» » » » Линн Брайант - Сорвиголова


Авторские права

Линн Брайант - Сорвиголова

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Брайант - Сорвиголова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Полина, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Брайант - Сорвиголова
Рейтинг:
Название:
Сорвиголова
Издательство:
Полина
Год:
1996
ISBN:
5-86773-042-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сорвиголова"

Описание и краткое содержание "Сорвиголова" читать бесплатно онлайн.



Кейси Бун — лучший друг Дейра Кинга, она единственная женщина, которую он любил в своей жизни. Но сейчас перед лицом угрозы, что он никогда больше не сможет ходить, Дейр изо всех сил пытается не выдать своего панического страха и душевной боли, которая терзает его с тех пор, как она бросила его три года назад возле алтаря. Найдет ли Кейси в себе смелость исцелить Дейра — его тело и душу? Решится ли на риск отдаться своей любви к Сорвиголове, для которого жизнь без опасности не имеет смысла?






— Ага. В самом начале, сразу после произошедшего со мной несчастного случая, но потом мне пришлось быстро выписаться… — Дейр провел рукой по своему телу. — Видишь, какой я большой и длинный, а кровати у вас маленькие и слишком короткие для меня.

Дети захихикали, представив, как такой великан помещался на их кроватях. Кейси тоже улыбнулась, понимая, что лед сломан.

— Ну и ладно. Я уверен, что всем вам не терпится познакомиться с лошадками, — сказал Дейр, направляя кресло к животным. Он переезжал от одной лошади к другой, похлопывая их по крупам или любопытным мордам, и объяснял: — Как вы видите, они не боятся кресла и с удовольствием покатают вас верхом. Готов поспорить, вам будет очень интересно забраться в седло. Если Кейси мне поможет, я покажу вам, как это делается.

Кейси взглянула на Дейра расширившимися недоверчивыми глазами. Она никак не ожидала от него подобного поступка и в жизни не подумала бы, что он решится продемонстрировать свою слабость на глазах чужих людей, когда терпеть не мог делать это даже при родных.

«Не делай этого, не надо, — хотелось сказать ей. — Моя программа того не стоит». Но Дейр уже переступил через себя и пойдет дальше, чтобы ее мечта воплотилась в реальность.

— Кейси, будь другом, уверен, детям очень хочется покататься верхом. Если ты не против, оседлай для меня Буяна.

Насмешливый тон Дейра побудил Кейси сдвинуться с места. Она подошла к Буяну и начала его седлать.

Дейр подкатил кресло вплотную к ней.

— Я хочу немного рассказать вам о Буяне, — стал рассказывать он больше для родителей и для доктора Белла, чем для детей. — У него дикий норов. На нем не ездил никто, кроме меня. Когда со мной произошел несчастный случай, я не знал, смогу ли еще когда-нибудь прокатиться на нем верхом. Мы начали тренироваться, и он скоро привык, что я подтягиваюсь в седло и так же спускаюсь на землю. Остальных лошадей я тоже натренировал подобным образом.

Дейр с трудом поднялся из кресла. Его спину и бедра неожиданно прострелила острая боль. Ноги подогнулись, и он ухватился за луку седла, всем весом повиснув на Буяне.

Кейси подскочила помочь ему. За прошедшие дни она уже так настроилась на Дейра, что всегда чувствовала, когда у него начинался приступ боли. Слегка качнув головой, Дейр приказал ей отойти, затем начал медленно, мучительно медленно подтягиваться в седло.

Глядя, как ее гордый, благородный боец втягивает себя в седло, Кейси наконец признала истину, которую отказывалась признавать последние несколько недель, — она любит Дейра и всю жизнь любила его. Несколько лет она держалась вдали от него, стараясь любить его не слишком сильно, вытравить из памяти, но любить Дейра для нее так же естественно, как дышать, только в этой любви она черпает смысл жизни.

Дейр наконец подтянулся достаточно высоко, чтобы перебросить через седло правую ногу. Он выпрямился, сел поудобнее и, прежде чем Кейси успела пошевелиться, чтобы помочь ему, сумел неимоверным усилием вставить ноги в стремена.

Кейси посмотрела на него с восторгом. Он улыбнулся ей в ответ с гордостью и триумфом. Кейси тоже улыбнулась, хотя ей хотелось закричать от радости: Дейр мог двигать ногами!

Развернув Буяна, Дейр улыбнулся детям.

— Вот видите, ничего особенно сложного в этом нет. Благодаря Кейси я снова могу ездить на Буяне. И вы все с ее помощью тоже сможете ездить верхом.

Кейси продолжала любоваться Дейром. Ее сердце переполняли радость, гордость и… любовь. Разве можно не любить человека, который столь бескорыстно отдает всего себя другому — в данном случае ей, — жертвующего ради нее своей гордостью и личными интересами? О чем еще можно мечтать?

— Кейси, тебе, наверное, следует объяснить остальным, что им нужно делать.

Мягкий голос Дейра подтолкнул Кейси к действиям, и она обратилась к детям, направляясь к Солнышку.

— Ребята, мы не будем заставлять вас подтягиваться в седла. Именно поэтому мы пригласили вас сюда вместе с родителями. Один из взрослых будет держать лошадь, пока другой будет подсаживать вас в седло. — Отвязав Солнышко, она подошла к замершим в ожидании детям. — Ну, кто хочет покататься на Солнышке?

