Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не будите спящего спинорога"
Описание и краткое содержание "Не будите спящего спинорога" читать бесплатно онлайн.
«Ошибочка вышла, прощения просим!»
Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.
И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…
Что?
Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..
Результат?
Нет. Это уже неописуемо!
– Видишь? Ты уже отвлекся.
– Как они нашли зрителей?
– Это же инфореклама, – объяснила Марта, массируя Джиму плечи.
– Я даже не знал, что такая бывает.
– Просто в это время ты всегда спишь.
– Как все нормальные люди.
А в доме напротив Серж и Шэрон били лампы, сбрасывали пепельницы, замахивались друг на друга ножами и прочими способами занимались любовью. Серж повалил Шэрон на спину, головой к изножью. Безжалостно подавляя всякое сопротивление, он вошел в нее. Еще и еще. Потом схватил пульт и включил стоящий на шкафу телевизор, чтобы во время более скучных моментов поразвлечься.
– Сильнее! Сильнее! Сильнее!! – кричала Шэрон. – Быстрее! Быстрее! Быстрее!!
Она задрала длинные изящные ноги; Серж схватил ее за щиколотки и прижал к постели, чуть ли не к ушам.
– Да! Да! Да! Трахай меня! Трахай! Трахай сильнее! Я животное! Трахай грязное животное!
Серж увеличил амплитуду, одновременно переключая каналы.
– Смотри, опять ведущие продают всякую ересь. Готов поспорить, половина этих кухонных приборов не работает.
– Сделай мне больно! Сделай мне больно, гадкий!
– Меня поражает этот аспект нашей культуры, – продолжал Серж, не замедляя ритма. – Ты только глянь на зрителей в студии. Хочешь знать, почему у нас такое ужасное правительство? Потому что у этих придурков есть право голоса.
– О боже! Где твой фонарик? Сунь фонарик мне в задницу!
– Не могу. Коулмэн его потерял во время кражи со взломом. А я говорил, он мне дорог как память!
– Еще! О боже, еще!!!
– И где они находят зрителей? Вот что меня больше всего удивляет. До чего же конченой и жалкой должна быть жизнь, чтобы предпочесть ей такое извращение?
– Кончаю! Кончаю! О боже, я кончаю!
– Им просто нужна любовь, пусть даже поддельная, в обмен на покупку миксера. Семья как ячейка общества в нашей стране в большом упадке…
– Кончаю! Вот оно!.. Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай! Ай!..
– И все-таки покупатели им звонят, иначе они не заказывали бы себе эфир. Интересно, кто их смотрит? Кто среди ночи покупает всякую ерунду?
За стеной Коулмэн сидел перед телевизором с пивом в одной руке и с телефоном – в другой.
– Да, я хочу заказать электрическую перцемолку…
31
В лестничном колодце дома на Буш-бульваре колыхалась желтая лента, какой полиция огораживает место преступления. Наверху разместились несколько полицейских нарядов, среди них – сержант тампской полиции. На ковре меловым контуром было обозначено место, куда приземлился мужчина в шелковом японском халате. Сержант сидел на диване и смотрел телевизор. Он щурился и наклонял голову набок, тщетно силясь различить в зашифрованном изображении сосок. Закурил и засунул зажигалку в карман. В открытую дверь постучали.
Сержант поднял глаза и увидел человека средних лет в помятых слаксах, розовой рубашке и твидовом спортивном пиджаке. На голове – заломленная под старомодным углом мягкая фетровая шляпа. Черный галстук с гавайскими танцовщицами.
Человек вошел и показал золотой жетон.
– Агент Махони, управление полиции Флориды.
Сержант встал и выключил телевизор.
– Нет, я сержант Драйсдейл. Не знаю никакого агента Махони.
– Махони – это я!
– Так бы и сказали.
Махони сердито посмотрел на сержанта.
– Тупой болван!
– Косноязычный дурак.
– Давайте начнем заново, – подумав, предложил Махони.
– Я не против.
– Так что у нас тут?
– На стоянку вышла голая женщина, истекающая кровью и плачущая. Это показалось соседям подозрительным. Наши прочесали дом и обнаружили труп человека в халате-кабуки. Был застрелен в наркопритоне напротив тематического парка.
Махони сокрушенно покачал головой.
– Если бы мне давали пять центов каждый раз, когда я это слышу…
– …у вас было бы много пятицентовых монеток.
– Мир меняется, – вздохнул Махони. – Помню, можно было не запирать дверь.
– А я помню, когда малолетними преступниками считались ребята, которые обматывали дом директора школы туалетной бумагой, – подхватил сержант.
– Я помню, когда магазины закрывались в одиннадцать, – сказал Махони. – Все, как порядочные, ложились спать.
– Я помню, когда по улицам можно было спокойно ходить ночью и не бояться, что к тебе прицепится полицейская под видом проститутки, которую ты пожалеешь, дашь денег на такси, а потом полгода будешь рассказывать об этом в каталажке.
