» » » » Гэлен Фоули - Грешный и опасный


Авторские права

Гэлен Фоули - Грешный и опасный

Здесь можно скачать бесплатно "Гэлен Фоули - Грешный и опасный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэлен Фоули - Грешный и опасный
Рейтинг:
Название:
Грешный и опасный
Автор:
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-985-20-0069-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешный и опасный"

Описание и краткое содержание "Грешный и опасный" читать бесплатно онлайн.



Роэну Килберну, герцогу Уоррингтону, убежденному, что все мужчины его рода прокляты и любовь для них неизменно оборачивается трагедией, не привыкать к опасностям. Он тайный агент на службе английской короны, и любая трудная задача ему по плечу.

Только не любовь. Роэн поклялся никогда не связывать свою судьбу с женщиной и не влюбляться. Однако первая же встреча с прекрасной Кейт Мэдсен, поневоле оказавшейся пешкой в чужой жестокой игре, меняет для него все: Кейт словно создана для страсти…






— Думаю, в свете найдутся несколько дам, которые нуждаются в утешении, — напомнила Кейт.

Джордан только головой покачал:

— С этой у тебя не было ни малейшего шанса. Верно?

— Ни единого, — согласился он, но их мрачный шеф продолжал молчать.

Кейт с беспокойством на него смотрела.

— Итак, вы сказали, что Дрейк был на судне Фолкерка, которое потопил отец дамы?

— Да, сэр, — серьезно ответил Роэн.

— По-вашему, Дрейк мертв?

— Я просил капитана Фокса спасти его, и тот пообещал сделать все возможное. Но не думаю, что у команды было много времени, чтобы искать его в воде. За Фоксом гналась береговая охрана, и тот был вынужден поднять паруса. — Роэн мрачно покачал головой. — Вода была ледяной, не говоря уже о том, что в том месте полно акул. Все же если кто-то и мог спастись в такой ситуации, так это один из наших. Но, Вирджил, вы помните мой рассказ? Я мог бы легко пристрелить Фолкерка, однако Дрейк его защищал своим телом. Боюсь, нам придется рассматривать реальную возможность того, что Дрейк больше не один из нас. Возможно, они обратили его в свою веру.

Вирджил глубоко вздохнул, прежде чем покачать головой.

— Я отказываюсь в это верить.

— Я тоже, — поддакнул Макс.

Джордан и Роэн обменялись скептическими взглядами. Никто не знал Дрейка так хорошо, как Макс, но Роэн видел, как действовал Дрейк, и, откровенно говоря, не знал, как еще это объяснить.

Он пожал плечами.

— Капитан Фокс свяжется со мной, и я немедленно сообщу вам новости. Если ему удалось вытащить Дрейка из воды, он даст мне знать. Потом мы сможем приехать за ним.

Взглянув на Кейт, он заметил, как она подавила зевок, и посмотрел на каминные часы.

— Полночь. Пойдем, Кейт. Пора домой. Мы были в дороге весь день, — объяснил он остальным.

Встав, он взял ее за руку и поднял. Макс и Джордан переглянулись, словно не могли поверить глазам. Чтобы Зверь так заботился о женщине!

— Иду, — кивнула Кейт. — Джентльмены, рада была познакомиться. И спасибо за все, что вы делаете для Англии.

Друзья немного растерялись, но вежливо пожелали ей доброй ночи. Наконец и Вирджил добавил свои ворчливые поздравления.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Вирджил. — Но больше не приводи ее сюда, — тихо предупредил Горец, хотя Кейт подозревала, что слова предназначены и для ее ушей. — Это слишком опасно.

С этими словами Вирджил послал за своим экипажем, чтобы отвезти гостей домой.

Кейт облегченно вздохнула, когда кучер высадил их у дома Роэна в Мейфэре.

— Как я рада, что все закончилось! — пробормотала она.

Не успели они взойти на крыльцо, как дверь открыл удивленный Элдред.

— Ваша светлость! Вы вернулись! Мисс Мэдсен!

— Здравствуйте, Элдред, — с сонной улыбкой приветствовала Кейт.

— Элдред, старина! — воскликнул Роэн. — Больше она не мисс Мэдсен и не мисс Фокс. Позволь представить: герцогиня Уоррингтон.

— Это я, — хихикнула Кейт.

Элдред тихо ахнул:

— О, ваша светлость… ваши светлости! Какие счастливые, счастливые новости! — Но дворецкий тут же принял бесстрастный вид и откашлялся. — Я очень рад, — торжественно объявил он.

— Как и все мы. Но нам предстоит много работы, — весело заметил Роэн, подхватив Кейт на руки.

Она восторженно взвизгнула и обхватила его шею.

— Работы, сэр? — переспросил Элдред.

— Модистка, мой добрый Элдред. Завтра здесь должны быть лучшие портные Бонд-стрит. Да, что еще? Модные сапожники, э… шляпники… что там еще требуется для модных дам.

— Парикмахер, сэр? — предложил Элдред.

— Совершенно верно. И парикмахер.

— А что не так с моими волосами? — с притворным негодованием поинтересовалась Кейт.

— Да. И еще ювелир! — многозначительно подчеркнул муж. — Моя герцогиня не может иметь согнутый гвоздь вместо кольца.

— Мне кольцо нравится, — тихо запротестовала она, прикрывая кольцо ладонью.

— Но можно купить кое-что получше. Я же говорил, что собираюсь тебя баловать?

