» » » » Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]


Авторские права

Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Penguin Books, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Заклинание Индиго[любительский перевод]
Автор:
Издательство:
Penguin Books
Год:
2013
ISBN:
0141337168, 9780141337166
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Заклинание Индиго[любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



После события, навсегда изменившего жизнь Сидни и Адриана, Сидни старается провести грань, между тем, чему ее учили Алхимики и тем, что подсказывает ей сердце. Тогда она встречает очаровательного Маркуса Финча, бывшего Алхимика, который заставляет ее восстать против людей, которые ее воспитывали. И когда Сидни сталкивается со злым пользователем магии, она, наконец, начинает изучать таинственное волшебство, которое ей подвластно…






— Адриан, нам нужно поговорить о том, что произошло. Между нами, — заявила я.

Пару секунд он обдумывал мои слова.

— Ну… насколько я знаю, между нами ничего не произошло.

Я осмелилась взглянуть на него.

— Именно. Я прошу прощения за произошедшее… за то, что я сказала. Но все мои слова правдивы. Мы должны оставить все это в прошлом и двигаться дальше. Вернуться к нормальной жизни. Это ради благополучия нашей группы в Палм-Спрингс.

— Забавно, я-то оставил все в прошлом, — сказал он. — Это ты подняла эту тему.

Я опять покраснела.

— Но это, же из-за тебя! Последние несколько недель ты ходил угрюмым и был не в духе, и почти не разговаривал со мной. А если и разговаривал, то обычно только для того чтобы сделать едкое замечание.

Недавно на обеде у Кларенса Донаху, я увидела, как в гостиную заполз самый страшный паук, которого я когда-либо видела. Собрав все свое мужество я поймала эту страшную зверюгу и выпустила на свободу. Адриан прокомментировал мои действия: «Ух, ты, не знал, что ты умеешь смотреть в лицо существам, которые тебя пугают. Я думал твоя обычная реакция это бежать от них со всех ног и притворяться, что их не существует.»

— На счет поведения ты права, — сказал он, кивая моим словам. И опять он выглядел удивительно серьезным. — И я прошу прощения.

— Ты? — в удивлении уставилась я на него. — Ты… покончил со всеми этими… вещами? Покончил со всеми этими, эмм, чувствами? — Я не могла собраться с мыслями — Покончил с любовью ко мне?

— Ох, нет! — весело сказал он — Конечно, нет.

— Но ты только что сказал…

— Я перестал дуться, — сказал он. — Покончил с капризами… Ну, в смысле, я всегда немного капризный. В этом весь Адриан Ивашков. Но я покончил с переизбытком этих чувств. Ведь, это не привело меня ни к чему хорошему с Розой. Не приведет и с тобой.

— Ничто не приведет тебя к чему-то хорошему со мной! — воскликнула я.

— Ну не знаю. — На его лице появилось некое интроспективное выражение, что было одновременно и неожиданно и интригующе. — С тобой все не так безнадежно, как с ней. В смысле, для того чтобы завоевать ее, я должен был преодолеть их глубокую, эпическую любовь с русским богом войны. А нам с тобой всего лишь нужно избавиться от глубоко укоренившихся столетних предрассудков и табу между нашими расами. Да раз плюнуть!

— Адриан! — Я почувствовала, что начинаю закипать. — Это не смешно!

— Я знаю. Для меня это уж точно не шутка. И я не собираюсь усложнять тебе жизнь. — Он сделал драматическую паузу. — Я просто буду любить тебя, неважно хочешь ты этого или нет.

Стюардесса принесла нам полотенца, заставив нас прервать разговор на довольно тревожащих меня словах. Я была ошеломлена и не могла придумать никакого разумного ответа до тех пор, пока она не ушла собирать одежду.

— Хочу я этого или нет? Что, черт возьми, это значит?

Адриан поморщился.

— Извини. Это прозвучало жутковато, не так как я предполагал. Я просто хотел сказать, что мне не важны твои слова о том, что мы не сможем быть вместе. Меня не волнует, что ты считаешь меня самым жутким созданием, когда-либо ступающим по этой земле.

На мгновение, его слова вернули меня обратно, в тот момент, когда он сказал, что я самое прекрасное создание когда-либо ступающее по этой земле. Сейчас эти слова преследовали меня, прямо, как и в тот раз. Мы сидели в темной, освещенной свечами комнате… И он смотрел на меня так, как никто и никогда не смотрел.

Стоп, Сидни. Сосредоточься.

— Ты можешь думать что хочешь, делать что хочешь, — продолжал Адриан, не зная о моих предательских мыслях. В нем была удивительная невозмутимость. — Я просто буду любить тебя, даже если это безнадежно.

Я не знаю, почему это меня настолько шокировало. Я огляделась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.

— Я…что? Нет. Ты не можешь!

Он внимательно посмотрел на меня, наклонив голову в сторону.

— Почему? Это не причинит тебе боли. Я сказал, что не потревожу тебя, если ты сама этого не захочешь. А если захочешь, ну я только "за". Что такого если я просто буду любить тебя на расстоянии?

Точно я не знала.

— Потому что… потому что ты не можешь!

— Почему нет?

