» » » » Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха


Авторские права

Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха
Рейтинг:
Название:
Любовная неразбериха
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2055-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная неразбериха"

Описание и краткое содержание "Любовная неразбериха" читать бесплатно онлайн.



Хилари Вульф умна, талантлива, красива и точно знает, чего хочет от жизни. В отрочестве, пережив трагедию развода родителей, она решила, что никогда не позволит мужчине взять над собою верх. С первого взгляда влюбившись в Рауля Фортье, который ломает все ее устоявшиеся представления о жизни, Хилари бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая его во всех смертных грехах.

Долгий путь пройдут Рауль и Хилари, пока не осознают свои ошибки и не поймут, что миром правит любовь.






Она что-то долго и сбивчиво рассказывала о своей жизни, о муже, который был моряком, о любви… Я слушал вполуха и кивал из вежливости. Мне был неинтересен этот разговор, сама Джулиана и ее история… Она видела это, но не отступала от намеченного. В конце концов, я не выдержал и спросил, чего она хочет от меня. Она вся сжалась, опустила голову, потом так преданно и так долго посмотрела на меня… Я вдруг увидел ее глаза: отчаяние, боль, страх, просьба, стыд, жалость, надежда… В одном взгляде вся ее история, конец и начало жизни. Мне стало стыдно моего счастья, любви, успеха. Как будто кто-то заплатил за него… И я понял, что никогда не смогу отказать ей, о чем бы она меня ни попросила.

А просила она о ребенке. Полгода назад погиб муж. Она искала, как ей зацепиться за жизнь, и придумала, что должна родить ребенка. Она горячо убеждала меня, что все продумала и что я идеально подхожу для осуществления ее плана. Она говорила, что я здоровый, молодой, талантливый… Что у меня уже есть дочь и ее ребенок никогда не будет мне нужен. Что она не будет никогда обременять меня им… Что никто никогда не узнает… Еще что-то…

Но что бы она ни говорила, я уже дал себе слово. Сейчас могу сказать, что это была и гордыня. Я был отмечен Богом и думал, что могу даровать жизнь. Вы осуждаете меня?

Мишель молчала. Она не могла произнести ни слова. Как наивны и самонадеянны мужчины! Бедные! Никогда не согласятся с тем, что в истории продолжения рода они всегда лишь инструмент.

— Нет, — наконец произнесла она. — Но как же вы могли забыть ее?

— Видимо потому, что мне было очень стыдно, — пожал плечами Джордан. — Стыдно не потому, что я изменил Вирджинии, а потому, что позволил себе согласиться на какое-то медицинское оплодотворение. Нельзя, не любя женщину, прикасаться к ней. Судьба всегда отомстит.

— Не корите себя, — мягко улыбнулась Мишель и дотронулась до его руки. — Подумайте о том, что у вас прекрасная дочь. Чудесная девочка, которая выросла в любви. Разве вы этого не видите? Она спокойна и счастлива. Не знаю, как смогла сделать это ее мать, но она не чувствует себя обделенной. И она очень рада, что обрела отца. Может быть, и Хилари будет рада обрести сестру? Вы не думали об этом?

— Хилари не простит, — уверенно сказал Джордан. — Она максималистка. Поэтому я совершенно не представляю, как с ней говорить. Мне стыдно признаться ей, что руководствовался не чувствами, а расчетом.

— Единственное, что могу посоветовать в этой ситуации, — помолчав, сказала Мишель, — не спешите. Если вы не будете уверены, что сможете искренне объяснить ей все, рассказать так, как говорили об этом сейчас мне, то не делайте этого. Хилари в отъезде, поэтому у вас есть возможность все обдумать. Главное, не бойтесь. Вы же не убийца. А Алисия сможет очаровать кого угодно…


Мишель покусывала карандаш, как делала это всегда, когда волновалась. Давать советы, когда Хилари была далеко, просто. А сегодня, услышав ее голос, Мишель запаниковала. Ее вчерашний совет может завести в тупик.

Не может же она вечно говорить, что Джордан занят или отсутствует. Хилари умная девочка и поймет, что от нее что-то скрывают.

В этот момент раздался звонок, и Мишель взяла трубку в полной уверенности, что это Хилари.

— Это Хилари, — услышала она. — Мистер Вульф может поговорить со мной?

— Сожалею, Хилари, но у него сейчас очень важный клиент. Боюсь, что не могу прервать разговор. — Мишель говорила любезным отстраненным голосом и ненавидела себя за это.

— Что ж, — сухо ответила Хилари, — очень жаль.

— Я сказала ему, что вы звонили, — попыталась смягчить ситуацию Мишель. — Он очень рад.

— Спасибо, мисс Роуз, я позвоню позже.

Хилари положила трубку и поняла, что разозлилась. Что происходит, черт побери?! Кто придумал, что родная дочь не может поговорить с отцом, когда ей это жизненно необходимо? Кто это устроил? Мисс Роуз? Но Хилари знала, что секретарша отца пользуется в редакции постоянным и абсолютным уважением. Она никогда не унижает людей, но строго следует указаниям отца. Значит, это придумал отец.

Что же могло случиться за те несколько дней, пока они не виделись? Хилари настолько привыкла к тому, что каждый вечер говорит с отцом по телефону или они вместе ужинают, что вынужденное отторжение восприняла как угрозу заведенному порядку жизни.

