» » » » Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь


Авторские права

Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь

Здесь можно скачать бесплатно "Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь
Рейтинг:
Название:
Сладкая горечь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая горечь"

Описание и краткое содержание "Сладкая горечь" читать бесплатно онлайн.



Истории любви, рассказанные «царствующей императрицей своего жанра» английской писательницей Деннис Робинс, позволяют читателю проникнуть в тайны интимных переживаний молодых женщин, одержимых настоящей страстью.

В романе «Сладкая горечь» юная аристократка Рейни, возвышенная и мечтательная, влюбляется в красавца Клиффорда, хладнокровного охотника за приданым. Уединенная жизнь в родовом замке на Французской Ривьере и самоотверженная любовь молодого архитектора Армана помогают Рейни сбросить на время чары Клиффорда, однако искуситель настигает ее и в этом райском уголке…






Лучше бы он не слышал того разговора в офисе у Клиффорда. А еще лучше, если бы ему вообще не случилось оказаться в Лондоне и влюбиться в Рейни… Но что толку рассуждать, если это уже случилось!

Внезапно Рейни спохватилась, что болтает она одна, а молодой француз так и не проронил ни слова. Она одарила его нежным взглядом. Куда более нежным, чем накануне вечером. Перед ней был друг, который согласился ей помочь, взяв на себя роль вестового между ней и Клиффордом.

– Как тебе показался праздничный Лондон? – спросила Рейни.

Букингемский дворец остался сзади, и теперь машина неслась под высокими праздничными арками, украшенными золочеными королевскими львами и развевающимися алыми и синими лентами. Парк уже находился в праздничном убранстве. Все было готово к началу торжественного действа. Все это, без сомнения, должно было бы заинтересовать молодого француза, но сегодня его мысли были заняты совершенно другим. Он так и не решил, что делать. Если бы даже он решился намекнуть своей доброй патронессе-графине обо всем, что слышал, по отношению к Рейни это было бы не чем иным, как предательством, – а этого он не мог себе позволить. Если бы сейчас, в эту минуту, он рассказал обо всем самой Рейни, то, скорее всего, она не поверила бы ему, решив, что он хочет оговорить Клиффорда. И Арман навсегда потерял бы ее доверие… В общем, что бы он ни сделал, все оборачивалось против него. Даже если бы Рейни ему поверила, то потом все равно возненавидела бы его за то, что он разрушил ее счастливые иллюзии… И тем не менее Арман чувствовал, что обязан предостеречь ее от роковой ошибки.

– Арман, ты мне не ответил! – услышал он нетерпеливый голос Рейни.

– Пардон, – пробормотал он.

– Кажется, ты чем-то расстроен?

– Я… – краснея, пролепетал он. – Я просто беспокоюсь о твоем свидании с господином Калвером…

Рейни рассмеялась. Услышав фамилию любимого человека, она почувствовала, что ее сердце радостно забилось. Автомобиль мчался по направлению к Риджинтс-парку, и скоро она увидит Клиффорда. Их краткое объятие будет страстным, они забудут обо всем на свете, чтобы насладиться мгновениями тайного свидания. Остаться наедине друг с другом им удавалось не часто.

– Тебе не о чем беспокоиться, – улыбнулась Рейни. – Я сама обо всем позабочусь.

Арман смутился, заметив, каким мечтательным туманом подернулся ее взгляд, когда она представила себе предстоящее свидание с любимым. Ее черные зрачки мечтательно расширились. Если бы сейчас перед Арманом оказались холст и мольберт, он бы поспешил запечатлеть этот волшебный взгляд… Но какое мучение сознавать, что она мечтает о свидании с человеком, который не стоит ее мизинца и который всего несколько часов назад встречался с другой девушкой!

Было бы лучше остановить автомобиль и бежать прочь, предоставив Рейни самой разбираться с Клиффордом. Не участвовать в этом. Если он не может предупредить Рейни о том, что ее ожидает, лучше вообще держаться подальше.

