договорились. А теперь будь умницей и больше не появляйся у меня в офисе, иначе сотрудники могут Бог знает что подумать.

– Мне-то наплевать на них, – ответила Лилиан. – Лучше скажи, ты меня действительно любишь?

– Да я просто без ума от тебя, ангел мой! – воскликнул Клиффорд.

Дальше Арман не мог подслушивать. Он выбежал на улицу, и его щеки пылали. Хватит с него этих мерзостей!… Сомнений быть не могло. Лилиан – было имя той самой девушки, о которой вчера упоминала миссис Оливент. Девушка в желтом платье, которую Клиффорд отвозил домой.

Так, значит, родные Рейни правы в своих подозрениях! Клиффорд Калвер – негодяй и подлец. Он крутит романы с двумя девушками одновременно… А прекрасная и страстная Рейни верит ему безоглядно!

Какой ужас: сегодня у Рейни тайное свидание с этим человеком, а Арман обещал ей в этом помочь!

Арман медленно брел по улице, залитой ярким солнечным светом, и его сердце разрывалось от отчаяния.

4

Рейни находилась в прекрасном расположении духа. Вместе с Арманом она села в заказанную машину, счастливая, что удалось вырваться из дома. Молодой француз забился в противоположный угол сиденья и, храня молчание, смущенно ее рассматривал. Рейни была необыкновенно свежа и хороша, как только может быть свежа и хороша молоденькая аристократка-англичанка. На ней было серое льняное платье с белым кружевным воротничком и манжетами, через плечо сумочка на тонком черном ремешке, а на ногах коричневые туфельки. На голове изящная соломенная шляпка с алой розочкой. Кроме того, на Рейни были тонкие лайковые перчатки, которые ей прислала из Франции бабушка. Словом, она была само совершенство. Она радовалась жизни и весело улыбалась. Ей предстояло свидание с любимым мужчиной… Но именно последнее обстоятельство безмерно удручало Армана, который угрюмо молчал, не в состоянии улыбнуться или выдавить из себя хотя бы слово.

… Выйдя из офиса Клиффорда Калвера, Арман целый час бродил по Сити, пытаясь привести в порядок свои мысли и найти выход из создавшегося положения. Увы, он так ничего и не придумал. Он позавтракал в обществе директора английского отделения архитектурной фирмы. Кажется, тот составил о его умственных способностях не слишком лестное мнение. Арман хмурился. В его голове все еще звучали ленивый голос Клиффорда Калвера и писклявый голос Лилиан.

Для Армана было настоящей пыткой сознавать, что нежная и прекрасная Рейни – гордая и ранимая Рейни – путается с эдаким чудовищем. Именно «чудовищем» мысленно окрестил Калвера Арман. Словно хищный зверь, Калвер преследовал двух девушек одновременно. Может быть, здесь, в Англии, так принято?… Арман знал одно: нужно предупредить Рейни и сорвать с негодяя маску. Вот только каким образом?

Арман пытался рассмотреть дело с разных сторон. Во что бы то ни стало нужно было раскрыть Рейни глаза на человека, которому она беззаветно доверилась и за которого мечтала выйти замуж. Если бы она узнала о Лилиан, то пришла бы в ужас. Но кто такой Арман, чтобы лезть не в свое дело и раскрывать ей глаза? Он для нее чужой человек… Между тем единственным желанием Армана было сделаться ее преданным другом на всю жизнь. Впрочем, это не давало ему права вмешиваться в ее личные дела… Вместе с тем Арман не мог допустить, чтобы Рейни по-прежнему обманывалась насчет Клиффорда, который не стоил ни ее любви, ни доверия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая горечь"

Книги похожие на "Сладкая горечь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дениза (Деннис) Робинс

Дениза (Деннис) Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь"

Отзывы читателей о книге "Сладкая горечь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.