» » » » Стивен Гулд - Джампер: История Гриффина


Авторские права

Стивен Гулд - Джампер: История Гриффина

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Гулд - Джампер: История Гриффина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Гулд - Джампер: История Гриффина
Рейтинг:
Название:
Джампер: История Гриффина
Автор:
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064889-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джампер: История Гриффина"

Описание и краткое содержание "Джампер: История Гриффина" читать бесплатно онлайн.



Стивен Гулд — писатель, сценарист, автор кинороманов о молодых людях, наделенных даром телепортации, или мгновенного перемещения в пространстве. Первая книга послужила основой сценария фильма «Телепорт» (громкая премьера 2008 года) и получила мировую известность.


«Джампер: История Гриффина» — захватывающие приключения молодого героя-одиночки, наделенного даром телепортации. Сверхъестественные способности героя не остались незамеченными, и за ним ведется настоящая охота, опасности подстерегают его в любом месте, где бы он ни появился. Его семья, друзья и любимая — все вовлечено в водоворот опасной и непредсказуемой погони за джампером, — человеком, который может в любую секунду оказаться за тысячу километров от места, где его только что видели.

Эта история начинается с момента, когда в дом, где живет со своими родителями Гриффин, проникают убийцы.






Я был страшно смущен.

— Спасибо… Я, правда…

— Потом поблагодаришь. Шериф идет.

Сэм дернул подбородком, и я увидел вдали на дороге машину, едущую в гору. Ее крыша блестела, и я почти поверил, что это полицейская машина.

Я бросил шлепанцы на гудроновую поверхность шоссе и опустил в них ноги. Они были слишком большими, но я прошаркал в магазин и, избегая взглядов продавщицы, завернул в туалет.

В мужской уборной воняло, а в зеркале я выглядел ужасно. Волосы спутаны, под глазами залегли круги. Когда я повернулся, превозмогая боль, то увидел край своей футболки, заскорузлый от смеси крови и грязи. К счастью, грязь была похожа скорее на красноватую тину, чем на кровь, иначе продавщица сказала бы что-нибудь — или даже набрала 911.

Я попытался было замыть пятно в раковине, но оно только расплылось еще пуще. Я попробовал выдавить из баллончика жидкого мыла, но он был пуст, и, при всем желании, я не смог заставить себя снова натянуть футболку.

Я бросил ее на край раковины и прыгнул.

Сначала мне показалось, что прыжок получился неаккуратным — все ящики выдвинуты и опустошены, а матрас на кровати перевернут и сброшен с пружин. Висевшая на вешалках одежда валялась на полу. Но все вещи были неподвижны, никакого движения в воздухе. Нет, этот беспорядок устроил кто-то другой, не я. Я замер, прислушиваясь.

Хотелось хоть что-то услышать. Например, как родители разговаривают друг с другом. Тишина была гнетущей, как жаркий день. Вдруг раздался щелчок, хлопок и свистящий звук, и мое сердце бешено застучало.

Ох! Это включился кондиционер.

Я выглянул в холл. Там, на полу, валялось еще больше вещей — книги, тарелки. Я заметил, что почти все вокруг покрывает черный порошок. Порошок для снятия отпечатков пальцев. В стенах зияли дыры, огромные, зазубренные, с торчащими краями, будто из комнаты вытаскивали что-то крупное. На полу в гостиной была сделана разметка, такая, как по телеку показывают в детективах, — два силуэта на полу, очерченные мелом. И засохшая кровь.

Я отвернулся — да что там, отскочил. Глянув в окно возле двери, увидел желтую сигнальную ленту, натянутую поперек лестницы, с надписью: «Место преступления. Не входить».

На краю тротуара стояла полицейская машина с открытыми окнами. Я не заметил, был ли кто-нибудь на водительском сиденье, но через минуту раздалось похрустывание и отголосок разговора, слышный словно сквозь радиопомехи.

Черт.

Я отступил от входа, затем быстро проскользнул в свою комнату. Повязка на бедре сильно стягивала и причиняла боль. Я взял футболку, джинсы, белье, кроссовки и носки. Кто-то скинул большую часть моих книг с полок, но я нашел свои паспорт и копилку, — все, что откладывал три с половиной месяца, — там же, где и оставил, между «Островом сокровищ» и серией «Литтл биг» в глубине книжной полки.

Я подошел к стене, чтобы снять свои рисунки, но их и след простыл. Не было их и на полу.

Неожиданно раздался звук шагов, поднимающихся по лестнице, и я прыгнул, прижав свои вещи к груди.

Я вернулся на Пустырь, к заляпанному краской валуну, вокруг меня кружились песок и сухая трава. Было слышно жужжание, это мухи налетели на засохшую кровь в тех местах, где она протекла на землю. Я вспомнил о бандитах, напавших на Пабло, но поблизости никого не было. На песке еще можно было различить следы Сэма и Консуэло, тащивших меня.

Я взобрался на камень, чтобы переодеться в чистое, приспустив штаны так, чтобы они не давили на поврежденные места, стряхнул песок с ног, надел носки и кроссовки. Воспроизвел в памяти туалет на заправке, и через секунду был уже там. Мне помог запах, отпечатавшийся в памяти. Я запихнул окровавленную одежду в помойку, перемешав с использованными бумажными полотенцами.

Когда я вышел, на меня удивленно воззрился мужчина, нетерпеливо ожидавший своей очереди.

— Дверь так тряслась! В чем дело, открыть не мог? Чего ты там застрял черт знает на сколько?

