» » » » Джейсон Дарк - Пять минут ужаса


Авторские права

Джейсон Дарк - Пять минут ужаса

Здесь можно скачать бесплатно "Джейсон Дарк - Пять минут ужаса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эль-Фа, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейсон Дарк - Пять минут ужаса
Рейтинг:
Название:
Пять минут ужаса
Издательство:
Эль-Фа
Год:
1993
ISBN:
5-88195-021-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пять минут ужаса"

Описание и краткое содержание "Пять минут ужаса" читать бесплатно онлайн.



«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…

Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.






Где жила женщина по имени Дора, я не знал. Но погода не располагала к длительным поискам, и мне пришлось подойти к первому попавшемуся вагончику. Я дважды постучал в дверь, которую моментально открыли.

— Входите, быстро! — сказал женский голос. — Пожалуйста, быстро! Я на вас уже давно смотрю.

Внутри обстановка была вполне современная. Излишеств, например, каких-нибудь вещиц из плюша, не видно совсем. Единственное, что мне здесь не понравилось, это теснота. А больше всего в вагончике мне приглянулась сама женщина — высокого роста, стройная и довольно мускулистая, что позволяло сделать вывод о том, что она работает в цирке. Волосы были огненно-рыжего цвета. Они целой копной колыхались вокруг бледного лица, украшенного многочисленными веснушками. Такое сочетание позволяло заключить, что «грива» подлинная.

Женщина — ей на вид лет тридцать — была одета в светлые спортивные брюки, подобные тем, в которых обычно бегают по утрам, и футболку, под которой кое-что просматривалось. Ее широкий рот растянулся в улыбке.

— Джон Синклер?

— Да. А вы наверное Дора?

— Нет, я Рита.

Я удивленно посмотрел на нее.

— Но у вас наверняка есть что-то общее с Дорой?

Она кивнула.

— Садитесь, пожалуйста, мистер Синклер.

Она указала рукой на узкую скамейку, поверхность которой была обтянута ярко-красным синтетическим материалом.

Я сел. Мне стало как-то не по себе. За стенами вагончика ревел ураган. Звук сейчас был такой, как будто завывало какое-то животное, жалующееся на причиненную боль.

— Вы что-нибудь выпьете?

— Воды, пожалуй, выпью.

Рита отправилась туда, где у нее стоял холодильник, размером не больше, чем бывает холодильник-бар в гостинице. Сама ничего пить не стала. Налив мне чуть меньше стакана, она поставила его вместе с бутылкой на маленький пластиковый столик.

Я отпил глоток и почувствовал, как у меня во рту лопаются пузырики, выделяющиеся из минеральной воды.

— Дора не смогла прийти? — спросил я, осторожно ставя стакан обратно.

— К сожалению…

— В чем…

Рита подняла руку, прерывая меня.

— Мистер Синклер. Прежде чем вы начнете задавать свои вопросы, мне придется сказать, что Дора, к сожалению, уже не сможет прийти никогда.

Я понял, что она имела в виду, но помедлил с ответом.

— Вы хотите сказать, что она мертва?

Рита кивнула головой.

— Да, она умерла. Но успела мне все рассказать. Дора вам звонила неделю назад, не так ли?

— Верно.

Рита шумно вздохнула.

— В тот же день она умерла от сердечного приступа. Поделать было ничего нельзя. Мы ее уже похоронили.

— Сколько ей было лет?

— Больше семидесяти.

Рита вытерла глаза.

— Я… Я очень любила ее, господин Синклер. Она была мне почти матерью, надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать. Поэтому ее смерть на меня так подействовала.

— Понимаю, Рита. Что, у нее здоровье было неважное? Больное сердце?

— Не знаю. Дора об этом никогда не говорила. Мы даже не знали, откуда она родом.

— Чем она занималась?

Рита махнула рукой.

— Прорицательством. Выступала в цирке, рассказывала людям, что находится в их карманах. Я была ее ассистентом, мы работали вместе. Но в маленьком цирке у каждого должно быть несколько профессий. Я, например, умею еще ходить по проволоке. Мне работа нравится, или, вернее, она мне нравилась до тех пор, пока не умерла моя подруга.

— Что же Дора хотела мне сказать?

— Она дала мне одну вещь, которую нужно отдать вам. Я не знаю, что это такое. Она завернула ее, и я не распаковывала.

Рита встала. Из стенного шкафа она достала какой-то предмет, завернутый в коричневую упаковочную бумагу. Она поставила его между нами на стол. Мы молча смотрели на него.

Я удивленно поднял брови.

— Значит, содержимое свертка вам не известно? Дора передала его без всяких комментариев?

— Нет, — Рита улыбнулась, — комментарии были. Она мне сказала, что вы должны взять этот сверток и отдать его содержимое на анализ.

Я наморщил лоб.

— В обычную лабораторию?

— Думаю, да.

— И больше ничего не сказала? Может быть, она хотела мне еще что-нибудь передать?

— Нет, это все.

Я приподнял подарок. Он был не тяжелый и легко умещался на ладони. Я пытался понять, что внутри. Это вряд ли была бомба. Мои мысли работали совсем в другом направлении.

