» » » » Мойра Янг - Кроваво-красная дорога


Авторские права

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога

Здесь можно скачать бесплатно "Мойра Янг - Кроваво-красная дорога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мойра Янг - Кроваво-красная дорога
Рейтинг:
Название:
Кроваво-красная дорога
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кроваво-красная дорога"

Описание и краткое содержание "Кроваво-красная дорога" читать бесплатно онлайн.



Саба всю свою жизнь провела в городке Серебряное озеро, на высохшем пустыре, разоренным песчаными бурями земля. Цивилизация Мародеров давно разрушена, оставив только полигоны мусора Сабе и её семье. Но и это её устраивает, пока рядом её любимый брат близнец Лью. Но когда приходит чудовищная песчаная буря, а вместе с ней и четыре всадника весь её мир рушится. Лью забирают в плен, а Саба отправляется в путешествие, чтобы вызволить его.

Внезапно оказавшись в уродливой реальности, за пределами Серебряного мира, где творится беззаконие, Саба теряется, потому что рядом нет Лью, который мог бы вести её. Поэтому, возможно, самое удивительное из всего является то, что Саба узнает о себе: она ожесточенный боец, непобедимый, оставшийся в живых, и хитрый противник. И у неё есть силы победить коррумпированное общество изнутри. Объединившись с красивым смельчаком по имени Джек, и с бандой революционерок, которые называют себя «Свободные соколы», Саба совершает открытие, которое изменит курс развития цивилизации.

Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.


Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.






— Ааааа! — кричу я. — Аааааа!

Я прицеливаюсь. Я стреляю. Но руки иза гнева так трясутца, что я сильно промахиваюсь.

В мою сторону раздаетца свист выстрела. Острая боль. правая рука. Я вскрикиваю. Мой лук вылетает у меня из рук.

Я продолжаю бежать.

Я прорываюсь сквозь заслон из лошадей и бросаюсь на человека, связвающего Лью. Мы катимся по земле. Я бью его, колочу, кричу. Он отталкивает меня. Он встает на ноги. Хватает меня за руку, он тащит меня, и бросает о землю. Я падаю на спину.Я задыхаюсь. Не хватает воздуха. Не могу дышать. Не могу сделать и глотка воздуха.

А потом. Потом.

Я заставила поднятца себя на ноги и покачивась встала лицом к ним.

Все всадники сейчас стоят на земле. На ногах. Они окружили Лью. В мою сторону даже не глядят. Как будто меня здесь нет. Как будто меня не существует.

Я прижала кровоточащую руку к груди.

— Отпустите его, — говорю я.

Они не обращают на меня никакого внимания.

Лью поднимает голову. Глаза широко распахнуты. Лицо белое. Он до ужаса испуган. Я прежде его никогда таким не видела.

Я подошла ближе.

— Возьмите меня с собой, — говорю я.

Один кивает и по его сигналу они рывком поднимают Лью и перекидывают его через одну из лошадей.

— Пожалуста, — говорю я. — Прошу вас. Я не причиню вам неудобств. Просто не оставляйте меня без него.

Они привязывают его к лошади. Всадник держит лошадь за поводья и запрыгивает позади другова. Они начинают двигаться в облаке красной пыли.

— Лью! — кричу я.

Я бегу вслед за ним. Я задыхаюсь. Не могу вздохнуть.

Лью поднимает голову. Наши глаза встречаются. Глаза Лью. Голубые, как летние небеса. Я хватаю его за руки.

— Я найду тебя, — говорю я. — Куда бы они тебя не забрали, клянусь, я найду тебя.

— Нет, — говорит он. — Это слишком опасно. Береги себя. Себя и Эмми. Обещай мне, что так и сделаеш.

Они хватаю Хоба за поводья, когда ровняютца с ним. Его они тоже уводят с собой.

Они переходят на галоп.

Я отстаю. Моя рука соскальзывает с руки Лью.

— Обещай мне, Саба, — просит Лью.

