Авторские права

Энн Бэрбор - Опасная шарада

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Бэрбор - Опасная шарада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Бэрбор - Опасная шарада
Рейтинг:
Название:
Опасная шарада
Автор:
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1998
ISBN:
5-87322-753-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасная шарада"

Описание и краткое содержание "Опасная шарада" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная мисс Элисон Фокс, дочь священника, была исключительно благонравной молодой девицей, а мисс Лисса Рейнард имела репутацию опасной авантюристки, и никто не догадывался, что Элисон и Лисса — одно и то же лицо. Только граф Марчфорд заподозрил неладное.






В маленьком отдельном кабинете, куда провел их услужливый хозяин, Элисон повернулась к Джеку.

— Ну, Джек, так что все это значит?

— Я уже сказала тебе, что это значит! — возопила Мэг, не давая ответить Джеку. — Он же похищал меня! Когда я увидела, что на самом деле мы едем по дороге, ведущей в Лондон, я притворилась, будто мне плохо, и сказала, что он сам же очень пожалеет, если не остановится хотя бы на минутку.

— Вот и умница, Мэг, — ласково похвалила ее Элисон.

— Я вовсе не собирался похищать ее, — угрюмо пробурчал Джек и тут же вжал голову в плечи, едва Мэг снова подскочила к нему.

— Вы ужасный человек! Если вы скажете еще хоть слово, я… — и она, к явному восторгу Бликлинга, угрожающе потрясла в воздухе маленькими кулачками.

— Элисон! — В голосе Джека слышалась отчаянная мольба. — Нельзя ли нам поговорить с глазу на глаз? Честное слово, я все смогу объяснить… — Он попятился, испуганно взглянув на Мэг. — Если бы нам только на минутку оказаться наедине, я бы все тебе рассказал.

Элисон колебалась. Она ни капельки не доверяла Джеку Кроуфорду, но, если у него и впрямь имеется объяснение его дикому поступку… Кроме того, она находится под надежной защитой Бликлинга.

— Ну хорошо, Джек. Мэг, ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы ехать обратно в Бат? — Мэг усиленно закивала головой, и Элисон продолжила: — Тогда, Ханна, не могли бы вы проводить леди Мэг? Бликлинг подождет вместе с вами. Я задержусь буквально на одну минутку.

Все трое, хотя и громко роптали против предложенной программы действий, в конце концов все же вышли из комнаты в общую залу. Элисон снова повернулась к Джеку.

— Ну вот, — с нервным смешком начал сей достойный джентльмен. — Я действительно не собирался похищать Мэг. По крайней мере не насовсем.

— Ну разумеется, — фыркнула Элисон, — ты просто хотел скомпрометировать ее. Женитьба на девушке из семьи Брентов решила бы все твои проблемы, не так ли?

— Да нет, совсем не так, — возразил Джек. — Я хотел, конечно, скомпрометировать ее, но что касается женитьбы… Нет, я просто хотел заставить Марчфорда отвалить мне кругленькую сумму за молчание.

— Боже правый! Ты собирался шантажировать его?

Джек беспокойно заерзал на стуле и попытался выдавить из себя чарующую улыбку.

— Совсем немного. — Увидев, что улыбка не произвела на Элисон желаемого эффекта, он торопливо продолжил: — Ну а что еще мне оставалось? Я же говорил тебе, что попал между молотом и наковальней.

— И выбрал наковальню, — резко оборвала его Элисон, поднимаясь. — Если это и есть твое объяснение, Джек, то его явно следовало бы приукрасить. А теперь я собираюсь присоединиться к остальным, и на твоем месте я не очень радовалась бы ближайшему будущему. Когда граф обо всем услышит, он помчится по твоему следу, точно гончая. И позволь мне сказать тебе, Джек, что граф Марчфорд может быть весьма цепкой гончей.

Джек несколько секунд молча смотрел на нее, и внутри у Элисон зашевелилось какое-то смутное беспокойство. Когда же он наконец заговорил, подойдя к ней поближе, голос его стал тихим, почти что ласковым.

— Ох, Элисон, ну почему ты всегда так все усложняешь? Если бы ты только…

Но фраза эта так и осталась незаконченной, поскольку он внезапно ударил кулаком Элисон в подбородок. Она беззвучно рухнула как подкошенная, но Джек успел подхватить ее на руки. Опустив девушку на пол, он схватил с тумбочки у окна листок бумаги и перо, нацарапал какую-то записку и, свернув ее, положил на самое видное место на столе. Потом шагнул к окну, негромко окликнул низенького коренастого паренька, который слонялся по двору конюшни, и, снова взяв на руки Элисон, не без труда вылез в окно.

Там оба сообщника поспешно оттащили Элисон к стоявшей наготове коляске Джека. Положив так и не пришедшую в сознание девушку на дно коляски, Джек накрыл ее сверху грубым пледом. Хотя в конюшне находились еще несколько слуг, все они были настолько заняты своими делами, что не обратили внимания на эти странные действия.

Паренек запрыгнул на маленькое сиденье на запятках коляски, Джек занял место кучера, улыбаясь, тронул поводья — и коляска стремглав вылетела в ворота. Выехав со двора конюшни, Джек выбрал замысловатый кружный путь, чтобы выехать на главную дорогу как можно дальше от гостиницы, где Элисон все еще ждали Мэг и ее защитники.

