Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Док Сэвидж. Выпуск первый"
Описание и краткое содержание "Док Сэвидж. Выпуск первый" читать бесплатно онлайн.
Вниманию читателя предлагаются захватывающие приключения героя, полюбившегося миллионам читателей в англоязычных странах. Три романа "Человек из бронзы", "Опасное золото", "Город-призрак" о похождениях Дока Сэвиджа и его команды, полные тайн, авантюр, и смертельных схваток.
Содержание:
Человек из бронзы (роман)
Опасное золото (роман)
Город-призрак (роман)
— Нет, они не смогут сюда войти, если я не захочу, — сказал Док. — Но, думаю, нам следует видеть противников. Только сидите спокойно. Я собираюсь открыть дверь.
Бронзовый человек нажал ногой на кнопку в полу.
В коридоре было пять человек. Один из них пытался открыть замок двери, на которой висела табличка: "Кларк Сэвидж-младший". Остальные держали наготове пистолеты.
Лица их были суровыми и обветренными.
— Побыстрее! Открывай дверь! — рявкнул один из них.
Отпиравший дверь проворчал что-то в ответ.
Затем произошло удивительное.
Дверная панель плавно отошла. В стене конторы образовалась брешь шириной в двадцать футов. Показалась большая группа людей с автоматами. Лица их были искажены уродливыми гримасами.
В коридоре пятеро нападавших закричали от ужаса.
Один из них вскинул пистолет и выстрелил, затем повернулся и побежал. Три его спутника также бросились наутек.
— Стойте! — заревел главарь. Он первым пришел в себя. — Стойте, дураки! — заорал он еще громче. — Это обман! Там никого нет! Смотрите, они совсем не двигаются!
Бандиты остановились. Пока они соображали, декорация изменилась.
Группа вооруженных людей исчезла. На их месте возникло море. Появились огромные волны с белой пеной.
Послышался шум прибоя, сначала слабый затем громче.
Но вода не выплескивалась на пол конторы.
Бандиты засмеялись, хотя все еще не вполне пришли в себя после перенесенного потрясения. Теперь они видели, что это была оптическая иллюзия. Мужчины осторожно вошли в комнату.
Наконец волны исчезли. Контора приобрела прежний вид. Док Сэвидж и Бэрон Вардон сидели у письменного стола.
— Вы хотели видеть меня, джентльмены? — спросил Бронзовый человек.
Четыре пистолета взметнулись как один. Четыре пули полетели в Бронзового человека. Затем бандиты направили оружие на Бэрона Вардона. Снова раздался залп.
— Бежим! Спасайтесь!
Четверо стрелявших повернулись, почувствовав внезапный страх. Крик послышался сзади, где стоял главарь. Бандиты бросились обратно.
Дверь закрылась. В бешенстве главарь банды изо всех сил налег на входную панель, пытаясь придержать ее. Панель продолжала закрываться.
Наемники пронзительно завопили от ужаса. Они побежали к выходу. Ботинок одного из них зацепился. Каблук срезало, словно бритвой.
— Давайте выбираться отсюда, здесь очень опасно! — отрывисто воскликнул главарь банды, тяжело дыша. — В любую минуту нас могут поймать. И даже если мы убили Дока Сэвиджа, его люди все еще живы. Они уничтожат нас.
Док Сэвидж поднял голову и улыбнулся Бэрону Вардону.
— На вид они профессиональные "солдаты удачи". Не так ли, Бэрон Вардон?
Лицо Бэрона белело как мел на фоне черного костюма. Он судорожно вытащил из кармана носовой платок и вытер лоб.
— Я… я тоже так считаю, — тихо сказал он. — Но… но я никак не могу понять, почему мы все еще живы?
— Очень плохо, что они так быстро обнаружили, что двери закрываются, продолжал Бронзовый человек, не обращая внимания на вопрос. — Еще миг — и их схватили бы, а затем допросили.
— Но… но у них были пистолеты. Конечно, они убили бы нас, если бы оставались здесь, — воскликнул Бэрон Вардон.
— Нет, — возразил Док Сэвидж. — Я не думаю, что они нас убили бы. Им только казалось, что они видят нас. Когда я нажал на кнопку, открылась дверь, а пулезащитные стекла опустились. Вы видели детские фокусы с зеркалами, как в аттракционе, где человек может появиться без головы? Здесь такой же принцип действия. Вдобавок зеркала здесь такого типа, что позволяют нам видеть сквозь них, но не дают возможности видеть нас.
— Но… но… — изумился Бэрон Вардон. — Я полагаю, они вначале увидели что-то испугавшее их. Что это было?
— Да просто движущиеся картины, проецируемые на зеркала, с добавлением звуковых эффектов. Иногда вида этих картин достаточно, чтобы отпугнуть незваных гостей. Но эти парни были решительны.
Улыбка восхищения появилась на лице Вардона.
— Это было замечательно, — сказал он. Затем его лицо стало серьезным. — Но вы видите, это нападение только доказывает, что мы столкнулись с кем-то отчаянным. Возможно, бандитов подослали именно из Швейцарии, и только поэтому я прошу вашей помощи. Вы должны помочь нам!
— Я полагаю, это к тому же может быть интересно, Док.
