» » » » Сьюзен Джи Хейно - Прекрасная притворщица


Авторские права

Сьюзен Джи Хейно - Прекрасная притворщица

Здесь можно купить и скачать "Сьюзен Джи Хейно - Прекрасная притворщица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Джи Хейно - Прекрасная притворщица
Рейтинг:
Название:
Прекрасная притворщица
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-45582-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная притворщица"

Описание и краткое содержание "Прекрасная притворщица" читать бесплатно онлайн.



Узнав, что ее неверному возлюбленному, лорду Энтони Растмуру, грозит смертельная опасность, яркая актриса Джулия Сент-Клемент облачается в мужскую одежду и при поддержке товарки, выдающей себя за супругу «молодого джентльмена», идет выручать Растмура.

Энтони был уверен, что женщины, которую он не может забыть, уже нет на свете. Но теперь его начинают терзать смутные сомнения.

И тут уж не обойтись без забавных недоразумений, хитросплетения интриг и, конечно, пылких страстей…






— Лорд Линдли! — вдруг сказала Софи.

— Лорд Линдли? Не думаю, что у нас есть текст для лорда Ли…

А затем Джулия подняла глаза, чтобы посмотреть, на кого указывает Софи, и увидела в дверях элегантного мужчину, с которым они столкнулись в Лондоне, как раз тогда, когда в спешке уезжали. Лорд Линдли — друг и доверенное лицо этого чудовища Фицджелдера.

Глаза Софи расширились, на лице застыло выражение ужаса, а самой Джулии захотелось спрятаться под стол. Боже правый, если Линдли узнает их, то сообщит Фицджелдеру об их местонахождении! Им необходимо скрыться, убраться отсюда при первой же возможности.

Но спрятаться было негде, комната была слишком скудно обставлена. Они оказались в ловушке.

Сердце Джулии заколотилось как бешеное. Мысли в голове путались, и она никак не могла придумать подходящий план. Что делать?

Внезапно она совсем перестала соображать: позади Линдли возникли знакомые очертания широкоплечей фигуры Энтони Растмура. Джулия резко выдохнула и несколько мгновений не могла перевести дух. Мир вокруг исчез, и лишь одно имело значение: ее бывший возлюбленный все еще жив.

Хвала небесам, она не опоздала! Людям Фицджелдера еще не удалось привести в исполнение свой план. Энтони жил, дышал и улыбался. А ведь прошло три долгих нелегких года.

Он жив и все так же красив. И все так же холоден и надменен. Лед в его карих глазах был все таким же обжигающим.

Энтони Растмур, который сейчас вошел в плохо освещенную комнату гостиницы вслед за Линдли, был совсем не тот Энтони Растмур, которого она когда-то любила и который однажды забрал ее девственность и похитил ее сердце.

Однако его взгляд не задержался на ней надолго. Энтони отвернулся, словно она не представляла для него ни малейшего интереса. Это удивило ее даже больше, чем сам факт присутствия Растмура здесь. Как могло случиться, что она боролась за жизнь, чувствуя, что весь мир сжимается кольцом вокруг нее, а он просто отвел от нее взгляд, словно она какой-то предмет мебели?

Это невероятно ранило Джулию.

Наконец его взгляд остановился, но не на ней.

Куда он смотрит?

На Софи?!

Джулия почувствовала, что ее сейчас стошнит, и поднесла руку ко рту. Черт! Она совсем забыла, что у нее усы! Теперь она ненавидела этот клочок волос еще больше. Конечно, Энтони не станет есть ее глазами, ведь перемазанные супом джентльмены вряд ли в его вкусе. А вот доверчивые девочки вроде Софи — очень даже в его. Когда-то и Джулия была такой, как Софи.

— О, мистер и миссис Клеммонс, — произнес Линдли, заметив их и подходя ближе.

Джулия придумала фальшивые имена, когда они в спешке уезжали из Лондона. Это показалось удобным, и теперь она была рада, что подумала об этом заранее. Никто не сочтет странным, что тихая чета Клеммонс приветствует своих знакомых, и не потребуется продумывать на ходу каких-нибудь странных объяснений по поводу фамилии.

Казалось, Энтони тоже не узнал имя.

Да он, скорее всего, уже и забыл о ней, судя по тому, с каким вниманием сейчас рассматривал ее спутницу. В самом деле, с чего бы ему смотреть на Джулию, когда прямо перед ним сидит Софи — светловолосая, голубоглазая и такая женственная? Черт бы побрал его бесстыжие глаза.

— Как странно встретить вас здесь, — остановившись перед их столом, промолвил лорд Линдли. — Я не предполагал, что вы проследуете этой дорогой, иначе предложил бы вам поехать в моем экипаже.

Он тоже не сводил глаз с Софи. Какие же свиньи эти мужчины! Неужели для них не имеет значения, что они смотрят на замужнюю женщину? Как они смеют пялиться подобным образом! Джулия опасалась, что если так будет продолжаться, то все кончится тем, что ей придется вызвать, по крайней мере, одного из них на дуэль с риском, что ее афера будет раскрыта. Что это за муж, который спокойно сносит, как незнакомые мужчины пускают слюни, глядя на его жену? Им должно быть стыдно. А она еще считала Энтони Растмура порядочным и достойным мужчиной!

— Наши планы весьма неожиданно изменились, — произнесла Софи. — Не так ли, мистер Клеммонс?

