» » » » Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]


Авторские права

Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Penguin Books, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Заклинание Индиго[любительский перевод]
Автор:
Издательство:
Penguin Books
Год:
2013
ISBN:
0141337168, 9780141337166
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Заклинание Индиго[любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



После события, навсегда изменившего жизнь Сидни и Адриана, Сидни старается провести грань, между тем, чему ее учили Алхимики и тем, что подсказывает ей сердце. Тогда она встречает очаровательного Маркуса Финча, бывшего Алхимика, который заставляет ее восстать против людей, которые ее воспитывали. И когда Сидни сталкивается со злым пользователем магии, она, наконец, начинает изучать таинственное волшебство, которое ей подвластно…






— Ты здесь из-за свадьбы, дорогая? — Спросила хозяйка, когда провела меня внутрь. — У нас остановились ещё несколько таких гостей.

Я кивнула, как только подписала мою кредитную карту. Это было не удивительно, что некоторые остановились здесь. Но их было гораздо меньше, чем в том отеле. Я хотела убедиться, что закрыла свою дверь. Я доверяла своим друзьям в Палм-Спрингсе, но все другие морои и дампиры вызывали сомнение.

Такие города и гостиницы, всегда, казалось, были предназначены для парочек, находящихся в романтическом отпуске. Мой номер не был исключением. Там находилась Калифорнийская двуспальная кровать, занавешенная прозрачным куполом, а рядом с камином стояло джакузи в форме сердца. Все это кричало о любви и романтике, что вновь вернуло образ Адриана в мою голову. Я игнорировала всё это как можно лучше и быстро написала небольшое сообщение Донне Стэнтон, вышестоящему алхимику. Именно она следила за моим назначением в Палм-Спрингсе.

"Прибыла в Поконо. Зарегистрировалась в гостинице".

Её ответ пришёл быстро:

"Отлично. Увидимся завтра".

Еще через минуту пришел второй текст:

"Запри свою дверь".

Стэнтон и ещё один алхимик тоже были приглашены на свадьбу. Но они уже были на Восточном побережье и могли просто приехать сюда завтра. Я завидовала им.

Несмотря на мое волнение, я спала удивительно хорошо и даже решилась появиться утром на завтрак. Однако не стоило волноваться о мороях. Я была единственная, кто завтракал в этой, залитой солнцем, столовой.

— Как странно, — отметила хозяйка гостиницы, когда ставила передо мной кофе и яйца. — Я знаю, многие из гостей прибыли поздно, но я думала они, по крайней мере, спустятся поесть.

Затем, чтобы подчеркнуть странность всего этого, она произнесла.

— В конце концов, бесплатный завтрак.

Тот факт, что морои еще спали, придал мне смелости, чтобы немного исследовать город. Даже если бы я надела сапоги и тяжелое пальто, погода все еще казалась бы мне отвратительной. Палм-Спрингс сделал меня мягкой. Я решила, что еще рано и оставшееся время провела сидя у огня, читая книгу миссис Тервилигер. Я закончила первую часть и даже продвинулась к той, которую она сказала мне пропустить. Может, это было что-то запрещтное, но я не могла прекратить чтение. То, что было описано в книге, так захватывало и поглощало, что я чуть не подпрыгнула, когда услышала стук в дверь. Я замерла, гадая, не спутал ли какой-нибудь морой мой номер с номером друга. Или, что еще хуже, с номером кормильца.

Мой телефон внезапно ожил, получив текстовое сообщение от Стэнтон:

"Мы у вашей двери".

Конечно, когда я открыла дверь, я обнаружила ее там, стоящую вместе с Яном Янсеном, алхимиком того же возраста, что и я. Его присутствие было неожиданным. Я не видела Яна с тех пор, как он, Стэнтон и я были задержаны мороями для допроса, по обвинению в помощи беглой дампирке. В то время Ян был безответно влюблен в меня. Судя по одурманенной улыбке при виде меня, ситуация не изменилась.

Я пропустила их внутрь, убедившись, что после заперла дверь. Как и у меня, у обоих алхимиков были татуировки в виде золотой лилии на левой щеке. Это был символ нашей организации, татуировка смешана с вампирской кровью, которая дает нам быстрое излечение и, с помощью магии, останавливает нас от обсуждения дел алхимиков с теми, кто о них не знает.

Стэнтон приподняла бровь, увидев ванну в форме сердца, а затем расположилась в кресле у камина.

— По дороге не возникло никаких проблем?

Помимо путешествия с красивым вампиром, который думает, что он влюблен в меня?

— Нет, — ответила я.

Я посмотрела на Яна, нахмурившись.

— Не ожидала увидеть тебя здесь. Я имею в виду, я рада твоему присутствию, но после того, как в прошлый раз… — Я остановилась, так как неожиданное открытие поразило меня. — Это все мы. Все, что были… Ну, под домашним арестом.

Стэнтон кивнула.

— Было решено, что если мы собираемся способствовать хорошим отношениям между нашими группами, морои должны начать возмещать причиненный ущерб, хотя бы нам троим.

