» » » » Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]


Авторские права

Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Penguin Books, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Заклинание Индиго[любительский перевод]
Автор:
Издательство:
Penguin Books
Год:
2013
ISBN:
0141337168, 9780141337166
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Заклинание Индиго[любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



После события, навсегда изменившего жизнь Сидни и Адриана, Сидни старается провести грань, между тем, чему ее учили Алхимики и тем, что подсказывает ей сердце. Тогда она встречает очаровательного Маркуса Финча, бывшего Алхимика, который заставляет ее восстать против людей, которые ее воспитывали. И когда Сидни сталкивается со злым пользователем магии, она, наконец, начинает изучать таинственное волшебство, которое ей подвластно…






Однако, поглядывая на стражей — дампиров, я знала, что любому стригою будет сложно пробраться на это мероприятие. Стражи упорно тренировались всю свою жизнь, совершенствуя навыки для борьбы со стригоями. Зная о том, что королева мороев должна быть на этом мероприятии, я подозревала, что защита, которую видела до сих пор, это лишь малая часть.

Все, кто был в помещении, замолчали, увидев нас. Не все морои знали об алхимиках, так как в основном мы работали со своими людьми. Таким образом, присутствие трёх людей, не являющихся кормильцами, было немного странно. Даже те, кто знал об алхимиках, вероятно, были удивлены, увидев нас, учитывая натянутость наших отношений.

Стэнтон была слишком опытной, чтобы выразить своё беспокойство, но Ян открыто сделал знак алхимиков против зла, пока морои и дампиры изучали нас. Я проделала хорошую работу по самоконтролю, но жаль, что в толпе не было, ни одного знакомого лица.

— Мисс Стэнтон? — Круглощёкая моройка подошла к нам. — Я Коллин, свадебный координатор. Мы разговаривали по телефону, помните?

Она протянула руку, и Стэнтон, поколебавшись, пожала её.

— Да, конечно, — сказала Стэнтон своим холодным голосом — Спасибо тебе за то, что пригласила нас.

Она представила Яна и меня.

Коллин махнула рукой в сторону зала. — Пойдёмте, пойдёмте. У нас оставлены для вас места. Я сама отведу вас туда.

Она провела нас мимо любопытных взглядов. Когда мы вошли в зал, я остановилась и на мгновение забыла о том, что нас окружают вампиры. Основной зал парника был великолепен. Потолок был высокий и сводчатый, сделанный из того же стекла, что и стены. Центральная площадка была очищена и на ней были установлены места для гостей, задрапированные цветами. Мне нравилось то, что все это можно было увидеть и на человеческой свадьбе. Помост в передней части зала был покрыт цветами, и сразу становилось ясно, где пара примет свои обеты.

Но от остальной части комнаты у меня перехватило дыхание. Было ощущение, что мы попали в некие тропические джунгли. Деревья и другие растения с тяжелыми, яркими цветами выстроились со всех сторон, наполняя влажный воздух головокружительным ароматом. Так как сейчас не было никакого солнечного света для освещения теплицы, факелы и свечи были ловко установлены по всей зелени и бросали таинственный, и все же романтический, свет на все. Возникло такое чувство, будто я вошла в какую-то тайну амазонского ритуала. И, конечно, почти спрятанные среди деревьев и кустарников, одетые в черное, стражи ходили и продолжали следить за всем.

Колин повела нас к трем местам на правой стороне зала, отмеченные знаком «ЗАБРОНИРОВАННО». Они были где-то в середине, а не напочетом месте, подобном тем, что занимали королевские семьи, конечно, но достаточно, чтобы показать, что морои высоко ценили нас и действительно пытались исправить наши напряженные отношения, вызванные нашим задержанием.

— Могу я для вас что-нибудь сделать? — Спросила Коллин.

Я теперь поняла, что её избыточная энергия частично была вызвана нервозностью. Она нервничала из-за нас, как и остальные. — Еще что-нибудь?

— Все хорошо, — сказала Стэнтон, отвечая за всех нас — Спасибо.

Коллин нетерпеливо кивнула.

— Ну, если вам что-нибудь понадобится, неважно что, не стесняйтесь спрашивать. Просто попросите одного из стражей, и они должны будут немедленно меня найти, — она недолго стояла перед нами, ломая руки. — Я бы лучше проверила это на других. Помните, звоните, если вам что-нибудь понадобится.

— Что мне действительно нужно, так это выбраться отсюда, — пробормотал Ян, как только она ушла.

Я ничего не сказала, так как не доверяла какой-либо своей реакции. Если бы я успокоила его, сказав, что мы в безопасности, ко мне бы отнеслись с подозрением. Если бы я сказала, что наши жизни в опасности, я бы солгала. Мои взгляды были где-то посередине этих крайностей.

Кто-то протянул мне программу, и Ян наклонился ко мне, для того чтобы читать через плечо, немного более близко, чем я того хотела. В программе был подробный список песен и литературы, а также список членов свадьбы. Я могу сказать, что Ян надеялся увидеть кровопускание сразу после произнесения клятв. Его следующие слова это подтвердили.

