Саймон Ливек - Демон воздуха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Демон воздуха"
Описание и краткое содержание "Демон воздуха" читать бесплатно онлайн.
Жрецы и прорицатели оказались не в силах растолковать страшные сны, терзающие властителя ацтекской империи Монтесуму.
Царь приказал бросить их в темницу… но вскоре узники бесследно исчезли из заточения.
Возможно, их похитили демоны?
Возможно, им удалось открыть путь в обитель богов?
Но Яотль, секретарь и тайный дознаватель министра Монтесумы, которому поручено расследование случившегося, уверен — к похищению не причастны ни боги, ни демоны.
Виною всему люди.
Люди настолько высокопоставленные и могущественные, что не страшатся даже гнева самого Монтесумы…
Оторвав ото рта бутыль и причмокнув, старик снова обратил взор на меня. Глаза его недовольно прищурились.
— Так кто же был этот человек? Как я понял, уж никак не лекарь.
— Это приятель твоего внука — Туманный.
— Туманный?! — Он задумчиво посмотрел на бутыль, видимо, впервые за все время осознав, что отныне некому заново наполнить ее для него. — Туманный? Но зачем он явился сюда? С какой стати?
— Твоя дочь прислала его, — угрюмо объяснил я. — Так что Верному он наполовину сказал правду. Она сообщила ему, где можно найти меня, и я никогда не поверю, будто она думала, что он и впрямь будет меня здесь лечить!
Я окинул взглядом безукоризненно выметенный двор, в котором повсюду царили чистота и порядок, за исключением одного лишь угла, где в луже чернеющей крови лежало мертвое тело. Я совершенно не знал, что мне делать. Кости мои еще ныли от перенесенных побоев, голова кружилась от выпитого зелья, и мне было совершенно некуда податься. Но я знал одно — если останусь здесь, то меня убьют.
— Я ухожу, — сказал я старику.
— Постой!
Что-то в его голосе насторожило меня, я остановился и спросил с подозрением:
— Ну что еще?
Он махнул пустой бутылью в сторону мертвого тела:
— А прибраться не хочешь? Ведь кто-то же должен будет объяснить, что здесь произошло!
Я направился к воротам, бросив на ходу:
— У вас, торговцев, свои порядки, не так ли? Вот и разбирайтесь сами! А меня нечего впутывать!
Я уходил, лелея в сердце надежду, что на этом все закончится.
Глава 2
Нанять лодочника мне было попросту не на что, поэтому я отправился через город пешком, стараясь держаться подальше от мест, где меня могли бы узнать. К счастью, я покидал Почтлан в самое жаркое время дня, когда на улицах встречалось мало прохожих. По дороге я засмотрелся на крохотный домишко, в котором когда-то вырос. Я с тоской глядел на него и гадал, стоило ли мне вообще сюда являться.
Мой хозяин наверняка повсюду разыскивал своего беглого раба, так что оставаться в отчем доме было небезопасно, и уж конечно, я оказался здесь вовсе не затем, чтобы предаться сентиментальным воспоминаниям. И разумеется, не для отдыха — хотя мое избитое тело и ныло буквально все, живот то и дело сводило, а голова, казалось, и вовсе отделялась от плеч.
В общем, как ни крути, а ничего хорошего я здесь не ждал.
Впрочем, выбора у меня не было. Попытка разыскать Сияющего Света и людей, которых я считал его сообщниками, едва не стоила мне жизни, в результате я чувствовал себя преданным и униженным. Теперь же я замыслил еще один план, ничуть не менее опасный, чем та авантюра, из которой я только-только вышел живым. Я намеревался разыскать своего старшего братца и бросить ему вызов — обвинить его в причастности к убийствам в Койоакане и потребовать от него правды обо всем, что касалось главного министра и колдунов, и выведать информацию, которую он до сих пор так тщательно скрывал от меня.
Показаться в его покоях во дворце я бы не отважился из-за боязни быть схваченным моим хозяином или его слугами. Поэтому оставалось только наведаться домой.
Я наблюдал за домом, когда щуплая старушка вышла из него выплеснуть в канал содержимое глиняного горшка. Волосы у нее были пепельно-серые, кожа словно из жеваной бумаги, а руки и ноги такие тонкие, что, казалось, дети могли бы оторвать их. В своей убогой одежонке, с прихрамывающей из-за распухших суставов походкой, она выглядела хрупкой и жалкой, хотя на самом деле таковой не была.
Она покосилась на меня и засеменила обратно во двор.
— Матушка!
— Чего тебе? — бросила она через плечо так, словно разговаривала с посторонним.
— Ты же узнала меня! — Я направился к ней.
Она обернулась, не останавливаясь.
— Узнала? — холодно ответила она. — Нет. Ты напоминаешь мне моего младшего сына, этого забулдыгу Яота. Но ты не можешь быть им. Он раб и служит у главного министра.
Слово «раб» она выплюнула изо рта, словно нечаянно попавшую туда муху, однако не предприняла ни одной попытки преградить мне путь к дому.
Остановившись на пороге, я спросил у нее, где мой отец.