– Прошу прощения, – в отчаянии пробормотал Арман, – ты можешь думать обо мне все что угодно, но мне лучше выйти…

Она удивленно подняла брови.

– Но, Арман, ты не можешь меня сейчас бросить! Меня ждет Клиффорд!

– Прошу прощения, – прервал он, чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди, – отправляйся на свое свидание, но, пожалуйста, не впутывай меня…

– Какая муха тебя укусила? – изумилась Рейни. – Что я скажу дома, если ты исчезнешь и мы не пойдем в зоопарк? Как я объясню то, что мы не вместе вернулись домой?

– Ты требуешь от меня невозможного, – сказал Арман, кусая губы.

– Не вижу здесь ничего невозможного для тебя! – раздраженно возразила она.

Ей казалось, что с его стороны это простое упрямство и желание заставить ее почувствовать себя виноватой.

– Ну да, я понимаю, что ты считаешь меня обманщицей, – сказала Рейни. – Я обманываю мать и бабушку… Но ведь я прошу у тебя только полчаса! Мне нужно полчаса, чтобы… я могла поговорить с Клиффордом наедине. Ты, наверное, никогда не был влюблен и поэтому не понимаешь, что это значит для меня…

– Может, и так, – побледнев, кивнул он.

Он и представить не мог, что любовь может доставлять такие страдания. До чего же глупо было с первого взгляда влюбиться в наивную девушку, которая ради недостойного человека готова обманывать мать и бабушку!

Внезапно выражение лица Рейни изменилось, и она осторожно прикоснулась рукой в тонкой лайковой перчатке к плечу Армана.

– Не раскаивайся, что помогаешь мне, Арман, – сказала она. – Я сразу поняла, что ты настоящий друг. Кроме того, я ведь не делаю ничего дурного, и я уже не ребенок. В наше время уже нет былых предрассудков. Большинство моих подруг давно встречаются с молодыми людьми наедине… Только моя мать так не в меру строга!

И не без основания, подумал Арман, вспомнив о Лилиан, у которой сегодня вечером было назначено свидание с Клиффордом.

Между тем нежное прикосновение маленькой руки Рейни, ее умоляющий взгляд заставили Армана поколебаться и в конце концов отправиться вместе с ней. Он смиренно заметил, что готов сделать все, о чем бы она его ни попросила. Он будет ждать ее в машине неподалеку от квартала, где живет мать Клиффорда.

Так или иначе, Арман принял решение. Если он действительно хочет считаться настоящим другом Рейни (как, впрочем, и графини) и оправдать их доверие, то ему не остается ничего другого, как доподлинно выяснить, что представляет собой Клиффорд Калвер. Если Арман не может поговорить откровенно с Рейни и с ее близкими, то нужно поговорить с самим Клиффордом.

Он заставит его понять, что Рейни не та девушка, с которой можно поступать подобным образом.

Итак, Рейни снова была счастлива, а Арман любовался ею и размышлял о том, что ждет его впереди.

В квартире Калверов в большой старомодной гостиной Рейни бросилась в объятия Клиффорда. Клиффорд осторожно снял с нее соломенную шляпку, нежно поцеловал ее глаза, вдохнул волшебный аромат волос, а потом прильнул долгим поцелуем к ее губам. Рейни обнимала Клиффорда со всей страстью, на которую была способна, но даже в его объятиях не позволяла себе окончательно терять голову. Потом она выскользнула из его рук, поправила прическу и вытерла платочком размазанную помаду на губах.

– Ах, Клифф, мой милый, – защебетала она, – не могу же я в таком виде идти в зоопарк смотреть на львов и тигров!

Клиффорд тоже рассмеялся, но его рассмешил скорее ее вид, чем ее шутка.