— Можно открыть? — спросил я.

Рита пожала плечами.

— Конечно. Теперь это принадлежит вам. Откровенно говоря, мне тоже интересно, что там внутри.

Сверток не был перевязан. По углам бумага скреплена прозрачным клеем. Я осторожно расклеил углы и развернул хрустящий сверток.

Передо мной оказалась маленькая картонная коробка с крышкой. Я осторожно приподнял крышку. Она открылась без труда. Рита и я смотрели на нее с напряженным интересом. Все это напоминало рождественские праздники. Каждый хотел увидеть, что Дора оставила в наследство.

Оказалось, что это обычная банка со стеклянной крышкой. Подобные сосуды используются для хранения варенья, только содержимое здесь выглядело иначе. На дне было немного какой-то массы, напоминающей деготь. Мы удивленно на нее уставились. Наконец я первый обрел дар речи.

— Это все?

Рита кивнула.

— Она мне действительно больше ничего не оставила, господин Синклер.

— Странно.

Она пожала плечами.

— Если вас интересует мое мнение, то я тоже думаю, что это странно. Но что поделать? Я ведь просто выполнила ее последнее желание. Делайте с этим что хотите.

— Отдать на анализ…

— Да, она хотела этого.

Я откашлялся. Рассматривая банку, я покрутил ее в руке. Масса, лежавшая на дне, почти не двигалась. Она была очень густой и черной, как смола.

— Вы знаете, Рита, что это такое?

Она откинулась на спинку стула и опять распушила руками свою огненную гриву.

— Вы, наверное, думаете то же самое, что и я.

— Деготь?

— Вот-вот. — Она размахнулась и ладонью руки стукнула по столу.

Я криво улыбнулся.

— Конечно, я задаю себе вопрос, зачем отдавать на анализ какую-то смолу?

— То было известно только ей одной. Впрочем, это не обязательно смола, мистер Синклер.

Я отвинтил крышку, поднес банку к носу и понюхал ее содержимое.

— Ну? — спросила Рита.

— Да собственно, запаха нет. Впрочем, попахивает какой-то гнилью.

Я подал ей банку.

— Вот, понюхайте.

Рита понюхала.

— Вы правы, господин Синклер, не смею возражать. Я бы, пожалуй, сказала, что это лежит в банке давно.

— Возможно.

Я взял банку и завинтил крышку.

— В любом случае я дам вам знать, когда результаты анализа станут известны. Хорошо?

— Я подожду.

Мы встали одновременно. Рита подала мне руку. Рука была сильной.

— Сколько времени пройдет, пока вы получите результаты анализа?

— Это зависит от наших экспертов. Но не беспокойтесь, у них квалификации хватит.

— Надеюсь.

— Как мне с вами связаться?

— Здесь в вагончике, к сожалению, телефона нет. Давайте как-нибудь вечером я вам позвоню.

— Хорошо.

— Ваш номер у меня есть.

— Тем лучше.

Когда я нажал на дверь, чтобы открыть ее, Рите пришлось придержать ручку, иначе порыв ветра вырвал бы дверь у меня из рук. Я бегом добрался до автомобиля. При этом меня не переставал мучить вопрос, что же за наследство оставила старая женщина?..

* * *

— Я пошла, — сказала Гленда Перкенс. Она зевнула и затянула пояс плаща.

— Давай. Удержать тебя я не могу.

Гленда, наклонив голову, посмотрела на меня.

— Ты все еще думаешь, что при анализе можно будет что-то установить?

— Конечно.

— Тогда ты безнадежен. — Она улыбнулась. — С другой стороны, лучше сидеть в кабинете, чем мотаться по улицам при таком ветре.

— Тогда оставайся здесь тоже.

Она провела рукой по своим темным волосам.

— Это не получится. Мне надо еще зайти в магазин.

— Может, мы сходим пообедаем?

— Да-да, может быть. Когда ты предлагаешь такие вещи, никогда ничего не выходит. Уж это-то я знаю.

— Ну, как угодно.

В кабинет вошел Сьюко, тоже собираясь уходить. Он приехал не на машине, а предпочел метро, которое, как известно, ездит под землей, где ураганов вообще не бывает.

Он, конечно, от меня уже все узнал и осведомился, не соблаговолю ли я и не буду ли так любезен известить его о результатах анализа.

— Ну, конечно, я тебе все расскажу.

— Тогда пожелаю тебе всяческих удовольствий.

— Я тоже, — сказала Гленда.

Оба исчезли. Перед уходом Гленда еще раз помахала рукой. Я остался один и положил ноги на письменный стол. Утром я был у Риты, затем заехал на работу и оставил неизвестное вещество нашим ученым мужам, которые решили немедленно взяться за дело. Но что-то до сих пор результатов не было. По крайней мере, мне пока никто не звонил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пять минут ужаса"

Книги похожие на "Пять минут ужаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейсон Дарк

Джейсон Дарк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейсон Дарк - Пять минут ужаса"

Отзывы читателей о книге "Пять минут ужаса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.