– Времена были проще…
– Дал на такси – значит на такси. Никто не сомневался…
– Прошлое не воротишь…
– Нельзя оглядываться…
– Дважды в одну реку не войдешь…
– А как мне было понять в темноте, что ей всего пятнадцать…
Махони жестом указал на меловой контур.
– Что подсказывают тебе годы практики?
– Тут поработал какой-то шутник. Умник. Комик. Думал, он очень крутой. Небось убедил открыть ему дверь – признаков взлома не обнаружено.
– Какой-то пробивной малый.
– Со льдом в жилах.
– Крутой чувак.
Сержант указал на кровь на потолке.
– Потом что-то пошло не так. Наширялся и стал бояться.
– И сошел с роликов.
– И обалдел, – сказал сержант. – И достал свою штучку.
– То есть пушку?
– Револьвер.
Махони посмотрел на кофейный столик. На нем лежал пустой мешочек для улик, на котором черным карандашом было написано «зажигалка». Махони указал на него.
– Факс был про зажигалку? Я за ней приехал.
– Что? – переспросил сержант, потом заметил, что мешочек пустой. – А, извиняюсь. Я прикуривал. – Сержант вытянул ногу, засунул руку в карман и извлек зажигалку. – Вот.
Махони надел резиновую перчатку и осторожно принял улику.
– В полицейской академии курс по отпечаткам пальцев появился, когда ты уже ее окончил, да?
– Я уже сказал: извиняюсь.
– Не важно. Я знаю, чья она.
– Правда? Откуда?
– Апельсиновая чаша. 1969 год. Суперкубок-три. Я уже видел эту зажигалку. И никогда не забуду.
Махони взял мешочек со стола, осторожно, как паука, подвесил зажигалку над ним и уронил в мешочек. Закрыл застежку и передал сержанту.
– Хочу на всякий случай исследовать отпечатки – вдруг ты хоть кусочек не замацал.
– Не вопрос, – пожал плечами сержант. – Наши ребята в лаборатории очень загружены, но один мне обязан. Вот я этим и воспользуюсь.
– Рука руку моет.
– Рука спину чешет.
Махони направился к двери.
– Еще один вопрос, – сказал сержант.
Махони обернулся:
– Какой?
– Тормозишь человека за превышение скорости, а он расстегивает блузку. И в чем моя вина? Тем более в такой тьме…
32
Джим и Марта сидели на веранде и ели вафли быстрого приготовления.
– Доброе утро! – На ступеньки поднялась Глэдис с корзинкой черничных пирожков. – Угощайтесь, только испекла.
Дэйвенпорты взяли по пирожку. Глэдис осмотрелась.
А где ваша новая машина?
– Ее угнали, пока мы вчера были в народной дружине. Глэдис присела на качели.
– Однажды и я попробовала. Увидела квартал в совершенно другом свете.
– О чем и я толкую Марте! Как коралловый риф: по ночам выползают самые невероятные существа.
– Ну, вряд ли все так плохо, – сказала Марта.
– Ты смеешься? – воскликнула Глэдис. – Сходи в три часа ночи в какой-нибудь круглосуточный супермаркет. Увидишь «ужастик» с зомби.
– Я же говорил, – поддакнул Джим.
– Помните, несколько лет назад кто-то убил нескольких студентов? – спросила Марта. – Один мой знакомый в то время служил в полиции. Он рассказывал: как только произошло преступление, полицейские открыли ящик и достали список «обычных подозреваемых» из двухсот человек. У некоторых даже не было приводов, только какие-то отдельные подозрения. Полицейские знали, кто они, где живут, и готовы были обвинить любого. И все эти люди ходили среди нас. А городок маленький.
– Хотел бы я увидеть такой список для Тампского залива, – сказал Джим.
– Да уж, – подхватила Глэдис. – Даже на нашей улице есть народ с очень странными суточными ритмами. Возьмите миссис Глазгоу с ее телескопом, или мистера Бринкли с бессонницей и ходулей «поуго». Мистер Ренфроу говорил нам, что у него долго горит свет, потому что он пишет книгу для детей, пока мы не узнали, что на самом деле он клепает самодельные бомбы. А миссис Андерсон и ее овчарка, которая в полночь выводит йодли? Местная электрокомпания сообщила полиции, что у Крампетов в три раза увеличилось энергопотребление. Во время обыска обнаружили лампы для парников. Кого я еще забыла? Ах да. Томми Лексингтон, который не женился и жил с мамой, пока ему не исполнилось сорок пять. Взяли прямо в «Макдоналдсе», забрызганного кровью, – ел хэппи-мил.
– Слушай, Глэдис, – сказала Марта, – ты говорила, что никогда не видела мистера Оппенгеймера?
– Ну да.
– Тогда и не смотри.
Автоматическая дверь гаража Оппенгеймера медленно поднялась. Оттуда выкатился экспериментальный самолет из набора «Сделай сам».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не будите спящего спинорога"
Книги похожие на "Не будите спящего спинорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Дорси - Не будите спящего спинорога"
Отзывы читателей о книге "Не будите спящего спинорога", комментарии и мнения людей о произведении.