Разлучить их могла только женщина. Значит, у отца появилась любовница. То, чего так боялась Хилари, случилось… И он по каким-то причинам не хочет пускать дочь в свою жизнь… Неужели отец может поступить с ней так же, как когда-то поступила мать?

Нет, она не может ждать и сходить с ума от неизвестности. Она сейчас же пойдет к нему и потребует объяснений. А если он не захочет с ней говорить, значит, у нее больше нет отца.

Хилари отложила бумаги и решительно поднялась. Когда она уже подходила к дверям, зазвонил телефон. Хилари кинулась к столу, подумав, что это отец и проблема сейчас решится сама собой.

— Добрый день, — услышала она голос, от одного звука которого позвоночник покрылся мурашками, — могу я поговорить с Хилари Вульф?

— Это я, — твердо ответила она. — Добрый день, мистер Фортье.

— Хилари, — искренне обрадовался он, — как хорошо, что вы на месте!

— А где я могу еще быть? — не удержалась она от ехидного тона. — К вашим услугам.

— Мне кажется, мы не закончили наш разговор… — Теперь он приглушил нотки радости и говорил спокойно и немного насмешливо. — Вы так быстро ушли. Я пытался связаться с вами на следующий день, но это было невозможно.

Если бы ты действительно искал меня, то мог бы найти, потому что я торчала в аэропорту почти целый день, подумала Хилари.

— Вы хотите мне что-то сказать? — Хилари выводила из себя его манера заставлять ее поворачивать разговор в деловое русло. — Я внимательно вас слушаю.

— Да, действительно, я звоню, чтобы кое-что вам предложить, — усмехнулся он.

— И что же? Сжечь все мои работы?

— Хилари, не будьте экстремисткой, — ласково укорил он ее. — Я же сказал, что они мне понравились. Я никогда не лгу. У меня появилась идея.

— Надеюсь, конструктивная?

— Я тоже надеюсь.

— И?..

— Вам нужно съездить в Париж.

— Да? Так просто? — засмеялась Хилари. — Мне нужно съездить в Париж!

— А разве это нелогично? — удивился он. — По-моему, чтобы нарисовать корову, надо хотя бы раз увидеть ее живьем.

— Конечно, вы правы, — согласилась Хилари. — Я поеду в Париж, посмотрю на него и тут же обрету способность угадывать вашу сложную творческую душу.

— Юпитер, ты сердишься… — Он потешается над ее попытками уязвить его. — Зря вы отказываетесь. У вас есть великолепная возможность узнать что-то новое о жизни, о мире, о людях… К тому же это совпадает с вашими профессиональными интересами.

— Не думаю, что издательство будет в восторге от идеи отправить меня в Париж. — Хилари ослабила сопротивление, потому что он прав, она и сама думала о том же. Но гордость не давала согласиться с этим, потому что вслух идею высказал он. — К тому же я не уверена, что этот проект не передадут кому-то другому…

— Не передадут. — Он сказал это настолько безапелляционно, что Хилари опять возмутилась. Видимо, он понял это, поэтому пояснил: — Я говорил только что с мистером Вульфом и просил, чтобы именно вы были художником.

Хилари чуть не подпрыгнула от этого сообщения: она полдня не может поговорить с собственным отцом, а этот…

— И что же он вам сказал? — не удержалась она.

— Сказал, что совершенно со мной согласен.

— Согласен с тем, что я срочно должна отправиться в Париж?

— Нет, — возразил Рауль. — О Париже мы с ним пока не говорили.

— Вот и не говорите! — взвилась Хилари. — Это мои проблемы, и решать их я буду сама!

— Боюсь, Хилари, что это наши общие проблемы, — поправил он. — Не забывайте, у меня есть кое-какие права на эту книгу.

— Извините, мистер Фортье. — Хилари поняла, что перегнула палку. — Я… у меня кое-что произошло… я не сдержалась…

— Я могу помочь?

Хилари поняла, что он задал этот вопрос из вежливости.

— Спасибо, я справлюсь сама. Это личные дела.

— Конечно, мисс Вульф. — По его тону она поняла, что его совершенно не задело, что у нее есть какие-то личные дела. — Предлагаю вам подумать до конца недели. Я позвоню, и вы скажете мне о своем решении.

— Я обязательно должна сообщать вам об этом? — удивилась Хилари.

— Конечно, ведь мне придется скорректировать свои планы, — объяснил он. — Кто же сможет показать вам мой Париж, кроме меня. Мы поедем туда вместе.

— Вместе?! — Хилари чуть не задохнулась.

— Думайте, Хилари. — Он сделал вид, что не расслышал ее возгласа. — Я позвоню в конце недели. До свидания.

Хилари не успела ничего ответить. Она медленно опустила трубку на рычаг и села на стул. Она перестала понимать, что происходит. Все, что казалось таким простым и ясным несколько дней назад, перестало таковым казаться. Она не могла разобраться в своих чувствах, в том, что происходит с отцом, зачем в ее жизни появился этот странный человек и чего он от нее хочет. Если бы он был не он, стал бы он звать ее в Париж? А если бы она была не она, стала бы отказываться?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная неразбериха"

Книги похожие на "Любовная неразбериха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Гарриетт

Джилл Гарриетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха"

Отзывы читателей о книге "Любовная неразбериха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.