Дейр, сидя на Буяне, наблюдал за Кейси, и его так распирало от гордости за нее, что он боялся лопнуть. В ней было столько позитивной энергии, что другие люди чувствовали рядом с ней прилив сил. Даже доктора Белла, кажется, наконец проняло, заметил Дейр и быстро подмигнул Кейси, показав при этом большой палец, когда она взглянула на него.

— Похоже, дети боятся, — сказал с огорченным видом один из добровольных помощников. — Может быть, нам не стоит заставлять их садиться на лошадей?

Билли Боб вскинул подбородок.

— Я не боюсь.

— Может быть, тебе лучше в первый раз посидеть в седле передо мной? — спокойно предложил Дейр, наклоняясь с Буяна и улыбаясь вихрастому мальчику.

Билли Боб удивлено взглянул на него, задрав голову.

— Но ведь Буян не признает никого, кроме вас?

— Да, но мне кажется, ты достаточно смелый парень, чтобы прокатиться на нем. Хочешь, Кейси посадит тебя ко мне в седло?

Мальчик заколебался на секунду, затем протянул к Кейси руки.

— Ладно, я согласен.

Кейси подняла мальчика из кресла и передала Дейру, потом засуетилась, поудобнее устраивая его ноги. Положив одну руку на протез Билли, а другую на мускулистое бедро Дейра, она посмотрела на них обоих. Она впервые видела маленького Билли в восторге и впервые видела, что его что-то заинтересовало. И все это благодаря Дейру, подумала Кейси, он умеет обращаться с детьми и был бы прекрасным отцом.

Дейр заслуживает, чтобы у него были собственные дети и жена, которая живет без постоянного страха, что может в любой момент умереть от лопнувшего кровеносного сосуда или, хуже того, остаться жить, но потерять возможность любить его в полной мере. Кейси отвернулась и пошла прочь.

Дейр смотрел на ее спину, удивляясь про себя, почему она внезапно помрачнела и словно сломалась. Впрочем, что удивляться переменам в ее настроении, когда на ее плечах лежит такая большая ответственность, подумал он и перевел взгляд на Билли Боба. Мальчик был таким худым, что весил едва ли больше своих ножных протезов. Пока они ехали но тренировочному кругу, в Дейре разгорелось жгучее желание помочь маленькому Билли, подарить ему немного радости в жизни. Кейси рассказывала ему, что в автомобильной катастрофе, из-за которой Билли лишился ног, погибли и его родители. Что будет с мальчиком, когда он снова научится ходить?

Три часа спустя Дейра все еще не оставляло желание сделать для Билли Боба что-нибудь особенное. Они уже подкрепились гамбургерами, которые Дейр поджарил на решетке, и теперь Билли Боб взобрался к нему на колени, чтобы съесть кусок воздушного торта Кейси с шоколадом. Он, вероятно, избалованный ребенок, подумал Дейр, хотя Билли вроде бы некому было баловать.

— Значит, ты хочешь стать ковбоем, когда вырастешь? — спросил у мальчика Дейр.

— Вы шутите, дядя Дейр? — Билли слизнул с пальцев шоколадный крем. — Ковбой должен хорошо уметь ездить верхом, а я сегодня первый раз сидел в седле.

— Ну, ты сегодня неплохо потренировался. Еще немного потренируешься и скоро сможешь скакать галопом по полям.

— Вы правда так думаете?

— Конечно, напарник.

— Вы тоже собираетесь скакать по полям?

— Обязательно.

— Когда?

Дейра рассмешила настойчивость Билли Боба. Решив, что мальчику пойдет на пользу хороший пример, он сказал:

— Завтра я поеду на ранчо «Регент» и спрошу, не наймут ли они меня на работу.

— Так вот вы кто, вы — Кинг, — к креслу Дейра подошел мистер Томпкинс, отец Лизабет. — Вы один из знаменитых братьев Кинг, да? Сорвиголова? Тот, который занимается тушением пожаров на нефтяных скважинах?

— Да.

— И что же теперь? Что с вами случилось? Почему вы оказались в инвалидном кресле? Надеюсь, что это не навсегда.

— Это не навсегда. — К ним приблизилась Кейси и встала сбоку от Дейра. — Скоро он встанет на ноги.

— И вы, значит, помогаете ему снова научиться ходить. Как трогательно. Это просто замечательно, — всплеснула руками миссис Томпкинс, еще больше рассердив Кейси, которая тут же дала себе зарок перед отъездом отвести женщину в сторонку и объяснить, как важно, чтобы случившееся с Дейром сохранилось в секрете.

— Что действительно замечательно, так это программа, разработанная Кейси для помощи детям, — парировал Дейр, улыбнувшись Кейси и подумав, что она снова стремится защитить его. Господи, как же он любит эту прекрасную женщину! — Кейси, почему бы тебе не рассказать о ней поподробнее?

Кейси отошла в сторону и начала говорить, надеясь отвлечь всеобщее внимание от Дейра. И успешно. Вскоре все позабыли о Дейре… кроме нее самой. Ее взгляд постоянно возвращался к нему, пока она отвечала на заинтересованные вопросы восхищенных родителей. Дейр, наклонив голову, о чем-то тихо беседовал с Билли Бобом и даже сумел вызвать на губах мальчика улыбку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сорвиголова"

Книги похожие на "Сорвиголова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Брайант

Линн Брайант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Брайант - Сорвиголова"

Отзывы читателей о книге "Сорвиголова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.