Гала - История влюбленного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История влюбленного демона"
Описание и краткое содержание "История влюбленного демона" читать бесплатно онлайн.
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
— Проходите, — повторила миссис Дрейк и повернулась, чтобы пройти в гостиную.
— Спасибо, но я тороплюсь. Я просто хотел сказать, что вернулся из…путешествия.
Дайана понимающе кивнула головой.
— Как малышка Филлис? — поинтересовался ее квартирант.
— С ней все в порядке, — миссис Дрейк печально смотрела на него.
Сейчас он уйдет, и ей так и не придется с ним говорить, смотреть на него, любоваться его голубыми глазами, его мягкой улыбкой. Дайана вздохнула.
— Вы останетесь у себя? — с надеждой на положительный ответ, спросила она с замиранием сердца.
— Пока — нет. Я только возьму кое-какие вещи.
Дайана опять кивнула. Сердце ее заныло. Значит, он остается там, у мисс Харрисон…
Коннор опять пристально взглянул на миссис Дрейк.
— Дайана, — осторожно спросил он, — Вы в порядке?
Внезапно она решилась.
— Мистер Такер..
— Коннэл. Мы, кажется договорились, что Вы будете называть меня так.
— Коннэл, — вновь согласно кивнув головой, продолжала Дайана, — мне надо с Вами поговорить. В последнее время со мной происходит что-то непонятное. И я буду вам очень благодарна, если Вы сумеете мне все это как-то объяснить.
Тот пожал плечами и с дружеским участием сказал:
— Конечно. Если я смогу чем-то Вам помочь, буду рад.
Они помолчали. Затем, Коннор улыбнулся и просто сказал:
— Тогда — до завтра?
— До завтра.
Он слегка махнул ей рукой, спускаясь с крыльца и направляясь к своей половине. А она, закрыв дверь, прислонилась к косяку и закрыла глаза. Сердце Дайаны колотилось, как сумасшедшее. Как же она любит его! Его глаза, которые никогда не посмотрят на нее с любовью, губы, которые никогда ее не поцелуют! Боже, какая мука!
Миссис Дрейк прошла в комнату и села в кресло. Она стиснула руки и сидела так довольно долго. Воспоминания нахлынули на нее. Дайана вспоминала, как первый раз увидела его, как он приветливо улыбался, видя их с дочкой, когда возвращался с работы. Как они гуляли по дорожке, ведущей к детской площадке… Дайана вспомнила, как поцеловала его, когда он лежал без сознания в больнице, как, думая, что он умирает, боялась потерять его. И потеряла…Незваные слезинки скатились по ее щекам. «Почему судьба так жестока ко мне? — думала Дайана. — Я никогда не причиняла никому вреда, старалась быть доброй и понимающей… Сначала я потеряла мужа. И пусть я не сходила с ума по Майклу, но я любила его. А теперь я безумно люблю человека, который никогда не полюбит меня! За что мне эта мука? Если это — наказание, то за что?». Миссис Дрейк всхлипнула и подумала, что с появлением в ее жизни Коннэла Такера, ее жизнь резко изменилась. И не только потому, что она влюбилась в своего квартиранта. Все, что творилось с ней последнее время, было так или иначе связано с ним.
44
Миссис Дан волновалась. Она совершенно не помнила Джину Рединг. В ее памяти вставало солнечное утро, когда в доме родителей царила предсвадебная суета. Дядя Рональд женился второй раз! Миссис Дан вспоминала, какой красивой ей показалась невеста, миссис Сандерс, одетая в безумно дорогое платье из кружев. И сам дядя Рональд в смокинге и крахмальной рубашке был очень представительным.
Тогда же она первый раз увидела дочь Синтии Сандерс — Джину. Ее черные волосы были завиты, на смуглом лице играл румянец, большие черные глаза с любопытством рассматривали все вокруг. Но она была слишком мала для десятилетней Бэллы Волнер, которая через одиннадцать лет, пережив такую же волнительную церемонию, стала миссис Дан. Второй раз она увидела Джину через пять лет после свадьбы дяди Рональда — на его похоронах. После смерти мужа вдова с дочерью уехали в Канаду, где жили родители Синтии. С тех пор она изредка присылала открытки к Рождеству. А в последние десять лет связь между ней и родственниками покойного мужа практически прекратилась.
И вот теперь миссис Дан надо было узнать в сорокапятилетней женщине десятилетнюю девочку! Она даже представить себе не могла, как теперь выглядит Джина. Честно говоря, если бы не тайная надежда, что оставшаяся без единокровных родственников эта не совсем двоюродная сестра не только осядет в Сан-Франциско, но и оставит свое состояние Дайане, или хотя бы малышке Филлис, миссис Дан не была бы столь гостеприимна. При этом, дело было вовсе не в том, что ей не хватало средств или она беспокоилась за благосостояние дочери. Просто упустить бесхозное имущество, каким казалось ей состояние Джины Рединг, было бы, по мнению миссис Дан, просто неразумным.