Джулия откашлялась.

— Хм… да. Мы отправились сюда довольно поспешно.

Она изо всех сил старалась говорить низким голосом, чтобы Энтони ее не узнал.

Но ей не стоило беспокоиться. Его внимание было полностью сосредоточено на Софи, что, наконец, было замечено бедной девочкой и, казалось, начало ее тревожить.

— Простите. — Линдли по крайней мере сделал над собой усилие и оторвал взгляд от «миссис Клеммонс». — Я не представил вас. Лорд Растмур, это господин Александр Клеммонс и его прелестная жена, миссис Софи Клеммонс. Мы познакомились в Лондоне несколько дней назад.

Растмур вежливо поклонился и снова повернулся к Софи.

Джулия не позволила паузе слишком затянуться, чтобы Растмур не успел заговорить, и адресовала следующий вопрос Линдли:

— Джентльмены, вы остановитесь здесь на ночь?

Линдли бросил быстрый взгляд на друга, и Растмур ответил:

— Мы еще не решили, мистер Клеммонс. А вы остаетесь?

Звук его голоса пронзил Джулии сердце. Странно, что его голос все еще имеет над ней огромную власть.

Джулия уставилась в свою суповую миску. «Мистер Клеммонс». Энтони все еще не узнал ее. Боже, это ранило ее больше, чем должно было.

— Мы решили… но еще не окончательно, — ответила она.

Это было правдой. Если бы она знала, что встретит Энтони здесь, то просто оставила бы записку для него у хозяина гостиницы и вместе с Софи отправилась бы домой, подальше от этих двух господ.

Однако у Софи были свои планы. Она мило улыбнулась мужчинам:

— Дорога была довольно тяжелой. Меня почти пугает перспектива возвращения в карету. Возможно, если бы кто-нибудь из знакомых джентльменов мистера Клеммонса остановился бы здесь, у меня было больше шансов его убедить, чтобы продолжить путь завтра.

Джулия в изумлении уставилась на подругу. Что она делает? Им необходимо уехать отсюда поскорее, а вовсе не оставаться на ночь! Ведь их могут разоблачить!

Лорд Линдли усмехнулся и взглянул на Джулию:

— Вам должно быть стыдно, господин Клеммонс, заставлять молодую жену путешествовать в таких условиях.

Однако его внимание было мимолетным — он вновь обратил свой взгляд и до отвращения предупредительную улыбку на Софи.

— Вам необходим отдых, миссис Клеммонс, даже если для этого придется ненадолго прервать вашу поездку, а мы с Растмуром сделаем все возможное, чтобы убедить вашего мужа снять комнату на ночь. Пожалуй, — с этими словами Линдли улыбнулся Растмуру, который кивнул в ответ, — я пойду к хозяину гостиницы и все устрою. Не беспокойтесь, Клеммонс, сегодня вы переночуете здесь за мой счет.

С демонстративным поклоном он направился на поиски хозяина. Проклятие, что же Софи натворила! Кошелек, который Джулия носила при себе с начала пути, в самом деле значительно полегчал, однако нельзя было позволить Линдли платить за них. Более того, она просто не может провести ночь под одной крышей с Энтони Растмуром! Что, если он решит вовлечь ее в беседу? Как долго ей удастся продолжать этот маскарад, если Растмур по какой-либо причине отвлечется от Софи и обратит внимание на странные усы и женственный голос мистера Клеммонса?

Однако пока Растмур игнорировал перечисленное. Он продолжал пялиться на Софи.

— Спроси, нельзя ли снять еще и столовую! — крикнул он вслед приятелю. — Я уверен, что Клеммонсы согласятся присоединиться к нашему скромному ужину.

О Боже всемогущий! Что будет дальше?

Линдли кивнул и исчез в коридоре, где скрылся хозяин гостиницы. Джулия нервно взглянула на Софи. Та лишь захлопала глазами и пожала плечами. Ну что ж, придется поискать способ, как избежать общества этих джентльменов.

— В отдельной столовой нет никакой необходимости, сэр, — возразила она. — Миссис Клеммонс и я только что закончили ужин, как видите, и мы бы хотели…

— Ах, но, милый, — с невинным видом перебила ее Софи, — этой маленькой тарелки супа недостаточно для такого крепкого мужчины, как ты. Почему бы нам не присоединиться к нашим новым знакомым и не поужинать основательно?

Так вот чего добивается Софи. Малышка решила вмешаться в ее личную жизнь. Что ж, этому нужно быстро положить конец. И что, ради всего святого, эта нахалка имела в виду, назвав Джулию «крепким мужчиной»?

— Уверяю тебя, моя прелесть, что супа для меня было вполне достаточно, — ответила она. — Нет никакой нужды оставаться здесь дольше. Я лишь собирался оставить сообщение для хозяина гостиницы, если помнишь.

На этот раз она бросила на Софи взгляд, который должен был стереть эту сладкую улыбку с ее личика. Однако этого не произошло.

— Но к чему нам спешить, дорогой? Разумеется, ты найдешь о чем поговорить с этими достойными джентльменами, — предположила Софи.

— А я уверен, что это не так, — запротестовала Джулия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная притворщица"

Книги похожие на "Прекрасная притворщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Джи Хейно

Сьюзен Джи Хейно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Джи Хейно - Прекрасная притворщица"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная притворщица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.