» » » » Марта Поттерс - Время не властно


Авторские права

Марта Поттерс - Время не властно

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Поттерс - Время не властно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Поттерс - Время не властно
Рейтинг:
Название:
Время не властно
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1356-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время не властно"

Описание и краткое содержание "Время не властно" читать бесплатно онлайн.



У рыжеволосой Дороти — необычная профессия. Она объезжает норовистых лошадей, а также выхаживает этих благородных животных, если они пострадали от грубого обращения или другого стресса. Однажды девушку приглашают к «пациенту» — великолепному скакуну Алмазу. Хозяин коня, высокомерный красавец, не слишком вежлив с ней, поэтому Дороти категорически отказывается ехать к нему на ранчо. Но неожиданные и загадочные обстоятельства заставляют девушку переменить решение. И спасая Алмаза, Дороти находит… нет, не клад, а нечто значительно более ценное.






Дороти расслышала в его голосе беспокойные нотки.

— Хорошо, даже очень хорошо. — Она встала и снова посмотрела ему в глаза. — Алмаз, не дрогнув, проходил в ворота, и даже несколько раз.

Лицо Алана отразило приятное удивление и облегчение. Он шагнул к ней с радостно загоревшимися глазами.

— Вот лучшие новости за сегодняшний день, — улыбнулся он.

— Я бы еще подождала праздновать, — предостерегла Дороти, ликуя в душе оттого, что именно она вызвала эту улыбку.

— Но теперь наверняка…

— Ничего не бывает наверняка. Да, Алмаз делает успехи, но до скачек остался всего один день, и не могу дать гарантию, что в субботу он поведет себя должным образом.

— У меня предчувствие, что вы с Алмазом справитесь как нельзя лучше. — Он протянул руку и поддел ладонью ее влажную прядь. — Вам следует побыстрее вернуться домой. Никому не надо, чтобы вы схватили простуду.

На секунду или две сердце Дороти перестало биться. Сейчас он поцелует ее! Дороти почти в этом не сомневалась…

Но в этот момент тревожно заржал Лютик, которого Алан привязал поодаль. Алан негромко чертыхнулся и отошел, чтобы проверить, все ли в порядке с конем.

Дороти посмотрела ему вслед и медленно выдохнула воздух, который задержала в легких, строго сказав себе, что нисколько не сожалеет о том, что поцелуй не состоялся. Она снова напомнила себе, что Алан ей не доверяет, и что она приехала сюда работать. И наконец, Алан Латимер — человек не ее круга.

Разумеется, он не питает к ней ровно никакого романтического чувства. Он просто пускает в ход свое обаяние, чтобы выяснить подлинную цель ее приезда в Спрингфилд.

Дороти вздохнула. Интересно, как повел бы он себя, если бы она сообщила ему, что приходится его жене сводной сестрой?

Всю прошедшую неделю Дороти то и дело думала об Этель. Она надеялась, что Соня или Норман снова заведут разговор о своей невестке, но после первого ее вечера в доме Латимеров имя Этель никто ни разу не произнес. Как ни хотелось Дороти расспросить о сводной сестре, она решила не делать этого. Алан наверняка увидел бы в ее вопросах нечто большее, чем праздное любопытство.

Она пришла к заключению, что об Этель не говорили из уважения к чувствам Алана, который до сих пор тяжело переживает потерю жены.

Алан вернулся, но не нашел нужным объяснить, что там случилось с Лютиком. Очевидно, того опять напугала змея. Алан подошел к Дороти так близко и в его взгляде было такое необычное выражение, что Дороти поняла — с этим лучше не шутить.

— Мне и в самом деле лучше вернуться назад, — поспешно сказала она и направилась к терпеливо дожидавшейся ее Розе Ветров.

— Да, совсем забыл вам сказать: Эндрю просил передать привет, — сказал Алан.

Дороти обернулась.

— Простите?

Губы Алана сложились в подобие улыбки, но глаза остались холодными.

— Я встретился сегодня с нашим соседом, Эндрю Гибсоном, и он передавал вам привет. Вечером я с ним снова увижусь.

— Он приедет на ранчо? — Вопрос вырвался прежде, чем Дороти успела одернуть себя.

Алан прищурился и покачал головой.

— Нет, я сегодня ужинаю с ним в городе. Он собирается познакомить меня со своим приятелем, который хотел бы поставить свою лошадь в нашу конюшню.

— Да, понимаю. — Дороти неуверенно улыбнулась. Распутав поводья, она быстро села верхом на кобылу. — Желаю приятного вечера.

— Спасибо. Завтра утром я приду взглянуть на ваш урок с Алмазом.

— Прекрасно, — ответила она и направила Розу Ветров в сторону ранчо.


К облегчению Дороти и восторгу Алана, утренние занятия с Алмазом прошли как по маслу. Сначала Дороти проделала со скакуном уже ставшие привычными упражнения, после чего устроила пробежку с проходом через ворота. Алмаз вел себя безупречно. Потом Том позвал жокеев, которые подъехали к ним на своих лошадях. На появление других лошадей Алмаз почти не отреагировал, ведь все они были его знакомцы по конюшне. Пока ездоки кружили по манежу, Дороти провела Алмаза через стартовые ворота.