Ян нахмурился и скрестил руки на груди, прислонившись к стене. У него карие глаза, с соответствующими каштановыми, аккуратно подстриженными, волосами.

— Я не хочу "возмещение ущерба" от этих монстров после того, что они сделали с нами этим летом. Я даже не могу поверить, что мы здесь! Это место просто кишит ими. Кто знает, что будет, если один из них сегодня вечером выпьет слишком много шампанского, и отправится на поиски кормильцев? А тут мы, свеженькие люди.

Я хотела сказать ему, что это смешно, но, рассуждая как алхимик, я понимала, что это были вполне законные опасения. И, напомнив себе, что я не знаю большинства здешних мороев, я поняла, что его опасения были очень даже обоснованны.

— Я думаю, мы должны держаться вместе, — сказала я.

Это был неправильный подбор слов, судя по счастливой улыбке Яна.

Алхимики редко могли болтать весь день на пролет, и это не стало исключением. Стэнтон вскоре приобщила нас к делу, рассказывая про наши планы на свадьбу и нашу цель здесь. Папка предоставляла информацию о Соне и Михаиле, как будто я ничего не знала о них. Моя миссия и история с Соней были в секрете от других алхимиков, так что из-за Яна, мне приходилось кивать всему, как если бы это всё было для меня новым, также как и для него.

— Праздник скорее всего продлится почти до восхода солнца, — сказала Стэнтон, закончив свой рассказ и собирая бумаги. — Затем Ян и я уедем отсюда и по пути высадим тебя в аэропорту. Тебе не придётся проводить здесь ещё одну ночь.

Лицо Яна стало ещё мрачнее.

— Тебе не следовало оставаться здесь одной прошлой ночью. Ты должна была взять кого-то с собой, чтобы он приглядывал за тобой.

— Я сама могу о себе позаботиться, — отчеканила я, немного более жестко, чем хотела.

Нравилось мне это или нет, но госпожа Тервилигер подготовила меня в прямом и переносном смысле. Да и недавний курс самообороны научил меня, как правильно следить за собой и за своим окружением. Может быть, Ян и хотел как лучше, но мне не нравилась его или чья-либо ещё идея, что я нуждаюсь в опеке.

— Мисс Сэйдж довольно хороша, как вы видите, — сухо сказала Стэнтон.

Привязанность Яна должна была быть очевидна для неё, а для меня было очевидно, что ей не нужно было этого. Её взгляд переместился к окну, которое освещалось оранжевыми и красными лучами заходящего солнца.

— Ну вот, время почти пришло. Разве вам не нужно подготовиться?

Они приехали уже в одежде для праздника, а мне всё ещё нужно было подготовиться. Они разговаривали друг с другом, пока я собиралась в ванной комнате, но каждый раз, когда я появлялась, чтобы взять расчёску или серьги, или что-нибудь ещё — я видела, как Ян смотрел на меня этим ненасытным взглядом. Великолепно. Это было совсем не то, в чем я сейчас нуждалась.

Свадьба проходила в знаменитом в этом городе месте: в огромном, закрытом саду, который явно бросал вызов зимним условиям на улице. Соня огромная любительница растений и цветов, так что это в какой-то степени местом её мечты для проведения свадьбы. Стеклянные стены, из которых состояло здание, создавали резкое различие между температурами внутри и снаружи. Мы втроём вошли внутрь со стороны входа, который в обычные дни использовался для продажи билетов. Здесь мы, наконец, обнаружили мороев, которых я не видела при дневном свете.

Около двух десятков мороев толпилось в этом помещении, одетые в богатую одежду, красиво смотрящуюся с их бледной тонкой кожей. Некоторые из них были приставлены к другим гостям, они помогали организовывать мероприятие и провожать гостей дальше в здание. Но большинство мороев просто обычные гости, останавливающиеся, чтобы написать что-нибудь в гостевую книгу или просто пообщаться с друзьями и семьёй, которых они не видели долгое время. Вокруг дампиры в чёрных и белых костюмах бдительно охраняют помещение. Их присутствие напомнило мне о гораздо большей угрозе, чем проголодавшийся морой.

Тот факт, что мероприятие проводилось ночью, означал, что мы подвержены риску нападения стригоев. Стригои были другими вампирами, настолько отличавшимися от мороев, что я начинала чувствовать себя глупо, боясь мороев. Стригои были нежитью, они становились бессмертными, убивая своих жертв, в отличие от мороев, которые просто пили достаточное для выживания количество крови у добровольцев. Стригои обладали быстротой и силой, но могли передвигаться только ночью. Солнечный свет, доставляющий неудобства мороям, был смертелен для стригоев. Стригои совершали множество убийств людей, но морои и дампиры были для них своеобразным деликатесом. События наподобие этого, тогда, когда морои и дампиры собираются под одной крышей, предлагали стригоям своеобразный шведский стол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Книги похожие на "Заклинание Индиго[любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Райчел Мид

Райчел Мид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Заклинание Индиго[любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.