» » » » Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха


Авторские права

Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха
Рейтинг:
Название:
Любовная неразбериха
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2055-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная неразбериха"

Описание и краткое содержание "Любовная неразбериха" читать бесплатно онлайн.



Хилари Вульф умна, талантлива, красива и точно знает, чего хочет от жизни. В отрочестве, пережив трагедию развода родителей, она решила, что никогда не позволит мужчине взять над собою верх. С первого взгляда влюбившись в Рауля Фортье, который ломает все ее устоявшиеся представления о жизни, Хилари бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая его во всех смертных грехах.

Долгий путь пройдут Рауль и Хилари, пока не осознают свои ошибки и не поймут, что миром правит любовь.






— Я обязательно должна сообщать вам об этом? — удивилась Хилари.

— Конечно, ведь мне придется скорректировать свои планы, — объяснил он. — Кто же сможет показать вам мой Париж, кроме меня. Мы поедем туда вместе.

— Вместе?! — Хилари чуть не задохнулась.

— Думайте, Хилари. — Он сделал вид, что не расслышал ее возгласа. — Я позвоню в конце недели. До свидания.

Хилари не успела ничего ответить. Она медленно опустила трубку на рычаг и села на стул. Она перестала понимать, что происходит. Все, что казалось таким простым и ясным несколько дней назад, перестало таковым казаться. Она не могла разобраться в своих чувствах, в том, что происходит с отцом, зачем в ее жизни появился этот странный человек и чего он от нее хочет. Если бы он был не он, стал бы он звать ее в Париж? А если бы она была не она, стала бы отказываться?

У Хилари закружилась голова. Впервые за много лет ей захотелось, чтобы рядом вдруг оказалась мама, которая прижала бы ее к груди и тихо погладила по голове, успокоила и посмеялась бы над ее страхами.

Так. Стоп. Она должна делать все по порядку. Сначала надо понять, что происходит с отцом, а потом заняться своими чувствами. Хилари запретила себе думать (пока) и отправилась в приемную.


Мишель ждала ее. Рано или поздно Хилари должна была прийти, чтобы расставить все по местам.

— Он на месте? — спросила девушка, подходя к дверям кабинета.

— Хилари, мне очень жаль, — секретарша развела руками, — но мистер Вульф уехал пять минут назад. Предупредил, что сегодня уже не вернется.

— И он ничего не просил передать мне? — уточнила Хилари, хотя и так все было понятно.

Мишель с сожалением пожала плечами. Надо срочно что-то предпринимать, иначе ситуация еще больше осложнится.

— Хилари, — наконец решилась она, — думаю, что моя просьба покажется вам странной, но все же…

— Да, мисс Роуз, — перебила ее Хилари. — Я слушаю вас.

— Мне необходимо поговорить с вами…

— Я слушаю.

Мишель видела, что девушка еле сдерживается, чтобы не заплакать.

— Разговор долгий, и не думаю, что удобно говорить здесь, — замялась Мишель. — Не откажетесь ли вы поужинать сегодня со мной. Если это не нарушит ваших планов.

Хилари на какое-то мгновение потеряла дар речи. Секретарша отца никогда особенно не подчеркивала какую-то близость к шефу и вела себя с Хилари предельно вежливо и предупредительно. И только. О чем она хочет говорить?

Самые страшные подозрения Хилари оправдывались: у отца есть женщина и мисс Роуз хочет рассказать ей об этом. Какая низость! Никто не имеет права вмешиваться в их жизнь!

У Хилари от бессилия сжались кулаки. Она набрала воздуха в грудь, чтобы очень вежливо и очень холодно отчитать секретаршу, но та опередила ее:

— Хилари, я не собираюсь сплетничать, — сказала она. — Разговор касается меня. У меня возникли некоторые проблемы, и мне хотелось бы обсудить их.

— Но почему со мной? — искренне удивилась Хилари.

— Потому… — Мишель действовала спонтанно, поэтому заготовленных ответов у нее, конечно, не было, — потому что мне нужен объективный взгляд на ситуацию. Вы мне кажетесь достаточно серьезной и чувствующей девушкой, поэтому…

— Мне это кажется странным, — покачала головой Хилари, — но если вы считаете, что я могу помочь, то пожалуйста. Тем более что сегодня мне все делают очень странные предложения, — добавила она почти шепотом.

— Может быть, иногда это полезно? — спросила Мишель, услышав последнее замечание.

— Может быть… — задумчиво проговорила Хилари и повернулась к дверям. — Я пойду. Встретимся после работы. Договорились?

— Спасибо, Хилари. — Мишель говорила это уже ей в спину. Господи, как же она будет выкручиваться вечером? Но это не самое страшное. Как и о чем говорить с Хилари, она придумает. А вот как она будет объясняться с Джорданом, это вопрос. Впрочем, будь что будет. Она должна ему помочь, а потом пусть делает, что посчитает нужным…


Женщины дружно решили, что ужинать будут в небольшом, но очень уютном и дорогом мексиканском ресторане «Вилла Панчо». Он располагался минутах в десяти ходьбы, поэтому их не задержали ни пробки на улицах в этот час, ни другие непредвиденные проблемы.

