Сергей Гусев - Лодка за краем мира
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лодка за краем мира"
Описание и краткое содержание "Лодка за краем мира" читать бесплатно онлайн.
Где-то там, за краем этого мира, привязана лодка, плывущая в кильватере истории. Мало кто знает о ее существовании, еще меньше тех, кто знает о роли, которую приплывшие на ней сыграли в развитии цивилизации. Эта книга о безумной попытке разгадать вековую тайну во имя спасения мира.
Он поднял трубку телефонного аппарата и, скрывая волнение голоса, произнес:
– Извольте принести мне личные дела двух флотских офицеров. Мичман Стени и Капитан…как его, этот Берроуз… Да, как можно быстрее. Мне они нужны срочно.
Повесив телефонную трубку, он поднялся, взял чайную кружку поднес ее к эмалированному рукомойнику и опорожнил содержимое. Открыл дверь в коридор и крикнул дежурному вестовому:
– И чаю, чаю мне принесите…да покрепче!
* * *
Управление Имперского Сыска,
Два часа спустя,
Холленверд
– Прошу прощения, Ваше Сиятельство, что беспокою вас в этот поздний час. Меня зовут Самуэль Антронэ, второй отдел имперского сыска. Вы, вероятно, меня помните, я расследовал дело о взрывах на артиллерийских складах четыре года тому назад…
– …Да, да, это именно я, Ваше Сиятельство, рад, что вы меня вспомнили, – скривив губы в деланной улыбке, сказал он. -…Еще раз покорно извиняюсь за поздний звонок. Но у меня на руках наиважнейшая информация, касающаяся высших чинов Империи. У меня есть все основания полагать, что я нашел следы ужасной измены, корни которой ползут на самый верх генерального штаба…
…Да, именно, факты и только факты. Никаких домыслов, – он достал платок из кармана пиджака, – Мне нужно немедленно поговорить с Вами лично.
…Да, я готов приехать через два часа. У Вас в особняке. Хорошо, я буду, – Антронэ повесил трубку и протер запотевшее, от несвойственного ему волнения, ухо платком. Медленно сполз на свое кресло и, уткнувшись глазами, пробежал по скупым строкам архивной справки, подшитой к личному делу капитана Берроуза.
… бывший капитан субмарины "Темная Рыба", отправленной в архипелаг Восточной Сирены по личному приказу адмирала Сонтеры. Цель миссии и обстоятельства гибели судна засекречены, именным приказом адмирала Сонтеры. По неподтвержденной информации субмарина исчезла при невыясненных обстоятельствах. Из экипажа уцелели двое – капитан Берроуз и мичман 2го класса Стени…
Антронэ повесил трубку
– Вот теперь вы все у меня на крючке, – он постучал кончиком ногтя по столу, и тихо торжествующее добавил – Теперь вы от меня не ускользнете, окаянцы!
* * *
Особняк главнокомандующего Палия Дортона.
1:45 ночи
– Я абсолютно уверен, что это связанные события, Ваше Сиятельство, – Антронэ смотрел снизу вверх на дородное тело военного, нависающее над ним скалой. – Другого и быть не может. Я вижу в этом преступный сговор с участием высокопоставленного генералитета, в лице адмирала Сонтеры, который, возможно, сам руководит заговором. Ваша Светлость, взгляните на доказательства: адмирал Сонтера отправляет субмарину в дальний архипелаг. Субмарина исчезает, весь экипаж кроме этих офицеров погибает, и после этого вся информация об этом случае засекречивается.
– Это не доказательство, господин сыщик, – Дортон был раздражен бессонной ночью и не вполне понимал, что же от него хочет этот тщедушный чиновник из имперского сыскного отдела, – Субмарина могла идти с секретной миссией и потерпеть аварию в высоких широтах.
– Прекрасно понимаю Ваши возражения, – голос Антронэ был необычно для себя возбужден. – Но у меня есть информация, что эти двое вернулись в Холленверд лишь через месяц после предполагаемого крушения судна. Где они могли находиться все это время? Запасов продуктов и воды субмарина взяла на двадцать четыре дня. Не сходится!
– И где они были, по-вашему? – главнокомандующий не ожидал вопроса.
– Я думаю, они были завербованы и находились у республиканцев, а прикрывал их адмирал Сонтера, – торжествующе выдохнул свой вердикт сыщик. – Но это еще не все. Я не исключаю, что субмарина не потерпела крушение, как вы изволили выразиться, а, возможно, была передана в Республику, а ее экипаж был уничтожен или находится в тайных тюрьмах на островах.
– Это уже слишком! У вас богатая фантазия, господин следователь. Для чего передавать им субмарину? Всему есть свой предел. У меня нет оснований подозревать Сонтеру, он храбрый военный, и вообще…
– Понимаю Вас, Ваша Светлость, но иногда враг прячется даже в лучших из нас. Кроме того, что Вы скажете о докладе этого кладовщика, который я Вам показывал. Откуда, по-Вашему, мичману и капитану известно о секретном выходе с базы? Кто им мог об этом рассказать?
