Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не будите спящего спинорога"
Описание и краткое содержание "Не будите спящего спинорога" читать бесплатно онлайн.
«Ошибочка вышла, прощения просим!»
Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.
И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…
Что?
Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..
Результат?
Нет. Это уже неописуемо!
Позади, на магистрали, пульсировала музыка. Три часа ночи, на дороге остались самые сексуально неудовлетворенные. Водитель «датсуна» задумался: почему не помогает номер в неоновой рамке и даже лозунг на бампере «Травки, газу и в койку сразу»?
Самые неудовлетворенные вскоре начнут вытаскивать людей из машин и избивать ни за что.
Серж вышел из темноты и замер в зеленовато-фосфорическом свете круглосуточной бакалеи. У таксофона на стоянке стоял черный «мерседес». Вокруг – никого. Таксофон зазвонил. Серж взял трубку.
– Пакет получил?
– Да, получил, – ответил Серж. – Увидимся в Кросстаун-инн.
– Эй, мы должны были не там!
– Планы поменялись, Кондор.
– Кондор? Ты, блин, что несешь? Эй, ты же не Винс!
– Да, не Винс.
– Кто ты, блин, такой?!
– Сегретти.
– Сегретти? Какой, на хрен, Сегретти?
– Какой заказывает музыку. Хочешь пакет – валяй в Кросстаун!
– Твою мать! Убью! Да я…
– Не смей мне угрожать! – сказал Серж и выдрал трубку с мясом.
Из магазина вышел шкафообразный мужчина в костюме из «акульей кожи». Он направился к «мерседесу», на ходу открывая сигареты. Тут он заметил Сержа.
– Эй, телефон не звонил? – спросил он Сержа.
– Ты Винс?
– Да, откуда знаешь?
– Минуту назад взял трубку. Кто-то сказал, что хочет увидеть Винса как можно скорее в Кросстаун-инн.
– Мы должны были встретиться не там.
– Ничем не могу помочь, – ответил Серж. – Я просто шел мимо, зазвонил телефон, и я взял трубку, потому что такой уж я человек.
– Что-то тут нечисто… – Винс угрожающе шагнул к Сержу.
Серж даже не поморщился.
– Это уж точно. А казалось бы, за столько лет в ветеранском госпитале уже давно должны были научиться лечить проказу. Знаешь, почему не научились? Потому что все они андроиды. Я проверял!
Теперь вперед шагнул Серж, и Винс попятился.
– Отвали, чокнутый! – Винс прыгнул в «мерседес» и нажал на газ.
– У меня изо рта пахнет? – Серж выдохнул в сложенные руки, чтобы проверить, и пошел дальше, мимо бакалейного магазина, перед которым стоял огромный трехколесный велосипед. Перешел через дорогу и исчез в темноте улиц.
А в магазине, задыхаясь от аммиачного дыма, в кассу номер шесть стояла народная дружина. Единственная на магазин кассир старалась работать как можно медленнее, чтобы не сломать двухдюймовые желто-зеленые ногти. Ее три года подряд ставили на ночную смену, а она так и не поняла, что дело в татуировках на лице. В очереди стояли актеры из фильма «ужасов», не смывшие грим. Они покупали пиво, вино и различные средства, призванные облегчить все стадии пищеварительного процесса.
Джим подошел к кассе.
– Мне нужно позвонить.
– Перед магазином таксофон.
– Он занят. Я могу позвонить с вашего служебного?
– Покупатели пользуются таксофоном. У нас правило.
– Ситуация чрезвычайная…
Очередь недовольно заворчала. В Джима впился десяток злобных взглядов.
Джим вернулся на улицу.
– Ну как, дадут позвонить? – спросил Орвилл.
– Давайте другой поищем… – Джим увидел у молочного отдела знакомую фигуру. – А я его знаю! Мой сосед.
Коулмэн подошел к молочному отделу, схватил аэрозоль со взбитыми сливками и засунул кончик в рот. В нормальной атмосфере сливки портятся, и поэтому производители используют закись азота, или веселящий газ. Коулмэн знал: если баллончик долго простоит, газ выделяется и скапливается вверху.
– Опять! – завопил менеджер. – Сколько раз говорил, не трогай мои сливки!
Коулмэн уронил баллончик и пошатнулся. В голове шумело, звуки отдавались эхом. Он хотел было ретироваться, но вестибулярный аппарат подвел. Коулмэн свалился прямо на восьмифутовую пирамиду обезжиренных плавленых сырков.
– Сейчас ты за все мне заплатишь! – прошипел менеджер, тыча пальцем в два десятка баллончиков из-под сливок, разбросанных по дну холодильника. Менеджер схватил Коулмэна за руку. – А ну гони деньги! Быстро!
Коулмэн вытащил из-за пазухи две полусотенные бумажки и отдал их менеджеру. Тот насильно впихнул Коулмэну картонную коробку и приказал собрать пустые баллончики, покинуть магазин и больше никогда не возвращаться.
Джим подождал, пока менеджер уйдет.
– Простите? Вы случайно не из моих соседей?
– Я то, что я есть. Хи-хи-хи-хи-хи!
Дружинники вытаращили глаза.