Они шагали рядом в вечерней спешащей толпе и были похожи на двух подруг, которые вырвались из рутины работы и обязательств и предвкушают удовольствие от уютного вечера за бокалом хорошего вина и приятным разговором. Обе красивые, высокие, прекрасно одетые. Мужчины провожали их долгими взглядами, а женщины чуть завистливо косили глазом.

Никому бы в голову не могло прийти, что эти две женщины панически боятся предстоящего разговора и жалеют, что до столика в ресторане осталось каких-то несколько десятков метров…

Они в первый раз искренне рассмеялись, когда выяснилось, что собираются заказать одно и то же. Тако с соусом «чили», острый овощной салат и фахитос. Только Мишель попросила фахитос с рыбой, а Хилари с курицей.

Разговор был легким и непринужденным с этого момента. Они обсудили достоинства мексиканской кухни, посмеялись над диетами и подсчетом калорий, немного поговорили об издательских делах. Обе не спешили говорить о том главном, что привело их сюда.

Первой не выдержала Хилари:

— Мисс Роуз, могу сказать, что мне очень приятно общаться с вами, но ведь вы пригласили меня с определенной целью? — спросила она прямо.

— Хилари, я понимаю, что отнимаю ваше время, но тема, которую мне надо обсудить, довольно тяжела, я никак не могу решиться начать, — ответила Мишель и опустила взгляд. — Это касается моей личной истории.

— Тогда, может быть, не стоит? — обрадовалась Хилари: ей хватало и своей запутанной истории.

— Но мы же уже здесь… — грустно улыбнулась Мишель. — И я очень благодарна вам.

— Тогда я слушаю.

— Мой муж — прекрасный человек, — медленно начала Мишель.

— Ваш муж?! — изумилась Хилари. Это было неожиданно.

— Да, мой муж, — грустно усмехнулась Мишель. — Я была замужем, а когда мы развелись, взяла девичью фамилию, поэтому никто не знает об этом. Это были настоящие искренние отношения. Он был весел, добр, внимателен. Мне казалось, что на свете нет женщины, более счастливой и уверенной, чем я. И все рухнуло в один миг. Для меня это было оглушительно. Он изменил мне с моей лучшей подругой. И я не смогла простить его.

Пока Мишель все это говорила, Хилари хмурилась все больше. Когда та замолчала и подняла на нее глаза, она окаменела. В жизни все так одинаково и все так банально…

— Что вы хотите от меня услышать? — спросила Хилари, потому что пауза затягивалась. — Вы поступили правильно. Мне нечего к этому добавить. Измену прощать нельзя.

— Шесть лет назад я была столь же категорична, — кивнула Мишель. — Я вычеркнула из своей жизни любовь, дружбу, вообще чувства. Я превратилась в глыбу льда. Мне не хотелось слышать никаких объяснений и оправданий. И в результате я потеряла человека, которого подарила мне судьба.

— Но ведь это было так давно, — удивилась Хилари. — Прочему вам так необходимо говорить об этом сейчас? И чем я могу помочь вам?

— Я рассказываю это только для того, чтобы попытаться предостеречь вас от подобной ошибки, — ответила Мишель.

— А при чем тут я? — не поняла та.

— Он не был виноват. — Усмешка Мишель была горькой и жалкой. — Но я поняла это слишком поздно. Я была так непогрешима в своем отношении к нему, что мне даже не могло прийти в голову, что то, что я приняла за измену, было всего лишь жалостью к моей непутевой подруге. Она увидела в этом любовь и поспешила доложить обо всем мне. А он… Он имел неосторожность выслушать ее и пообещать поддержку.

— И что же теперь?

— Теперь ничего, — развела руками Мишель. — Есть вещи, которые нельзя исправить. Его больше нет, и я не могу попросить у него прощения.

— Он…

— Да, он погиб. Нелепая смерть. Дождь, дорога, авария. Как в кино, — вздохнула Мишель. — Только я осталась со своей гордыней и без его прощения. Мне до сих пор кажется, что это я убила его.

— Мне очень жаль, мисс Роуз, — тихо проговорила Хилари. — Но…

— Хилари, моя история — это всего лишь иллюстрация к тому, что мы делаем, когда нами руководит злая эмоция. Я рассказала все это, чтобы вы не сделали подобной ошибки.

Хилари покачала головой. Она уже сделала такую ошибку. Не попробовав простить или понять мать, она потеряла ее. Пусть в ее истории все не так трагично, но она лишила себя возможности быть с ней, говорить, надеяться. Но она не понимала, зачем мисс Роуз решила посвятить ее в свои переживания. Странно это…

— У вашего отца сейчас очень трудный момент, — сказала Мишель, отвечая на вопрошающий взгляд Хилари. — Попытайтесь понять его и не судить.

— У него появилась женщина, — уверенно сказала Хилари. — Это я уже поняла. Он имеет право на личную жизнь. Почему вы думаете, что я буду его осуждать? И потом, это наше личное, семейное дело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная неразбериха"

Книги похожие на "Любовная неразбериха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Гарриетт

Джилл Гарриетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха"

Отзывы читателей о книге "Любовная неразбериха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.