– Кладовщик мог написать обычную кляузу, на основании этого подозревать людей? Что, собственно, вы предлагаете? – Дортон стал прикидывать, как бы побыстрее отделаться от назойливого сыщика.
– Рад, что мы быстро поняли друг друга, – с этими словами Антронэ достал из внутреннего кармана пиджака сложенную вчетверо бумагу. – Вот, тут мои соображения.
– Собственно, вкратце, я предлагаю без лишнего шума арестовать капитана Берроуза и мичмана Стени…,- он осекся в неуверенности.
– Что же вы замолчали, господин сыщик, – главнокомандующий уловил замешательство следователя.
– И установить наблюдение лично за адмиралом Сонтерой. Так требуют интересы Империи, – закончил оборванную фразу Самуэль.
– Адмиралом Сонтерой? Да Вы понимаете, что Вы говорите? Вы с ума сошли! А если об этом узнает сам Император! Вы не представляете себе размеры возможного скандала, – вспылил военный.
– Но, Ваша Светлость, как мы можем бороться с гидрой измены, не ликвидировав саму голову дракона? Это бессмыслица!
– Гидра…, – повторил Дортон, тяжело шагая по комнате, – Вы правы, но все же в этом есть большой риск. Вдруг Вы ошибаетесь – и что тогда?
– Хорошо, тогда я предлагаю не афишировать покамест это дело и установить хотя бы тайное наблюдение за адмиралом. У меня есть несколько уличных информаторов-топтунов, но этого мало, мне потребуются Ваши контакты, чтобы мои люди могли все узнать. Что касается этих офицеров, я постараюсь организовать все, так, чтоб даже паук-хоботряс носа не подточил. Ручаюсь Вам, Ваше Сиятельство, все будет тихо, и никто ничего не узнает, пока мы не соберем необходимых доказательств вины всей шайки, – Антронэ был уже почти уверен, что ему удалось уговорить несговорчивого вояку.
– Хорошо, делайте, как знаете, – князь Дортон согласился, – Только извольте держать меня в курсе Вашего расследования.
– Непременно, Ваше Сиятельство! – торжествующе ответил сыщик.
* * *
Домик смотрителя маяка
– Эмма, послушай, – сказал он, задумчиво остановившись у окна, глядя на раскинувшееся впереди до горизонта серое море.
– Да, милый, – она дотронулась до его спины, неслышно подойдя сзади, – Ты что-то хотел мне сказать?
– Да, хотел. Точнее, я хотел объяснить тебе кое-что. Я успел просмотреть несколько книг, тех, что нашел в книжном шкафу, – он запнулся, вдохнув воздух. – В общем, я уверен, что мы провалились не через время, в прошлое или в будущее. Ты была права, когда говорила, что это другая планета, а возможно, и вообще другая галактика или вообще другое черт знает что!
– Странно, что тебя это удивило, – без тени сарказма ответила она, – Ты посмотри на это небо, на траву с сиреневым отливом, на это море. Солнце оранжевое в зените и синее на закате. Тут все абсолютно иное. Я тебе сказала об этом, когда мы только попали сюда. Даже эти двое, что привели нас сюда, вспомни, они совсем не похожи на нас.
– И что ты думаешь по этому поводу? Что нам теперь делать? Осваиваться? Пробовать включиться в "новую жизнь"? – он с сомнением посмотрел на девушку.
– Макс, я не знаю. А какие у нас есть варианты, по-твоему? – она села на подоконник рядом, скрестив руки на груди, – Ведь если даже у нас получится, пройти назад, нас там, в шахте поджидает тот самый Баллистер со своими головорезами.
– Стало быть, ты хочешь остаться здесь и даже не пытаться возвратиться?
– Вот, ты привязался – остаться да остаться! – она отмахнулась рукой от этой мысли, как от назойливой мухи, – У тебя есть серьезные предложения, как нам быть?
– На самом деле, нет, – он снова отвернулся в окно, наблюдая за крошечной каплей воды, торопливо бегущей по стеклу, – Впрочем, у меня есть одна идея.
– И какая? – она оживилась.
– Давай попробуем найти место, где нас выбросило в эту реальность. Мы были перепуганы, ничего толком там не разглядели.
– Ты уже отдохнул, и тебя опять тянет на приключения? – она улыбнулась, довольная своим выводом. – Если хочешь, мы вполне можем туда выбраться. Правда, не уверена, что мы найдем там что-то интересное.
* * *
Знакомая сырость подземелья щекотала ноздри запахом перестоявшей морской воды и затхлым подземным воздухом. Макс, по обыкновению, шел впереди, держа перед собой керосиновую лампу, найденную в кладовке. Чтобы не запутаться, Эмма, памятуя легенду об Ариадне, отыскала в сундуке большой клубок белых ниток и теперь разматывала его, останавливаясь, чтобы распутать нить или поправить длинный шерстяной платок, накинутый поверх платья.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лодка за краем мира"
Книги похожие на "Лодка за краем мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Гусев - Лодка за краем мира"
Отзывы читателей о книге "Лодка за краем мира", комментарии и мнения людей о произведении.


