Она повторяла снова и снова это упражнение, каждый раз задерживая его внутри на все более продолжительное время. После шести таких проходов она исполнилась уверенности, что ее терпение и настойчивость полностью оправдали себя.

— Невероятно! — воскликнул Алан, когда Дороти подошла к ограде, откуда он наблюдал за ходом опыта, пока Рой верхом на Алмазе и другие жокеи на своих конях скакали по кругу. — Не знаю, как и благодарить вас, — сказал он, когда они с Дороти направились на центральный двор.

Дороти улыбнулась, обрадованная искренним чувством, которое прозвучало в его словах.

— И все-таки завтрашний день меня немного беспокоит, — созналась она. — Эта инсценировка — всего лишь жалкое подобие, просто ничто по сравнению с шумом, гамом и толпами народа на настоящих скачках. Я бы хотела поехать завтра с вами… если можно.

— Разумеется, мы отправимся в Олбани все вместе. Вы ангел-хранитель Алмаза, и будете моим тоже, если он выиграет, — ответил Алан. — Да, полагаю мама сказала вам, что устраивает сегодня небольшой прием по поводу предстоящих скачек?

— Она говорила, но я не думала… — смущенно начала Дороти.

— Вы не можете отсиживаться в своей комнате, если именно это пришло вам на ум, — лукаво произнес Алан. — Если бы вы не позвонили и не предложили свою помощь, Алмаз несомненно заработал бы завтра дисквалификацию.

— Я рада, что оказалась полезной.

Они подошли к первому ряду конюшен.

— Почему бы вам не отдохнуть остаток дня? — предложил Алан. — Съездите в город, погуляйте. После всех трудов вы заслужили выходной. Можете взять автомобиль, — добавил он.

— Спасибо, но у меня нет прав, — ответила Дороти.

Поскольку она не могла позволить себе иметь автомобиль, не стоило и учиться водить. Алан бросил взгляд на часы.

— Я бы и сам отвез вас в город, но в любой момент может подъехать Дэн Гудбоди, наш местный ветеринар. Он собирался проверить состояние Алмаза перед скачками и осмотреть поврежденную ногу Принцессы.

— Ничего страшного, — ответила Дороти.

Они подошли к ступеням, ведущим на веранду. Алан остановился и повернулся к ней.

— Послушайте, я все равно еду к Эндрю и могу по пути подбросить вас до города, — предложил он.

Услышав имя отца, Дороти напряженно подобралась. Это вышло непроизвольно, и по тому, как настороженно прищурился Алан, она поняла, что он заметил ее реакцию.

— И так каждый раз, — сказал он уже без прежней теплоты в голосе.

— Что вы имеете в виду? — нахмурившись, спросила Дороти.

— Каждый раз, как при вас упоминают имя Эндрю, вы не остаетесь равнодушной, мгновенно настораживаетесь, у вас даже зрачки расширяются.

Дороти почувствовала, как предательский румянец заливает ей лицо.

— Вы все выдумываете, — ответила она, неприятно пораженная тем, что он оказывается постоянно следит за выражением ее лица.

— Хотел бы, чтобы это было так. — Алан стиснул челюсти. — Вчера я спрашивал Эндрю, не знает ли он вас, не встречались ли вы когда-нибудь, может ли он как-то объяснить ваш интерес к его персоне?

Дороти проглотила слюну.

— И он ответил, что никогда не видел меня. Я права? — спросила она с вызовом.

— Да, — неохотно признал Алан.

— И вы ему поверили? — спросила Дороти.

— Разумеется, поверил, — возмущенно ответил Алан. — Но я также верю своему чутью, а оно подсказывает мне, что здесь что-то затевается. Вам есть что скрывать с самой первой минуты, как вы появились у нас.

— Может быть, вы читаете слишком много детективов? — сказала Дороти, пытаясь немного разрядить напряжение, но Алан не был расположен шутить.

— А может быть, я умею распознавать ложь и увертки, когда слышу их, — произнес он ледяным тоном.

— Это пустой разговор, — сказала Дороти.

Ее отношения с Эндрю Гибсоном совершенно не касались Алана. Пока она не переговорит с отцом наедине, она не станет признаваться Алану или кому бы то ни было, что приходится Эндрю Гибсону незаконной дочерью. Она отвернулась и стала подниматься вверх по ступеням.

— Постойте! — окликнул ее Алан. — Я прошу прощения.

Удивленная Дороти обернулась, чтобы посмотреть, насколько искренни его слова. Она встретила его взгляд, прочитала в глубине синих глаз разочарование, подозрение и сожаление, и тяжело вздохнула.

— Я никому не собираюсь доставлять неприятностей, — проговорила она негромко, желая хоть немного рассеять его подозрения. — Вы должны мне верить.

— Верить вам! — воскликнул он. — С какой стати? Может быть, если вы скажете, почему вас так интересует Эндрю…

Дороти мгновенно ощетинилась.

— К вам это не имеет ни малейшего отношения и не должно волновать вас вообще, — заявила она, не в состоянии сдержать раздражение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время не властно"

Книги похожие на "Время не властно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Поттерс

Марта Поттерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Поттерс - Время не властно"

Отзывы читателей о книге "Время не властно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.