Я продолжала бежать за ними.

— Я найду тебя! — кричу я.

Они растворились в красной дымке.

— Лью! — кричу я. — Лью! Вернись!

Мои ноги подогнулись подо мной. Я упала на калени.

Эмми выбегает из убежища. Она останавливаетца. Смотрит на мир погруженый в красный туман. На Поверенного Джона, на его шляпу, лежащую рядом. Потом он видит Па.

— Па! — кричит она и бежит к нему.

Я не магла говорить. Не магла дышать.

Лью пропал.

Исчез.

Мое золотое серце исчезло.

Я упала на колени в пыль.

Слезы катились по моим щекам.

И сильный красный дождь обрушился на землю.

* * *


Мне словно нож всадили в живот.

Он петляет во мне, вспарывает моё нутро. С каждым ударом сердца, он скользит немного дальше. Я никогда не чувствовала такой боли в своей жизни. Я обняла себя. Мой рот открылся в безвучном крике.

Я долго так сижу.

Дождь всё не унимаетца. Вокруг меня, он превращает растрескивавшуюся землю в море чавкающей грязи.

— Смотри, Па, это дождь. Слишком поздно.

Неро хлопает крыльями и усаживаетца мне на плечо. Дергает меня за волосы.

Я выпрямляюсь. Двигаюсь медлено. Я как будто онемела. Я ничего не чувствую.

Вставай. Тебе надо подумать, что делать.

Моя рука. Я смотрю на неё. Как будто она и не моя вовсе. Принадлежит кому-то другому. Выстрел оцарапал кожу, порез длиный. Должно быть болезненый.

Я стою. Заставляю свои ноги двигатца. Левой. Правой. Как тяжело. Я бреду, передвигая ноги по грязи к убежищу. Неро отлетает, чтобы спрятатца под навесом.

Рука. Сначала надо разобратца с рукой. Промыть.

Я промываю рану водой. Прикладываю к ране иван-чай и заматываю тряпицей.

Па мертв. Ты должна сжечь его. Освободить его дух, чтобы он мог вернутца к звездам, откуда прибыл.

Я смотрю в дровяной склад. Не хватит, чтобы построить правильный костер. Но я должна сжечь его.

Думай. Думай.

Я нахожу нашу маленькую тележку и качу её к озеру. Проталкиваюсь через грязь, пока наконец не добираюсь до Эмми, стоящей рядом с Па.

У неё босые ноги. Она вымокла до нитки. Её собранные волосы напоминают мокрый крысиный хвостик. Они разметались по ее лицу и шее.

Она не пошевелилась. Не взглянула на меня. Она уставилась в никуда.

Я сгребла её в обе руки и как следует встряхнула.

— Па мертв, — говорю я. — Мы должны его перенести.

Она наклоняется и её рвет в грязь. Я жду, пока она не закончит. Она смотрит на меня искоса, вытирая дрожащей рукой рот. Она плачет.

— Все нормально? — спрашиваю я.

Она кивает.

— Бери его за ноги, — говорю я.

Я беру его за подмышки и тяну. Эмми берет его за ноги. Па сильно похудел за последние полгода. Дождя не было, а значит и пищу было сложнее найти и практически невозможно вырастить.

— Па, ты еще не закончил со своим ужином. Или ты не голоден?

— О, да я уже сыт, дитя. Вот. Разделите оставшиеся между собой.

Он не знал, что не сможет одурачить нас, но мы всё равно подыгрывали ему.

Па тощий, но он всё таки взрослый мужщина. Слишком тяжелый для тощей маленькой девочки и меня. Мы полу несли, полутащили его. Эм подскальзовалась. Она не переставая плакала. Довольно скоро она вся с ног до головы покрылась красной глиной.

Нам наконец удалось дотащить его до тачки. Па высокий, уместилась только верхняя часть туловища, ноги волочились по земле.

— Где Лью? — всхлипнула Эмми. — Я хочу Лю.

— Его здесь нет, — говорю я.