— Ты… тебе нужно двигаться дальше, — наконец смогла сказать я. Да, это была здравая причина. — Тебе нужно найти кого-нибудь еще. Ты знаешь я не… что я не могу. Ну, ты знаешь. Со мной ты теряешь время.

Он твердо стоял на своем.

— Я теряю свое время.

— Но это безумие! Зачем тебе это делать?

— Потому что я ничего не могу с собой поделать, — сказал он, пожав плечами. — Эй, если я буду продолжать любить тебя, может, в конце концов, ты сломаешься и тоже полюбишь меня. Я почти уверен, что ты уже наполовину влюблена.

— Не правда! И всё что ты только что сказал — смешно. Отвратительная логика.

Адриан вернулся к своему кроссворду.

— Можешь думать что хочешь, но помни — не важно какими обычными кажутся наши отношения — я всё еще здесь, по прежнему влюблен в тебя и забочусь о тебе больше, чем любой другой, злой или нет, твой будущий парень.

— Я не считаю тебя злым.

— Видишь? Всё уже выглядит многообещающе. — Он снова постучал по журналу ручкой. — Поэтесса романтической поэзии викторианской эпохи. Шесть букв.

Я не ответила. Я буквально онемела. До окончания полета Адриан больше не поднимал эту опасную для разговора тему. Большую часть времени он просто молчал, а если и говорил, то только на безопасные для нас темы, вроде обеда или предстоящей свадьбы. Любой, сидящий рядом, никогда бы не подумал, что между нами происходило что-то странное.

Но я знала.

И это знание съедало меня изнутри. Оно было всепоглощающим. И во время полета, да и после посадки, я больше не могла смотреть на Адриана так, как раньше. Каждый раз, когда я встречалась с ним взглядом, я думала о его словах: «Я здесь, я все еще люблю тебя и забочусь о тебе больше, чем любой другой мужчина на земле». Часть меня была обиженна. Да как он смеет? Как он смеет любить меня, в независимости от того, хочу я этого или нет? Я сказала ему перестать! У него нет на это никаких прав.

А другая часть? Моя другая часть была напугана.

«Если я буду любить тебя, может, в конечном итоге ты не выдержишь и тоже полюбишь меня».

Это смешно. Ты не сможешь заставить кого-то полюбить, просто отдавая ему свою любовь. Неважно насколько он очарователен, хорош собой и весел. Отношения между алхимиком и мороем обречены. Невозможны.

«Я практически уверен, что ты уже влюбляешься в меня».

Это Невозможно…

Глава 3


Оставаясь верным своему слову, Адриан больше ничего не сказал о наших отношениях — или об отсутствии таковых. Однако я могу поклясться, каждый раз я видела что-то в его глазах, что-то отдававшееся эхом, показывающее, что он продолжает любить меня. Или, может быть, это была просто его типичная дерзость.

Ночью, после пересадок и часовой езды на машине, мы, наконец, добрались до маленького курортного городка в горах Поконо. Выйдя из автомобиля, я была шокирована. Декабрь в Пенсильвании очень, очень отличается от декабря в Палм-Спрингсе. Холодный, свежий воздух ударил мне в лицо, замораживая мой рот и нос. Все было покрыто слоем свежего снега, сверкающего под полной луной. Луна была такой же, как и в тот день, когда мы с миссис Тервилигер занимались магией. Звезды светили здесь так же, как и в пустыне, хотя холодный воздух сделал их блеск более сильным.

Адриан остался в машине, взятой нами на прокат, и вышел только тогда, когда водитель протянул мне небольшой чемодан.

— Тебе не нужна помощь? — спросил Адриан. От его дыхание в морозном воздухе образовались облака.

Было непривычно слышать от него подобное предложение.

— Все нормально. Но спасибо. Как я понимаю, ты останавливаешься не здесь? — я кивнула на маленькую гостиницу, у которой остановился автомобиль.

Адриан указал вниз по дороге, на большой, освещенный отель, расположенный на холме.

— Там, наверху. Вот где будут все вечеринки, если ты заинтересована. Они, наверное, только начинаются.

Я вздрогнула, на этот раз вовсе не от холода. Морои обычно жили по ночному графику, их дни начинались с заката. Тем, кто живет среди людей — как Адриан — пришлось адаптироваться к дневному графику. Но здесь, в маленьком городке, который был переполнен моройскими гостями, он имел возможность вернуться к своему естественному режиму дня.

— Запомню, — сказала я. После этого последовало неловкое молчание, но холод дал мне путь к отступлению.

— Ну… Я бы предпочла оказаться в тепле. С тобой, эээ, приятно путешествовать.

Он улыбнулся.

— С тобой тоже, Сэйдж. Увидимся завтра.

Дверь автомобиля закрылась, и неожиданно я почувствовала себя одинокой без него. Они поехали к высокому отелю. Моя гостиница казалась крошечной по сравнению с ним, но была довольно симпатичной и в хорошем состоянии. Алхимики заказали ее для меня, так как знали, что у мороев будет другое здание. Ну, по крайней мере, у большинства из них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Книги похожие на "Заклинание Индиго[любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Райчел Мид

Райчел Мид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Заклинание Индиго[любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.