— Они проделали хорошую работу, для того, чтобы заставить всё это казаться более менее нормальным, да? — Спросил он, не скрывая отвращения в голосе.

Я была немного удивлена тем, насколько прочным была его неприязнь. Я не помню, чтобы он был настроен так категорично прошлым летом.

— Это как настоящая свадьба или что-то вроде того.

Он так же не контролировал свои слова, и я в тревоге оглянулась, убедившись, что никто не подслушивает.

— Так ты говоришь, что это не настоящая свадьба? — прошептала я в ответ.

Ян пожал плечами, но, по крайне мере, понял намек и понизил голос

— С ними? Это не имеет значения. Они не знают что такое настоящая семья или настоящая любовь. Они монстры.

Была некая ирония в том, что он произнес слова "настоящая любовь" именно сейчас, потому что в этот момент, Адриан и его отец прошли в противоположную сторону зала. Адриан всегда хорошо выглядел, но я никогда не видела его ни в чем таком официальном. Я ненавидела это признавать, но большинство взглядов были прикованы к нему. На нем был костюм темно-синего цвета и почти черный жилет в сочетании с бледно-голубой рубашкой и галстуком в сине-белую полоску. Он выделялся среди большинства здешних мужчин, одетых в более мрачные черно-серые костюмы, но, ни как какая-либо диковинка. Пока я изучала его, Адриан поднял глаза и поймал мой взгляд. Он улыбнулся и слегка кивнул мне. Я чуть не улыбнулась в ответ, но Стэнтон вернула меня обратно в реальность. Я послала ему последний, долгий взгляд, а потом отвернулась.

— Мистер Янсен, — сказала Стэнтон строгим голосом. — Пожалуйста, держите своё мнение при себе. Независимо от их действий, мы здесь гости и будем вести себя цивилизованно.

Ян неохотно кивнул на её замечание, и так посмотрел в мою сторону, словно то, что его открытый выговор может погубить его шансы со мной. Ему не стоит беспокоится, так как с самого начала у него не было никаких шансов.

Коллин отправила стража узнать, как у нас дела, и, пока Стэнтон разговаривала с ним, Ян наклонился ко мне.

— Я единственный, кто думает, что наше присутствие здесь это безумие? — Он кивнул в сторону Стэнтон. — Она думает, что это хорошо, но послушай. Они держали нас взаперти. Это непростительно. Разве это не сводит тебя с ума?

Мне, конечно, это не понравилось, но я понимала, почему они так поступили.

— Я ненавижу их за то, что они сделали это, — я солгала, надеясь, что это прозвучало убедительно. — Я злюсь каждый раз, когда думаю о том случае.

На лице Яна проскользнуло облегчение. Этого было достаточно для того, чтобы не продолжать разговор.

Мы сидели в тишине, пока зал продолжал заполняться. Перед началом церемонии, в комнате находилось около двухсот человек. Я продолжала искать в толпе знакомые лица, но Адриан и его отец были единственными, кого я знала. И вот, в последнюю минуту, в зале появилась ярко одетая фигура. Я застонала, и Стэнтон посмотрел на меня с явным неодобрением. Только что прибыл Эйб Мазур.

Если цвета официальной одежды Адриана были подобраны очень стильно, то цветовая гамма одежды Эйба была направлена на то, чтобы раздражать окружающих. Чтобы быть справедливой, я отмечу, что это был один из наиболее сдержанных комплектов, который я когда-либо видела на Эйбе: белый костюм с яркой, зеленой рубашкой цвета киви и броским шарфом. На нем были его обычные золотые серьги, а его темные волосы блестели так, будто он переборщил с гелем для укладки. Эйб был мороем с сомнительными моральными качествами и отцом моей подруги — и прежней любви Адриана — дампирки Розы Хезевей. Эйб бесил меня потому, что у нас с ним в прошлом были секретные деловые отношения. Стэнтон он тоже раздражал, потому что был тем мороем, которого алхимики никогда не смогут контролировать.

Эйб сел в первом ряду, чем заработал испуганный взгляд от Коллин, которая здесь все контролировала. Я думаю, что это было не по ее плану размещения гостей.

Я услышала звук трубы и те, кто сидел в задней части зала, вдруг упали на колени. Остальные последовали их примеру, словно по залу прошла волна. Стентон, Ян и я обменялись испуганными взглядами. И тогда я поняла.

— Королева, — шепотом сказала я, — Королева идет.

Я посмотрела на лицо Стэнтон, думающей о чем-то. Ей понадобилось лишь доля секунды для принятия решения о том, как не нарушить наш протокол и сохранить статус "цивилизованных" гостей.

— Мы не станем на колени, — прошептала она в ответ, — Стойте на месте.

Это действительно было вызовом. Мы показывали, что не обязаны хранить верность королеве мороев. Однако, я чувствовала волнение, ведь я входила в немногочисленное число людей, не вставших на колени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Книги похожие на "Заклинание Индиго[любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Райчел Мид

Райчел Мид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Заклинание Индиго[любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.