Она стояла, задумавшись о том, где и как убедить Джину поселиться у Дайаны, когда услышала, что ее кто-то неуверенно окликает.
— Миссис Дан? Бэлла?…
Повернувшись на голос, миссис Дан увидела красивую женщину средних лет с пронзительными черными глазами. Невысокого роста, но стройная и изящная незнакомка с вопросительным выражением смотрела на нее.
— Джина? — так же вопросительно обратилась к женщине миссис Дан.
Та с облегчением кивнула. Женщины обнялись и ритуально чмокнули друг друга в воздух около уха.
— Дорогая! — Миссис Дан одобрительно оглядела Джину. — Ты прекрасно выглядишь! И у тебя такой чудесный костюм!
— Который успел здорово помяться и основательно испачкаться, — подхватила, улыбаясь, миссис Рединг.
— Ничего! Сейчас мы отправимся ко мне, и ты сможешь отдохнуть и привести себя в порядок.
— А где твоя милая Дайана? Где малышка Филлис? — Джина оглянулась вокруг.
— Они приедут к нам вечером. Ты с ними познакомишься. И — уверена — вы станете друзьями.
Женщины подозвали такси, и отправились в Санта Круз, в дом миссис Дан, где на некоторое время должна была остановиться миссис Рединг.
Часть 6
45
Гор с изумлением оглядывался вокруг. Он еще не пришел в себя от мгновенного, как вихрь, перемещения. Оно было совсем не похоже на демоническое мерцание. Гор как будто «размылся» в пространстве на какое-то мгновение, а потом «собрался» по частичкам в другом месте. Теперь он ошарашено крутил головой, оглядываясь в незнакомом месте.
И, надо сказать, это было весьма любопытное место. Оно не было похоже ни на одно знакомое Гору помещение. Разве что отчасти напоминало отцовскую лабораторию, которую он смутно помнил. Небольшой зал, который осматривал Гор, был светлым, хорошо освещенным помещением. Свет непонятным образом лился с потолка без видимого источника. Почти весь зал вдоль стен был заставлен шкафами, столами, тумбочками, на которых располагались тигли, колбы, реторты и какие-то трубки. На одном из столов, расположенных по левой стене, над небольшим открытым очагом в колбе что-то булькало и шипело. Временами цветные всполохи выбрызгивались из змеевика, соединявшего две темные сферы. Если бы не вполне современные приборы, расположенные вдоль другой стены этой большой комнаты, она напоминала бы лабораторию средневекового алхимика.
Гор медленно поворачивался вокруг себя, настороженно вглядываясь в пространство между столами и шкафами. И не заметил, как рядом с ним возник высокий худощавый человек. Когда он повернулся к Гору, тот увидел, что это древний старик. Его узкое лицо, с высокими скулами и умными голубыми глазами, было бесстрастным, и никак не изменилось, когда он понял, что Гор увидел его и не испугался.
— Кто ты? — невольно отпрянув от неожиданности, настороженно спросил Гор. — Где я?
— Я — Узнавший Суть Вещей. Ты — в монастыре прекрасной Демчок, — лаконично ответил старик сразу на оба вопроса.
— Как — в монастыре?! Почему? Жрица отпустила меня! — воскликнул потрясенный Гор.
— Тише! — остановил его старик. — Даже если ты крикнешь в два раза громче, твой вопрос не станет понятнее моего ответа. Ты здесь ненадолго. Нам нужна твоя помощь.
— Моя помощь?! — Гор захлопал глазами и ткнул себя пальцем в грудь. — Моя? Ты шутишь? Какая, к черту, помощь! Я теперь лишен демонических сил, и помочь могу разве что кулаками.
Старик впервые позволил себе слегка улыбнуться.
— Ты лишился демонических сил, но не магических. Разве ты не Посвященный?
Казалось, больше удивиться было нельзя. Но Гор вытаращил глаза, уставившись на старика, как на сумасшедшего.
— Посвященный? О чем ты?
Узнавший Суть Вещей пристально посмотрел в глаза Гора.
— Ты — сын Гарольда…Разве ты не прошел Посвящение?
Медленно начиная соображать, в чем дело, Гор подозрительно прищурился.
— Что ты имеешь в виду, старик?
— Разве ты не ходил с отцом к подземному озеру?
— А… — помолчав, нехотя протянул Гор. — Вот ты о чем…
Старик продолжал внимательно смотреть на него. Гор, тоже не спускавший с него глаз, задумчиво хмыкнул. Кажется, это маг. Он слышал о них. Узнавшие Суть Вещей. Таинственные и почти всесильные владыки старой магии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История влюбленного демона"
Книги похожие на "История влюбленного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гала - История влюбленного демона"
Отзывы читателей о книге "История влюбленного демона", комментарии и мнения людей о произведении.