Покосившись на плед, лежавший на дне коляски, Джек издал торжествующий смешок.

— Мудрый человек льет кипяток в один выход из норы, а сам поджидает лису у другого, — пробормотал он и разразился громким хохотом, восхищаясь собственной ловкостью. Вдоволь насмеявшись, он покрепче сжал поводья и направил коляску в Лондон.


* * *

Получив от тети записку с просьбой прийти как можно скорей, Марч торопливо взбежал на крыльцо особняка на Ройял-крессент и вошел в холл. Леди Эдит нетерпеливо мерила шагами паркет.

— Марч! — вскричала она. — Слава Богу, ты пришел!

— Как только получил ваше послание. В чем дело, тетя?

Почтенная леди и впрямь казалась очень взволнованной и расстроенной, седые пряди в беспорядке падали на бледное, осунувшееся лицо.

— Элисон! Она уехала! Уехала с Джеком Кроуфордом!

Внутри у Марча все оборвалось.

— Что?! Да о чем вы говорите?

Леди Эдит протянула ему клочок бумаги.

— Она оставила записку, что Джек покинул город и что она следует за ним. Силы небесные, Марч, зачем она так поступила?

Марч резко выхватил листок и пробежал глазами торопливые строчки.

«Леди Эдит, — писала Элисон, — Джек уехал из Бата в Лондон. Я должна ехать за ним. Не волнуйтесь, я беру с собой Бликлинга».

— Бликлинга? — ошеломленно спросил Марч.

— Я тоже ничего не понимаю. Зачем брать с собой лакея, когда тайком бежишь из дома?

— Бежишь из дома? — тупо повторил граф.

— Марч, — с досадой одернула его тетя, — если ты так и будешь повторять за мной все, что я говорю, мы далеко не уедем. Поверить не могу, что Элисон решилась сбежать с Джеком, но зачем она хотела создать такое впечатление?

— Боже мой! — Марч снова впился глазами в записку. Да нет же, она не могла так поступить! Граф мог бы поклясться, что Элисон испытывала к Кроуфорду лишь презрение и страх. Этому негодяю давно пора было бежать из города, но почему, Бога ради, за ним последовала Элисон?!

— А почерк ее? — спросил граф, цепляясь за соломинку.

— Да.

Сжав зубы, Марч поглядел тете в лицо.

— Я еду за ней. Не могу поверить, что она поступила так по собственной воле.

— Совершенно согласна с тобой, Марч. Не знаю, что произошло, но я знаю Элисон. Она никогда бы не сбежала вот так, сломя голову, точно распоследняя вздорная девчонка, а уж тем более с Джеком Кроуфордом. Езжай, дорогой. — Хрупкий голос леди Эдит дрогнул. — И пожалуйста, привези ее домой целой и невредимой.

Круто развернувшись, Марч опрометью бросился из дома, вскочил в двуколку и в двух словах объяснил Тоби, в чем дело. Тот занял свое место с выражением непреклонной решимости на худеньком мальчишеском лице. И в следующую секунду, скрываясь в клубах пыли, двуколка уже умчалась с Ройял-крессент.

Благодаря небеса за то, что в это будничное утро транспорта почти не было, Марч скоро свернул на Лондон-роуд и, не ожидая увидеть экипаж Джека раньше, чем через несколько часов, всецело сосредоточился на дороге и лошадях. Ехал он с поистине потрясающей по тому времени скоростью. И вот, глянув мимоходом на одну из ехавших навстречу карет, он с некоторым удивлением заметил в ее окне прижавшееся к стеклу бледное личико сестры. Оглянувшись через плечо, поскольку экипажи успели уже разъехаться, Марч увидел, что Мэг яростно машет ему рукой.

Не собираясь терять времени на глупую болтовню с Мэгги и ее подружками, Марч хотел уже было снова подстегнуть лошадей, но его внезапно поразило явственное смятение на лице сестры. Чертыхнувшись, он резко натянул поводья и, едва дождавшись, пока двуколка остановится, спрыгнул на землю.

— Марч! О Марч, слава Богу! — кричала, задыхаясь, Мэг, со всех ног спеша к нему по обочине. Добежав до брата, она бросилась ему на шею и разразилась рыданиями. Поверх ее плеча Марч увидел, как из кареты выгружаются одна за другой Салли Паргетер и целое сборище неизвестных ему барышень и их мамаш.

— Ну-ну, Мэг, какого черта?.. — Он легонько встряхнул девушку. — Что такое?

— Ох, Марч! — снова зашлась слезами Мэг. — Элисон! Она сбежала в Лондон с Джеком Кроуфордом.

Марч ошеломленно уставился на сестру.

— Что? Откуда… Откуда ты знаешь? И почему ты думаешь, что она сбежала с ним?

Мэг, раскрыв рот, в свою очередь, уставилась на него огромными, точно блюдца, глазами.

— Ты знаешь? Откуда?..

— Неважно, — пробормотал Марч, видя, что все дамы из кареты Мэг уже обступают их. Какое-то время кругом него звучала невероятная какофония, пока миссис Биншэм не угомонила взволнованных девиц.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасная шарада"

Книги похожие на "Опасная шарада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Бэрбор

Энн Бэрбор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Бэрбор - Опасная шарада"

Отзывы читателей о книге "Опасная шарада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.