» » » » Клайв Касслер - Сокровище Чингисхана


Авторские права

Клайв Касслер - Сокровище Чингисхана

Здесь можно скачать бесплатно "Клайв Касслер - Сокровище Чингисхана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство ACT: Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клайв Касслер - Сокровище Чингисхана
Рейтинг:
Название:
Сокровище Чингисхана
Издательство:
ACT: Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-065437-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровище Чингисхана"

Описание и краткое содержание "Сокровище Чингисхана" читать бесплатно онлайн.



Их унаследовал внук великого завоевателя и продолжатель его дела - гениальный полководец Хубилай...

Легенда гласит, что сокровища были похоронены в гробнице Хубилая, вместе с его гаремом и любимыми слугами.

Но где находится эта гробница?

В наши дни на след сокровищ Чингисхана и Хубилая выходит таинственный человек, объявляющий себя их прямым наследником.

А значит, настало время для нового расследования Дирка Пигга и его детей — Дирка-младшего и Саммер, унаследовавших от отца любовь к морю и отвагу!






Пока они двигались вперед, снова послышался далекий, продолжительный рокот. Только на этот раз он доносился не из глубины океана, а со стороны берега.

В пяти тысячах миль от Гавайев, на десятом этаже штаб- квартиры агентства НУМА, открылись двери лифта, в коридор вышел заспанный Хайрем Йегер с термосом кофе, заваренного из смеси суматранских сортов, и, сутулясь, протопал в свой компьютерный центр. При виде расположившегося в его крес­ле доктора Маккаммона он удивленно вытаращил глаза. Док­тор выглядел встревоженным.

—  Ты специально взялся подлавливать меня, Фил? — спро­сил Йегер.

— Извини за раннее вторжение. Срочные и важные ново­сти из Национального центра информации о землетрясениях.

Он развернул на столе сейсмограмму, а Йегер опустился в стоявшее рядом вертящееся кресло.

— Всего несколько секунд назад крупное землетрясение сотрясло Большой остров на Гавайях, — сказал Маккаммон. — Магнитуда — чуть более семи баллов. Кстати, близповерхностное землетрясение. Эпицентр его находился всего в миле от берега, в заливе Келиули.

— Как выглядели предварительные сейсмические толчки?

Маккаммон нахмурил лоб.

— Очень похожи на те, которые мы с тобой видели на гра­фиках. Высока вероятность искусственного происхождения. Я пару минут назад передал данные Макс для анализа. Надеюсь, ты не возражаешь, что я воспользовался ее талантами в твое отсутствие? — прибавил он.

Макс, скрестив на груди руки, стояла за компьютером в глу­бокой задумчивости. Оторвавшись от своих мыслей, она повер­нулась и улыбнулась Маккаммону.

— Доктор Маккаммон, я рада помочь вам в любое время. Вы даже не представляете, какое это удовольствие работать с джентльменом, — прибавила она, наморщив носик и тихо фыркнув в сторону Йегера.

— И тебе тоже доброе утро, Макс, — отозвался Йегер. — Ты уже закончила с анализом для доктора Маккаммона?

— Да, — кивнула Макс. — Доктор Маккаммон покажет тебе график. Перед землетрясением зарегистрировано два первич­ных предварительных толчка, и у каждого практически иден­тичные сейсмические характеристики, хотя во втором толчке отмечалось некоторое увеличение интенсивности. Оба предва­рительных толчка скорее всего возникли недалеко от поверх­ности.

— Насколько они совпадают с предварительными толчка­ми, зарегистрированными до двух землетрясений в Персидском заливе? — спросил Йегер.

—  Предварительные толчки по сигнальных характеристи­кам практически идентичны тем, что предшествовали земле­трясениям в Рас-Таннуре и на острове Харк. Подобно им они также возникали возле поверхности.

В тишине комнаты Йегер и Маккаммон мрачно перегляну­лись.

—  Гавайи, — наконец сказал Йегер. — Почему Гавайи? — спросил он и вдруг, тряхнув головой, прибавил: — Все, пора информировать Белый дом, и немедленно.


50

Не сводя взгляда с направленного ей в грудь ствола автома­тического пистолета «Шок», Саммер только крепче сжала за­пястье Бычьей Шеи. Тонг продолжал стоять в дверях, оцени­вая ситуацию. Позади него над водой пронеслось эхо далекого грома, но он умышленно не замечал звука, в душе восхищаясь самообладанием и мужеством Саммер, ухитрившейся победить одного из самых сильных его подчиненных.

На противоположной стороне мостика рулевой, придя в себя, обрел дар речи, но тем не менее предпочел сохранять бе­зопасную дистанцию между собой и Саммер.

—  Бортовые двигатели включены! — кричал он Тонгу. — Мы несемся прямо на скалы. — Он отчаянно замахал руками в сторону покрытых лавой утесов. В свете палубных огней они с каждой секундой вырисовывались все более явственнее и уг­рожающе.