— Г-где он?

— Его нет, — говорю я. — Какие-то люди забрали его.

— Он мертв, — говорит она. — Ты просто не хочешь говорить мне. Он мертв! Лью мертв! Он мертв-он-мертв-он-мертв-он-мертв...

— Заткнись! — говорю я.

Она начала кричать. Она задыхалась и рыдала и кричала, кричала, кричала.

— Эмми! завопила я. — Прекрати!

Но она не могла. У неё началась истерика.

Поэтому я влепила ей пощечину.

И она перестала истерить.

Она в шоке начала хватать ртом воздух. Затем стала делать глубокие вдохи и выдохи, пока не успокоилась. Она вытирает свой сопливый нос о рукав и смотрит на меня. На щеке красный след от пощечины. Мне не следовало делать этого. Знаю, зря я так. Лью бы так никогда не поступил. Она слишком маленькая, чтобы выдержать удар.

— Прости, — говорю я. — Но тебе не нужно было говорить этого. Лью не мертв. И даже не смей такое произносить вслух. Теперь держи Па за ноги, чтобы они не бороздили грязь. Держи их за шнурки ботинок. Так будет проще.

Она так и делает.

Я повернулась и начала тащить тачку позади себя. Катить тачку сквозь дождь да еще по грязи удавалось с трудом. Вода бежала ручьем по моим глазам, рту и ушам. Грязь прилипала к моей обуви и я подскальзывалась.

Из Эм вышла бесполезная помощница, как всегда. Она падала снова и снова, но каждый раз, когда это случалась, я останавливалась, подходила и помагала ей поднятца, и мы шли дальше. По крайней мере, она больше не плакала. Мы дотащили телегу с Па до лачуги и затащили её внутрь.

Стены лачуги сделаны из шин.

Дом, построеный Па своими руками, и станет его погребальным костром. Уверена, ему бы никогда такое и в голову не пришло.

Эмми помогла мне перевернуть наш здоровеный деревяный стол верх дном и перетащить Па на телеге, а потом положить его на стол.

Я иду к сундуку, где хранилась наша одежда, то немногое чё у нас было. Когда я открыла крышку, в нос ударил запах сушеного шалфея. Я вынимаю папину зимнюю тунику и бросаю её Эмми.

— Рви её на полосы, — говорю я.

Я вынимаю из сундука зимнюю тунику Лью и зарываюсь в неё лицом, глубоко вдыхая аромат ткани. Но мы их выстирали. Это запах чистоты и шалфея. Она не пахнет им.

Я рву её на полосы.

Когда всё было сделано, получилась приличного размера куча полосок. Я откапала бутыль с виски. Па сварил его, когда времена были получше. Мы намочили виски все полоски. Затем я разбрызгала жидкость на стены из шин, каждую щель между ними. Остатки разбрызгала вокруг тела Па.

Я начала собирать мешок с необходимым. Красный перочинный нож, кремень, лечебные травки, запасная рубаха.

— Я иду за уродами, что убили Па и забрали Лью, — говорю я. — Я не знаю, куда они его забрали. Может быть очень далеко отсюда. Может потребуетца время, чтобы найти его. Но я найду. Я верну его.

Я положила в мешок бурдюк, веревку из крапивы, и сушеных ягод с вяленым мясом, червствых лепешек, этого нам должно хватить на несколько дней. Если мы будем идти достаточно быстро и я смогу поохтитца.

— У них фора, да ко всему прочему они на четырех ногах, не на двух, — говорю я. — Я должна передвигатца быстро.

Я собираю в дорогу флягу Эмми, её тунику и её кожаный плащ. Я не смотрю на неё, когда говорю,

— Я оставлю тебя с Мерси у Кросскрика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кроваво-красная дорога"

Книги похожие на "Кроваво-красная дорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мойра Янг

Мойра Янг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мойра Янг - Кроваво-красная дорога"

Отзывы читателей о книге "Кроваво-красная дорога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.