Длинный Том возвратился в комнату. Его худое изможденное лицо не выражало ничего определенного, когда он взглянул на Бронзового человека.
Док Сэвидж долго и пристально смотрел на Бэрона Вардона.
— Мы никогда не отказываемся помочь борьбе с несправедливостью или предотвратить зло, — спокойно сказал он. — Мы займемся этим делом, Бэрон Вардон.
Подвижное лицо Бэрона просияло. Он вскочил и, схватив руку Дока, крепко пожал ее.
— Я восхищен. Конечно, я надеялся на вашу помощь. Она оправдывает мою поездку. Вы сразу же едете в Швейцарию?
— Мы начнем поиски Вождя как можно скорее, — подтвердил Бронзовый человек.
— Хорошо! Свяжитесь со мной в гостинице, если я смогу помочь вам чем-либо. — Бэрон собрался было уходить, однако задержался в дверях, лицо его стало серьезным. — Но будьте осторожны. Я много слышал Об этой Руке смерти. Я не успокоюсь, пока не узнаю, что в его поимке вы достигли успеха.
Дверь за Бэроном Вардоном закрылась.
— На него можно положиться, Док, — сказал Длинный Том. — Я проверял в Женеве. Он полномочный представитель и был послан сюда для переговоров с нами. Странно, что он показался мне обманщиком.
Волшебник электричества задумался.
— Когда ты отстучал мне этим кодом на языке майя, что надо проверить его, я думал ты также видишь в нем обманщика, — добавил он.
— Мне не хочется смущать гостей, — сказал Бронзовый человек. — Бэрон Вардон мог понять код, если бы мы использовали английский.
Длинный Том поднял глаза.
— А между прочим, Док, не время ли сейчас послушать Бланко? Нет ли в пути еще одной партии золота?
— Я ожидаю сообщения оттуда в ближайшее время. Возможно, мы…
Бронзовый человек внезапно оборвал разговор. Вопль смертельной агонии, боли и предчувствия смерти проник в стены конторы. Он долетел из коридора.
Длинный Том двигался быстро, однако он казался чересчур медлительным по сравнению с Бронзовым человеком.
Пока инженер расправлял длинные ноги, Док Сэвидж выскочил из-за стола и очутился у двери. Он двигался плавно, с невероятной скоростью физически совершенного человека.
Дверь конторы открылась, Док Сэвидж прыгнул в коридор и опустился на колени возле лежащего там тела.
Тихий, струящийся звук наполнил воздух. Казалось он исходил ниоткуда и одновременно звучал отовсюду. Это было странное, сверхъестественное явление.
Длинный Том перелетел через Бронзового человека.
Он сообразил, что значил этот струящийся звук, бессознательно слетающий с губ Дока Сэвиджа, когда тот был либо удивлен, либо чувствовал опасность.
Худой чародей электричества не остановился. Он знал: что бы ни случилось с человеком, безжизненно лежащим на полу, Док мог позаботиться о нем лучше, чем он.
Взглянув на индикатор лифта, Длинный Том заметил, что тот находится за пределами шести ближайших этажей, Тогда он стремглав помчался в конец коридора и сбежал вниз по ступенькам.
Через пять минут Длинный Том вернулся. Он тяжело дышал и выглядел огорченным.
— Никого не видно, — сказал он разочарованно.
Док все еще стоял на коленях перед лежащим. Рядом с ним находился медицинский чемоданчик.
— Адреналин не подействовал. Я не смог привести его в сознание, сказал Бронзовый человек.
Длинный Том посмотрел на неподвижного мальчика в униформе посыльного. Его фуражка с козырьком лежала перевернутой на полу. Внутри находился желтый конверт.
Вдруг глаза Длинного Тома широко открылись, он слегка присвистнул. На шее мальчика с каждым моментом все более отчетливо вырисовывался отпечаток руки. Это была кровавая рука — кровь выступала на шее жертвы!
— Рука смерти, — простонал Длинный Том.
Док Сэвидж медленно поднялся. Его золотистые глаза были печальны. Он, с его поразительным знанием медицины, редко терпел неудачу, спасая чью-то жизнь.
Он осторожно открыл конверт, находившийся в фуражке посыльного. Снова послышался тихий струящийся звук.
— Что это? — спросил Длинный Том.
Бронзовый человек молча передал ему телеграмму. Она гласила:
"ЗОЛОТО ПРИБЫЛО БЛАГОПОЛУЧНО тчк
ОТПРАВЛЮ ВАМ ЗАВТРА тчк
КАРЛОС АВИСПА".
Глава III
Смертельные удары
Док Сэвидж стоял неподвижно, глядя на телеграмму.
Внезапно он повернулся и быстро зашагал в контору.
Длинный Том с озадаченным бледным лицом последовал за ним. Молчание Дока говорило, что в телеграмме было что-то необычное. Что увидел в ней Бронзовый человек, Длинный Том не знал. Но он знал, что не сможет выяснить этого, пока Док не разберется во всем сам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Док Сэвидж. Выпуск первый"
Книги похожие на "Док Сэвидж. Выпуск первый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск первый"
Отзывы читателей о книге "Док Сэвидж. Выпуск первый", комментарии и мнения людей о произведении.