Тонг хотя и слышал рулевого, но, похоже, не вполне пони­мал. Когда же он проследил взглядом за движением его рук и, повернувшись, посмотрел в окно в крыле мостика, из темноты вдруг появились две сильные руки, облаченные в черный нео­прен водолазного костюма, потянулись к нему и обхватили за пояс. Тонг инстинктивно нажал на спусковой крючок, прогре­мел выстрел, но пуля, никого не задев, прошила крышу мости­ка. Тонг развернулся, намереваясь ударить нападавшего руко­яткой пистолета как дубиной, однако движение его оказалось слишком медленным. Нападавший, не выпуская Тонга, встряхнул его. Тонг зашатался, чтобы не упасть и вырваться из желез­ных рук, и сделал шаг вперед. Этим маневром он лишь ухуд­шил ситуацию — навалился на нападавшего, и тот не преми­нул воспользоваться своим преимуществом. Он еще раз трях­нул Тонга, и тот окончательно потерял равновесие. Затем на­падавший рывком подбросил монгола в воздух, перехватил за колени, перевалил через борт и отпустил. Издав дикий крик, пораженный ужасом Тонг полетел вниз, а спустя секунду голос его потонул в плеске воды.

На крыле мостика появился Джек Далгрен, бывший весов­щик на холодильном комбинате, и, улыбнувшись, подмигнул Саммер. В следующее мгновение мимо него на мостик ворвал­ся Дирк с пожарным крюком в руках, прихваченным на ниж­ней палубе, и с налету вонзил его тупой конец под ребро удер­живаемому Саммер бандиту.

— Слава Богу, с вами все в порядке, — облегченно вздохну­ла Саммер, увидев брата и Далгрена.

— Здорово промокли, но живы, — улыбнулся Дирк.

Радостное воссоединение экипажа баржи прервал резкий

скрежет. Буровое судно, махина водоизмещением четыре тысячи тонн, под неуклонным действием боковых двигателей вре­залось боком в край бухты. Звук от удара стали о лаву и после­дующий треск по ватерлинии разнесся по всему судну. Острый вулканический камень легко вошел в стальной корпус, в десятке мест пробив нижний трюм. Словно в решето, внутрь судна хлынули потоки воды, быстро заполнив трюмные отсеки до палубы. Где-то внизу, между бортом корабля и берегом, в уз­кой полоске воды кружилось безжизненное тело незадачливо­го Тонга, раздавленного ударом судна о берег.

Молодой рулевой первым догадался, как нужно поступить: нажав кнопку тревоги, он опрометью бросился на корму и, ни секунды не колеблясь, сиганул в воду. Саммер отпустила на­конец запястье Бычьей Шеи, но тот уже не имел ни сил, ни желания бороться. Он медленно поднялся и, подталкиваемый Дирком, вышел на крыло мостика, откуда так же медленно по­плелся вниз. Снаружи крики слились с непрекращающимся грохотом.

— Не знаю почему, но я всегда подозревал, что ты умеешь водить корабли, — произнес Дирк, с улыбкой глядя на сестру.

— Только в экстренных случаях, — ответила Саммер.

—  Итак, вся команда в сборе и направляется сюда, — сооб­щил Далгрен, всматриваясь с крыла мостика в палубу. Совсем небольшое расстояние и два лестничных пролета отделяют нас от шайки вооруженных бандитов. Они бегут по палубе по на­правлению к мостику.

—  Поплавать сможешь? — спросил Дирк, намереваясь уве­сти всех через боковую дверь мостика на правый борт, туда, где палуба была чуть скошена.

—  Вполне, — ответила Саммер. — У меня на сегодня в пла­нах стояла водная прогулка, только вот вы помешали.

По узенькой лестнице троица протиснулась с мостика на нижнюю палубу, где ночной воздух сотрясали вопли и крики команды. В носовой части судна несколько человек готовили к спуску шлюпку, хотя в этом не было особой необходимости — вода местами заливала палубу с накренившегося левого борта. Саммер и остальные, не желая попадаться на глаза разъярен­ной команде, немедленно бросились в противоположную сто­рону. Судно стояло под небольшим углом, носом вверх. Дирк, Далгрен и Саммер вскочили на поручень, заскользили вниз и, оказавшись в воде, быстро поплыли прочь от судна.

Со стороны острова послышался очередной нарастающий рокот, а затем побережье сотряс еще один толчок, куда мощнее предыдущего. Это было уже настоящее землетрясение. Со скал вдоль всей бухты посыпались куски оторвавшейся лавы. Они падали в воду, поднимая пенистые волны и брызги. Казалось, внизу, под водой, рвутся десятки бомб.

Утес, возвышавшийся над судном, вдруг зашатался. Земле­трясение оторвало от него громадный треугольник лавы, он стремительно полетел вниз и рухнул на палубу. Острый край его снес заднюю часть мостика, боковая часть, пробив палубу, обрушилась на компьютерный зал и превратила его в обломки. Основание треугольника смело середину левого траверса. В центре палубы образовалась огромная рваная дыра с переби­тыми бортами и полуразрушенными надстройками по краям. Насмерть перепуганная команда в панике бросалась в воду, спасаясь с тонущего судна. Забытая всеми шлюпка, оторвав­шаяся от борта, одиноко кружилась на носу в потоке хлынув­шей воды.

Грохот землетрясения наконец стих, а с ним прекратились крушение скал и камнепад. Вечерний воздух наполнился зву­ками, доносившимися с гибнущего судна, — треском и булька­ньем, прерываемыми редкими криками бултыхавшихся в воде членов команды. В ста ярдах от катастрофы Дирк, Саммер и Далгрен плыли, рассекая воду и наблюдая за финальными ми­нутами старого судна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровище Чингисхана"

Книги похожие на "Сокровище Чингисхана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клайв Касслер

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клайв Касслер - Сокровище Чингисхана"

Отзывы читателей о книге "Сокровище Чингисхана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.