» » » » Холли Престон - На чужом празднике


Авторские права

Холли Престон - На чужом празднике

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Престон - На чужом празднике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Престон - На чужом празднике
Рейтинг:
Название:
На чужом празднике
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-3012-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На чужом празднике"

Описание и краткое содержание "На чужом празднике" читать бесплатно онлайн.



Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.

И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…






Но, увы, на этот раз уловка не удалась. Ей с трудом верилось в это, потому что очень часто такое срабатывало. Неудачи случались лишь тогда, когда она сталкивалась с такими же занудными клиентами, как этот, высокий и широкоплечий. Его изысканные манеры действовали гипнотически: Санни неоправданно нервничала, теряла самообладание, как будто была не на деловой встрече, а на первом любовном свидании.

Санта отдавала себе отчет в том, что попытки попасть в дом были вызваны отнюдь не профессиональными обязанностями, а, скорее, желанием понравиться ему. Зачем? Она даже не была уверена в том, что он нравится ей самой.

Одно лишь было очевидно: еще никто не играл с ним по неписаным правилам. Даже слово «играть», казалось, было чуждым ему. Этот тип был человеком дела и целиком состоял из принципов.

Именно таким он выглядел, сидя в кресле напротив в ее кабинете, куда они вернулись после неудачной поездки. Санта хотела просмотреть описания и других домов, которые могли подойти клиенту в случае, если дом, который они осматривали, не понравится ему.

— Мне послышалось, вы сказали «проклятье», — сказал он.

— В вашем доме нет кабинета, — пояснила она, оторвавшись от бумаг. — Но можно использовать одну из гостевых спален — их четыре.

Санта тяжело вздохнула, мечтая оказаться сейчас у себя дома и наряжать елку к Рождеству. Вместо этого, польстившись на большие комиссионные, она полностью погрузилась в поиски дома для клиента, поставив под угрозу выполнение собственных предпраздничных планов.

Клиент нахмурился. Потерян еще один день, подумал он. А где-то ходят девушки в мини-бикини, шумит прибой, шуршит песок под босыми ногами…

— Не расстраивайтесь, — сказала Санта мягко. — Почему бы нам не перекусить?

— Действительно, — согласился Клаус. — Потом мы можем отправиться на поиски ключа и провести остаток дня за осмотром других домов.

— Мы перекусим у Коммонов. Мэри — моя крестница. А ее мать, Дороти, моя лучшая приютская подруга, — сказала Санни, выключая ксерокс. На завтрак она съела только маленький кексик, утащенный под заговорщицкое подмигивание Мэри. — Но сначала я должна быстро позвонить Дороти, чтобы убедиться, что она дома. Потом она уедет с Мэри в танцевальную школу.

Вскоре они приехали к дому Коммонов. Когда Санта позвонила в дверь, раздалось шлепанье детских ножек и жизнерадостные возгласы. Она молила Бога о том, чтобы девочка не брякнула что-нибудь непристойное, потому что вовсе не была уверена в строгости правил, по которым Дороти воспитывала дочь.

Дверь открылась, и Мэри радостно бросилась на шею Санте.

— Можно мне ночевать у тебя, тетя Санни? Можно мне, ой… Это кто? Твой новый любовник?

— Извините ее, — сказала подоспевшая Дороти гостю и смутившейся подруге. — Мэри ведет себя так раскованно из-за каникул. Боюсь, она во всем подражает крестной. Слезай вниз, дорогая, ты уже истоптала сапоги и испортишь костюм любимой крестной.

Девочка потянулась к Клаусу в надежде, что он возьмет ее на руки. Но гость отступил назад.

— Пойдем, солнышко, — произнесла Санта, опуская девочку на землю и беря ее за руку. — Пойдем, поищем мои ключи и записную книжку, которую ты вчера взяла у меня. Ты не помнишь, куда ты их сунула?

— Дороти Коммон, — представилась Дороти, протягивая руку Клаусу. — Не сердитесь на Мэри. Она немного избалованная.

— Я заметил. Но это хорошо, что есть кому ее баловать. В детстве очень нужны родительская любовь и ласка.

— Давайте пройдем на кухню. Я слышу, как в дверь скребется собака.

Морган последовал за ней, оглядываясь по сторонам и гадая, что еще может произойти в этом перевернутом вверх дном доме. Они прошли мимо стола, заставленного красочными фирменными коробками.

— Я пекла кексы, — сказала Дороти и пояснила: — С тех пор как я удочерила Мэри, я открыла мини-кондитерскую на дому, а в этом году особенно много заказов на кексы на Рождество. Слава богу, что есть еще люди, у которых нет времени заниматься этим нелегким делом.

Уютная кухня вполне соответствовала гостеприимной хозяйке. Дубовые со стеклянными дверцами шкафы были также заставлены праздничными упаковками, а наверху на полках сушилась разнообразная кухонная утварь.

Дороти открыла дверь, и Клаус сел за круглый стол у окна. Тотчас к нему на колени прыгнула такса и, упершись лапами ему в грудь, попыталась лизнуть в лицо.