— Ну… — все шире улыбалась она.

— Завтра начинается работа. Мы превратим дартмурскую дикарку в герцогиню. Нельзя же и дальше расхаживать в ливрее! Так дело не пойдет. Тебе нужен полный гардероб. Элдред, устрой это. У нас с ее светлостью есть дела поважнее.

Дворецкий понимающе улыбнулся:

— С радостью, сэр. Доброй ночи, ваши светлости.

— Что же до вас, миледи…

— Да? — прошептала Кейт.

— Вы не настолько устали? — прошептал Роэн.

— Никоим образом, — заверила она.

Он жадно зарычал, крепко поцеловал ее, отнес туда, где отныне будет их общая спальня, и захлопнул дверь.


Эпилог


— Их светлости герцог и герцогиня Уоррингтон! — объявил дворецкий со своего места у входа в бальный зал, и все блестящее собрание разом обернулось.

Кейт все еще не привыкла к такому вниманию, однако ей уже сообщили, что, судя по слухам, ее находили очаровательной.

Светская хроника превозносила элегантность ее огромного гардероба, дамы из общества восхищались ее аристократической французской кровью, а на балу, который Ротерстоуны давали в честь новобрачных, самые надменные денди, придирчивые арбитры вкуса, объявили ее редчайшей находкой, поразительной красавицей с острым умом и дерзким чувством стиля.

Короче говоря, ее провозгласили королевой света.

Кейт находила столь неожиданную популярность слегка обескураживающей, но не позволяла себе слишком увлекаться. Хотя во всех похвалах могло быть зерно правды, она прекрасно знала, что ее чересчур заботливый муж оторвет голову любому, кто скажет иначе.

А в остальном она бесконечно наслаждалась новой жизнью. Она больше не одна. У нее есть друзья и свой дом. И, что важнее всего, у нее есть Роэн. С каждым днем они все больше влюблялись друг в друга.

Хотя этому радовались далеко не все.

Когда они входили в бальный зал, Кейт заметила компанию разряженных дам, приезжавших в тот день домой к Роэну. Сегодня вечером Люсинда, Полина и остальные нашли новое увлечение — мужчину, с которым можно было бы вволю позабавиться, и вились вокруг виконта Бошема.

Красавчик прислонился к колонне и, казалось, был более чем счастлив угодить всем и каждой.

Роэн заметил суету вокруг него и послал Кейт язвительную улыбку. Та покачала головой как раз в тот момент, когда Люсинда и Полина их заметили и с невольным уважением кивнули герцогской чете. Конечно, потерять Зверя было тяжело, но они, похоже, не хотели ссориться с Кейт.

— Вон там Макс и Дафна, — пробормотал Роэн.

Кейт улыбнулась друзьям и мельком взглянула на свое отражение. Да, они сильно изменились со времен Оркнейских островов и сейчас выглядели настоящими сливками общества. Роэн, как всегда, был ошеломляюще красив в черном фраке с белым галстуком. На Кейт было розовое платье с большим вырезом сердечком, в котором 314 сверкало бриллиантовое колье, подаренное мужем.

Столь же ослепительный голубой бриллиант сверкал в обручальном кольце.

Однако под кольцом тускло поблескивало другое, сделанное из простого гвоздя. Она неизменно улыбалась, думая о том дне, когда они стояли у наковальни в самом ужасном виде, но безумно влюбленные друг в друга.

Честно говоря, она уже немного скучала по новому приключению, каким бы оно ни оказалось.

— Вот и вы!

Пары обменялись приветствиями, и Дафна обняла Кейт. Она, как и ее лучшая подруга, мисс Карисса Портленд, так тепло приняли Кейт, что вскоре стали с ней очень близки, а Макс и Джордан — братьями.

— Наконец пришло письмо от моего отца! — взволнованно, но тихо сообщила Кейт Ротерстоунам.

— Какие новости? — также негромко осведомился Макс.

— Старого мистера Тьюкса спасли.

— И Дрейк жив, — добавил Роэн. — Капитан Фокс видел, как береговая охрана его подобрала. К сожалению, Дрейк сумел спасти и Фолкерка.

— Опять! — воскликнул Макс, сузив глаза.

— Очевидно, так. Но мой тесть не знает, где они сейчас.

Новости повторили и подошедшему Джордану, который вел под руку рыжеволосую Кариссу. В последнее время их часто видели вместе. Завидев их, Кейт локтем подтолкнула Макса.

— Смотри! Они снова вдвоем.

— Да нет, — покачал головой Макс. — Она ему как сестра. Мы с Джорданом столько лет вместе, и все это время он любит только одну женщину.

— Кого? Он за ней ухаживает?

— Нет, — сухо заверил Макс. — Они ненавидят друг друга. Кроме того, Карисса, по-моему, увлечена кем-то другим.

Роэн начал рассказывать о том, как получил разрешение на ловлю рыбы, которое намеревался переслать контрабандистам, с тем чтобы сделать из них честных людей.

Кейт заметила, что Джордан чем-то озабочен или расстроен. Наверное, по-прежнему ищет того убийцу, о котором предупреждал Роэн. К Кейт подошла Карисса и с видом разгневанной королевы фей уставилась на кого-то в дальнем углу комнаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешный и опасный"

Книги похожие на "Грешный и опасный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэлен Фоули

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэлен Фоули - Грешный и опасный"

Отзывы читателей о книге "Грешный и опасный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.