– Зачем ты вообще красишься? – сказал он. – Ты и без косметики – само совершенство. Ты так аппетитна, что я не удивлюсь, если тигры и львы решат тебя скушать.

– Тебе бы все шутить, – вздохнула Рейни. – А меня, между прочим, в машине дожидается молодой человек, который очень удивится, если увидит, что сталось с моими губами. Он сразу обо всем догадается.

Клифф сделал неопределенный жест.

– Ах, этот французишка! О нем я меньше всего беспокоюсь.

– Чтобы ты знал, только благодаря Арману мы сейчас вместе. Вообще-то он очень серьезный молодой человек и, конечно, не одобряет моего поведения.

– А ты уверена, что он не расскажет обо всем твоей матери?

– С какой стати? – удивилась Рейни.

– Не очень-то я доверяю этим чужакам.

Ее слегка шокировал вульгарный тон Клиффорда. Тот сразу понял это и попытался загладить свою оплошность. Рейни ведь тоже была наполовину француженка, и ему не следовало забывать об этом. Клиффорд поспешно привлек ее к себе и прижался щекой к ее щеке.

– Ты сводишь меня с ума, любимая! – воскликнул он. – Как бы мне хотелось прямо сейчас убежать с тобой куда-нибудь на край света!

Она снова принадлежала ему.

«Клифф такой чудесный! – думала Рейни. – В сравнении с этим бледным и худеньким французом Арманом он – воплощенная мужественность!»

Клиффорд усадил ее рядом с собой на диван и закурил сигарету.

– Нам нужно соблюдать осторожность, – сказал он. – Но придет время, и я смогу увезти тебя, даже если твои родные будут против…

В этот момент оба вспомнили, что через несколько дней Рейни уезжает за границу.

– Ах, Клифф, милый! – воскликнула Рейни. – Я обожаю Францию и наш замок в Шани, но это так далеко от тебя! Поклянись, что будешь писать мне каждый день. Я тоже буду писать тебе.

– Конечно, я буду писать тебе каждый день, – беспечно ответил он.

– И ты никогда не разлюбишь меня?

– Конечно, никогда, – серьезно сказал он, прищурив голубые глаза.

Между тем его мысли были заняты совсем другим. Он был деловым человеком, и ему предстояло выпутаться из кое-каких финансовых затруднений. Кроме того, на заводе у него тоже были неприятности. Он поссорился со своим заместителем и уволил его. Рабочие грозили забастовкой и требовали, чтобы он восстановил заместителя в должности. Но для Клиффорда не было большего оскорбления, как гнуть шею перед кем бы то ни было. Он отличался изрядным самомнением и считал, что для него нет ничего невозможного. Впрочем, он готов был юлить перед семейством Рейни, которая была невестой с завидным приданым, а в ближайшем будущем должна была получить богатое наследство. Увы, все его усилия свело на нет упрямство ее матери. Вот тогда-то он и решил переключиться на Лилиан. Он с нетерпением ожидал назначенного на вечер свидания с ней. Кстати, Лилиан происходила из куда более богатой семьи, нежели Рейни. К тому же там не было помехи в лице матери. Миссис Портал, тетя Лилиан, была веселой и общительной и, вне сомнений, симпатизировала Клиффорду. Единственным человеком, которого еще предстояло обработать (если в этом вообще возникнет необходимость), был отец Лилиан, Алек Фитцборн. Скорее всего, богатый банкир не пожелает расставаться со своей дочерью. У него в жизни и без того было много потерь, и все знают, как он холит и лелеет единственную дочь и мечтает выдать ее за аристократа. Как бы там ни было, обе девушки были уже вполне взрослыми, и Клиффорд с холодной расчетливостью решил, что если у него не выйдет с одной, то наверняка получится с другой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая горечь"

Книги похожие на "Сладкая горечь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дениза (Деннис) Робинс

Дениза (Деннис) Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь"

Отзывы читателей о книге "Сладкая горечь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.