— Изи, вниз! — скомандовала Дороти.

У собаки было явно что-то со слухом. Она продолжала делать свое дело.

— Вы ведь не боитесь собак, и у вас нет на них аллергии?

Хозяйка сняла Изи с колен гостя и отвлекла ее кусочком кекса.

— Не боюсь. Просто у меня никогда не было ни собак, ни других домашних животных.

— Жаль. Наверное, вам по долгу службы приходилось много ездить.

Интересно. Значит, подружки уже говорили о нем и его работе.

— Мне нравится. Я люблю разъезжать. Новые люди, новые места.

— Тогда вам нужна такая девушка, как Санта. Хотя увлечь ее не очень просто. Ой, мне не следовало говорить это, — прикусив губу, осеклась Дороти.

Прежде чем Морган успел спросить, в чем секрет стойкости подруги, объект их разговора вошел в кухню, победоносно размахивая найденной записной книжкой.

— Нашла у паршивки в ранце! Пришлось обменять ее на мою краску для ресниц. Но ключа, увы, нет.

— Надеюсь, ты не разрешила ей красить глаза?

Дороти бросилась в спальню.

— Итак, что вы думаете? — поинтересовалась Санта, садясь напротив Клауса.

— Думаю? — удивленно переспросил он.

— О Дороти, — уточнила подруга.

— Гм, она симпатичная…

— Симпатичная, — передразнила Санта. — Она — сказочная красавица. Стройные ноги, большие зеленые глаза, и к тому же она прекрасная мать и удивительная хозяйка.

— Я вообще-то думал, что мы все-таки ищем для меня дом.

— Конечно. Но вы не женаты, и я подумала, что, возможно, вы…

— Буду хорошим отцом для девочки? — закончил фразу Клаус.

— Я думала не об этом. Я видела, как вы отшатнулись от ребенка.

— Не умею обращаться с детьми, — уклонился от ответа гость.

— Тогда вы не подходите Дороти. Она хочет усыновить и мальчика. А если выйдет замуж — то родить еще пару-тройку своих.

— Вы всегда попутно занимаетесь сватовством? — спросил Клаус, водя пальцами по столу.

— Только для Дороти, причем к ее большому неудовольствию. Она думает, что это просто великолепно — растить детей без отца. Я лично против неполной семьи. А вы как думаете?

— Я рос и учился в интернате и видел родителей только по выходным и праздникам.

— Ужасно.

— Разве?

— А вы думаете по-другому? — изумленно воскликнула Санта, вспоминая свое сиротское детство.

У нее не было родителей, и ей очень не хватало их. У Клауса же родители были, но и он, очевидно, также был лишен родительской любви и ласки.

— Ваши родители живы? Вы видитесь с ними сейчас? — спросила она с упором на последнем слове.

— Иногда, на праздники, исключая Рождество. Его я отмечаю на каком-нибудь теплом острове вдали от суеты и знакомых лиц.

— Как вы можете не любить Рождество? — серьезно спросила Санта. — Самое сказочное время года. Любое чудо может произойти, абсолютно любое. Это лучший праздник, придуманный человечеством.

Изи, покончив с кексом, запрыгнула на колени к Санте, и она машинально стала гладить собаку.

— Вы абсолютно правы, — согласился Клаус. Казалось, ему больше не хотелось обсуждать эту тему. С явным неодобрением косясь на ее руку, он спросил: — Который час показывает ваш ангел?

— Час ланча. У тебя есть чем подкрепиться, пока я ищу ключ? — обратилась она к Дороти, вошедшей в кухню.

— Как насчет кекса с кофе?

— А что-нибудь для мужчины? — наморщила нос Санни.

— Тогда разморожу пиццу.

— Отлично. Я помогу тебе. Ты не возражаешь, если мы перекусим здесь? Мы тогда сэкономим уйму времени, сил и денег и сможем осмотреть больше домов.

Дороти безмолвно пожала плечами.

Когда кухня стала наполняться аппетитными запахами, появилась Мэри.

— Мама, включи мне, пожалуйста, телевизор, чтобы я до урока танцев могла посмотреть мультики.

В это время Дороти домывала формы для кексов, а Санта следила за пиццей, чтобы она не подгорела. Обе женщины повернулись к гостю.

— Я включу телевизор, — успокоил он и взял девочку за руку.

— Ты похож на принца, — доверительно сообщила Мэри, выходя с ним из кухни.

Подруги рассмеялись.

— Ты видишь, крошка гораздо больше смыслит в обхаживании мужчин, чем мы с тобой, — со смехом произнесла Санта.

— Да… Думаю, придется мне запереть ее, пока ей не исполнится лет пятнадцать. Вот почему я подумываю об усыновлении старшего брата для Мэри.

— Что ты думаешь о Моргане? — прошептала Санта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На чужом празднике"

Книги похожие на "На чужом празднике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Престон

Холли Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Престон - На чужом празднике"

Отзывы читателей о книге "На чужом празднике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.