– Забористая вещь, – сказал Коулмэн, наполняя коробку баллончиками.
– Вы не могли бы отвезти нас домой? – спросил Джим.
– Конечно, мог бы, – сказал Коулмэн. – Пошли.
Джим посматривал на грудь Коулмэна. Что-то было не так. Сказать об этом вслух ему не позволяло чувство такта. Сэтчел не страдал от подобных ограничений.
– Эй! А что у парня с грудью?
Коулмэн посмотрел на свою грудь.
– А, ты об этом! В нашем городе брать с собой деньги по ночам опасно, нужно непременно носить пояс для денег. Пояса в магазине закончились, я был пьян и купил для денег лифчик.
В знак подтверждения он достал из-за пазухи триста долларов и засунул обратно.
– Почему у вас с собой столько наличных? – спросил Джим.
– А ты что, не носишь с собой деньги, чтобы выплатить залог в полиции?
– Нет такой привычки…
Коулмэн вывел их через главный вход и поставил под сиденье трехколесного велосипеда коробку со сливками.
– Я думал, у вас машина, – удивился Джим.
– Была, – сказал Коулмэн. – Я попал в аварию, а страховая компания отказалась платить, потому что у меня нет страховки.
– Смотрите, таксофон освободился! – сказала Вилма.
– А куда делась трубка? – удивился Джим. Коулмэн поехал вниз по улице; дружинники, как утята, засеменили следом. Он повернул налево, потом направо. Им помахал продавец из ломбарда.
– Эй, Коулмэн, что слышно?
Коулмэн помахал в ответ. Проехал еще два квартала. Под знаком «стоп» сидел мужчина и пил из бумажного пакета.
– Коулмэн! Почему за тобой ходят всякие лохи? Смотри, дерьмо на хвосте! Ха-ха-ха!
Коулмэн помахал ему и поехал дальше. У эстакады остановился и закричал мальчишкам:
– Это я, Коулмэн! Не бросайте кирпичи. Я хочу пройти.
– Лады, Коулмэн!
И они прошли.
Серж перешел бульвар Ганди и, как раз когда кофе выветрился, достиг супермаркета. Он снова забрался в «барракуду» и подъехал к краю стоянки. Высунулся из окна и в последний раз заснял Кросстаун-инн, где были припаркованы три седана под странными углами, кричали люди, слышались выстрелы.
Серж выехал на дорогу. Впереди на обочине что-то происходило. Серж взял левее и притормозил, увидев целую процессию пешеходов во главе с трехколесным велосипедом. Серж остановился перед велосипедом и бросил ключи Коулмэну. Тот открыл багажник. Коулмэн положил велосипед в багажник, завязал веревкой крышку и залез на сиденье рядом с Сержем. Все это делалось в полном молчании, как будто Серж каждый день подбирал Коулмэна в несусветной дали.
Серж оглянулся на остальных.
– Вы с нами, ребята?
Дружинники с готовностью залезли в «барракуду».
– Славная вылазка! – вздохнул Коулмэн.
– Как всегда, – отозвался Серж.
30
«Барракуда» завернула на улицу Спинорога и остановилась перед домом Сержа и Коулмэна. Дружинники выбрались из машины и поблагодарили водителя.
Орвилл остановился, указывая на что-то пальцем.
– Эй, Джим, смотри, что у тебя перед домом!
– Похожа на твою, угнанную, – заметил Сэтчел.
– Это и есть моя машина!
– Наверное, ее кто-то оставил.
– Надо же! – восхитилась Вилма. – Везет тебе сегодня!
Они зашли в дом. Джим сразу вызвал полицию, чтобы оформить документы для страховки.
– Хочу сообщить об угоне машины… Да, моя жена на этой неделе звонила… Нет, это была другая машина… Эта машина моя собственная… Сейчас она у моего дома… Нет, ее угнали в другом месте и пригнали сюда… Я понимаю, что обычно наоборот…
Марта сварила кофе и открыла пачку крекеров. Вилма, Орвилл и Сэтчел рассказали о своих злоключениях так, словно провели лучший вечер в жизни. Потом повторили рассказ и вызвали такси.
Орвилл высматривал такси, когда вдруг заметил что-то подозрительное.
– Джим, слушай, что он тут делает?
– Кто?
Орвилл указал на окно. Джим подошел и успел увидеть, как полицейский эвакуатор увозит его «субурбан».
Джим лежал в постели на животе. Марта массировала ему спину.
– И перестань себя винить, – сказала она. – У тебя был очень тяжелый день.
– Знала бы ты, на что я сегодня насмотрелся! Я, наверное, больше никогда не засну, если буду думать, что там происходит по ночам.
– Давай включим телевизор. Мне это обычно помогает заснуть.
Марта взяла с ночного столика пульт и включила телевизор, стоявший на шкафу.
Под аплодисменты аудитории двойники известных ведущих впаривали зрителям кухонные приборы. По низу экрана полз бесплатный телефонный номер.
– Невероятно! – удивился Джим. – И люди действительно это покупают?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не будите спящего спинорога"
Книги похожие на "Не будите спящего спинорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Дорси - Не будите спящего спинорога"
Отзывы читателей о книге "Не будите спящего спинорога", комментарии и мнения людей о произведении.