Он толкнул меня плечом, заходя в сортир и игнорируя мои еле слышные извинения.

На улице стояли «скорая» и полицейские. Врачи как раз перекладывали Пабло с холщовых носилок на крутую медицинскую каталку. Консуэло наблюдала за — ними, пока Сэм разговаривал у магазина с шерифом в форме.

Я вернулся обратно к холодильникам и выудил большую бутылку «Гаторейда», потом картофельные чипсы. Американский картофель. То, по чему я скучаю, и что осталось в Англии, — это разные сорта чипсов. Мои любимые — со вкусом ростбифа и хрена.

Я расплатился собственными деньгами и вышел на улицу, направляясь подальше от Сэма и шерифа, туда, где в тени навеса стояла скамейка. «Гаторейд» был хорош, а чипсы оказались просто изумительными — такое ощущение, что мой организм требовал соли. Я даже собрался купить еще пачку, но, кажется, желудок был против. Тогда я сел обратно на скамейку и занялся своим напитком.

Шериф отошел к машине и вернулся с картой. Они с Сэмом расстелили ее поверх мусорного контейнера. Сэм указывал на определенные точки, и я слышал, как он говорил;

— …Возможно, там было три человека. Они говорили с ним и между собой по-испански. Могла быть конкурирующая шайка проводников — я знаю, такое случается.

— Видел какие-нибудь машины?

Сэм покачал головой.

— Только пыль. Знаешь, пыль столбом, и очень далеко. Как обычно. Да я издали только присматривался. Не хотелось нарваться на уродов, которые разукрасили Пабло.

— Х-м-м-м. — Шериф сдвинул назад свою шляпу и спросил: — Ты там не натыкался на кого-нибудь, кто был без машины? Кого-то, кому тоже была нужна вода, но он продолжал идти?

Сэм засмеялся.

— Не сегодня, Кен! Те, кто делает это правильно, пересекают границу ночью, а днем, в жару, прячутся. Они могли заметить меня и Консуэло. Обычно я их не вижу, если только они не совсем в плачевном состоянии. — Он дернул подбородком в направлении «скорой»-..

— Ну ладно. Вернетесь туда;

— Не сегодня. Пора домой.

— М-м-м. Ладно. Я скажу пару слов полиции штата и пограничникам. Если увидишь что-то подозрительное, скажешь нам, да?

— Да.

Они пожали друг другу руки, и шериф, вернувшись в машину, начал переговоры по рации.

Сэм глянул на меня и направился было к магазину.

— Э. Вот ты где. А одежду где взял?

Я открыл рот, чтобы сказать ему что-нибудь, но что? На самом-то деле?

— Я их не крал. — Я поднялся и вручил ему шлепанцы и два доллара, что получил от него раньше. Как только он взял деньга, я рухнул обратно на скамейку, тяжело, в каком-то недоумении. Ноги подкосились, а в воздухе словно поплыли пузыри. — О-о-о-й!

— Что, кружится? — Он задержал на мне взгляд. — Пора двигать. Может, это и лишнее, но я дам шерифу время отъехать. Ты тут посиди пока, ладно? Хотел бы я… Эх, ладно. Просто сиди. Отдыхай. Если почувствуешь, что теряешь сознание — зажми голову между коленей.

Я кивнул.

Он вернулся к машине. Там как раз закончилась погрузка Пабло через задние дверцы «скорой», и Сэм обменялся парой слов с медиками, прежде чем они закрыли дверцы и покатили вниз по шоссе, мигая огнями, но без сирены. Я закрыл глаза на несколько секунд, — так мне показалось — а когда открыл, грузовичок оказался передо мной.

— Почему бы тебе не лечь сзади, Грифф?

Я прикинул, стоит ли мне вообще с ними ехать, но не мог придумать ничего лучшего. Предложение лечь было хорошим, действительно хорошим. Я кивнул, и он помог мне перебраться через откидной борт кузова и улечься на холщовые носилки. Вместо подушки Сэм дал мне сложенное одеяло.

— Мы направляемся на запад. В кабине темно, дорога займет минут сорок пять, нормально?

— Нормально, — ответил я.

Он положил бутылку «Гаторейда» рядом с моей рукой. Я подумал, что неплохо было бы попить, но сейчас это слишком трудно для меня.

Даже не помню, как мы выруливали с заправки.

ТРИ

Сжигая мосты

Консуэло жила с Сэмом, но это были странные отношения, она была скорее его домработницей и матерью одновременно. Я имею в виду, что она убиралась, готовила еду и стирала. Но при этом постоянно пилила его, разражаясь длинной тирадой испанских слов, на которые он всегда отвечал одинаково, тоже по-испански: «Ну конечно!». Поначалу я думал, что они женаты, но нет, у нее была своя маленькая спальня в задней части дома, целую стену которой покрывали изображения святых, иконы; там же висело распятие и образ Девы Марии.

Сначала, когда меня нашли, они целый день провели со мной дома, но в следующие четыре дня каждое утро погружали в грузовичок носилки, медикаменты и воду в бутылях и уезжали.

Консуэло готовила обед и показывала его мне перед уходом со словами: «Вот я поесть тут тебе приготовила. — Потом прибавляла: — Отдыхай и пей воды побольше». И изображала, будто пьет из бутылки.

Тогда я отвечал;: «Обязательно».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джампер: История Гриффина"

Книги похожие на "Джампер: История Гриффина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Гулд

Стивен Гулд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Гулд - Джампер: История Гриффина"

Отзывы читателей о книге "Джампер: История Гриффина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.