— В Чапультепеке, вместе с твоими братьями. Их призвали на постройку акведука. Всех, кроме Льва, разумеется. Достойный, почетный труд!.. — Она не упустила случая напомнить мне о моем рабском положении и об утраченной возможности трудиться свободно. — Сегодня я их не жду. Повезло тебе, не так ли? — прибавила она с усмешкой.
Значит, с отцом я не увижусь и мне не придется выслушивать всех его обвинений. Я ощутил облегчение, даже не обиделся, когда мать сказала:
— Остатки лепешек они забрали сегодня утром, поэтому не надейся, что тебя здесь накормят.
— Яот! — Моя сестра Кецальшальсиуитль — «драгоценный нефрит» — изготавливала во дворе бумагу. — Ты зачем здесь?
— Спасибо за ласковый прием, — угрюмо отозвался я. — Я долго был в пути, знаешь ли, и мне нужно отдохнуть.
— От тебя пахнет блевотиной, и вид у тебя, как будто ты дрался. — Она картинно повела носом.
Я присел рядом с ней.
— Это долгая история, Нефрит. Только сейчас я очень устал, чтобы рассказывать.
Мать вышла из дома с медным зеркалом, висевшим в нем еще со времен моего детства, и миской густой маисовой каши атолли. Запах пищи напомнил мне о том, как старательно я опорожнил свой желудок несколько часов назад.
— Я собиралась дать это собакам, но раз уж ты пришел, то можешь поесть, — заявила мать. — Ведь вы, рабы, как я понимаю, не привыкли к деликатесам.
Я набросился на кашу, а сестра не преминула заметить:
— Надеюсь, с этим не случится то же, что и с твоей предыдущей едой? Или ты уже не можешь переваривать твердую пищу?
— Оставь этот разговор, Нефрит, — буркнул я сквозь набитый рот. — Я не пью уже много лет. — Про себя я подумал, что вино старика Доброго в счет не идет, поскольку им я лечился; и ядовитое зелье Туманного, насильно влитое в меня, разумеется, тоже не считалось.
И все же он залил в меня самое настоящее вино. Я до сих пор помнил, как от него потеплело в животе, только охоту к нему у меня теперь уже точно отбили навсегда. Меня замутило, и я поспешно отодвинул миску с кашей.
— Что такое? Тебе не нравится? — спросила мать.
— Не привык к простой домашней пище, — съязвила сестра. — Он же кормился лакомствами с хозяйского стола. А наша простецкая еда вызывает у него рвоту… Дай-ка ему зеркало, мама! Пусть полюбуется на себя, посмотрит, во что превратился!..
— Послушайте, да я просто наелся, не могу больше… — Я умолк, когда увидел свое отражение в зеркале.
Свои глаза с расширенными зрачками, бегающие из стороны в сторону, я все же признал, несмотря на сильно распухшие веки. Остальное было не мое — под глазами иссиня-черные круги, распухший переломанный нос, бесформенные уши и, по-видимому, совсем изуродованное тело под плащом, на которое я даже не отваживался взглянуть.
— Ну да, я не красавец, — признал я, когда обрел дар речи. — Ну да, я побывал в драке. Но она произошла не по моей вине!
— Удивляюсь, как ты еще помнишь что-то, — язвительно заметила сестра.
— А сама-то как выглядела, когда Амаштли в последний раз поколотил тебя? — огрызнулся я, теряя терпение. Мой зять и впрямь любил дать волю своим кулакам, как моя сестра своему языку.
— Ну хватит! — вмешалась мать, за долгие годы привыкшая разнимать нас. — Яот, ты же ведь не ради ссоры сюда пришел! Чего тебе надо?
— Мне надо поговорить со Львом.
Мать с сестрой переглянулись, потом мать с несвойственной ей вкрадчивостью произнесла:
— У тебя опять неприятности, не так ли? Это серьезно?
— Моя жизнь в опасности.
— О-о!.. Куда как серьезно! — снова съязвила сестра.
— Послушайте, вы поможете мне или нет?!
— Мы пошлем ему весточку, — сухо сказала мать. — А вот придет ли он, это уже другой вопрос. Он не любит тебя, Яот.
— Знаю.
— А ты пока отмылся бы. Попарься в баньке. Да, да, банька — это отличная мысль! Хоть на какое-то время скроешься с наших глаз!
Я посмотрел на крытую куполом баньку и представил себе, как, сняв свои грязные лохмотья, избавлюсь наконец от городской пыли и копоти в этом сладостном мире пара и чистой воды.
— А кто будет топить? — спросил я, с подозрением глядя на сестру.
— Я! — решительно ответила Нефрит. — Не беспокойся, протоплю как надо. Можешь мне поверить!
Сестра сдержала слово и растопила баню до красного жара.
— Может, мне зайти и отхлестать тебя веничком? — поинтересовалась она со злорадной улыбкой, когда я раздевался.
— Ну уж нет, спасибо.
Представив, как сестрица будет отхаживать меня связкой длинных прутьев, я передернулся. Кроме того, мне необходимо было собраться с мыслями. Ничто на свете так не освежает взгляда на жизнь, как хорошая парная баня. Там нельзя бегать, драться или ругаться — можно только думать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Демон воздуха"
Книги похожие на "Демон воздуха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саймон Ливек - Демон воздуха"
Отзывы читателей о книге "Демон воздуха", комментарии и мнения людей о произведении.