» » » » Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего


Авторские права

Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего

Здесь можно купить и скачать "Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Флюид ФриФлай»6952ceba-6ac6-11e2-a1a0-002590591ed2, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего
Рейтинг:
Название:
Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-905720-17-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего"

Описание и краткое содержание "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего" читать бесплатно онлайн.



Маньяк, вошедший в историю под именем Синяя Борода, убивал своих жен всего лишь за попытку открыть запретную дверь в потайную комнату.

А как поступают современные мужья?

Диана не хотела проникать в жуткую тайну супруга. Но не смогла устоять перед желанием поглядеть на привидение, которое водилось в замке.

Что произойдет, когда хозяин замка вернется и застанет благоверную в секретной комнате?

Удастся ли Диане все-таки вызвать на свидание призрак юноши, погибшего от излишней требовательности стареющей партнерши, и избежать наказания от строгого супруга?

Основная мысль романа, проглядывающая через жизненные коллизии главной героини, проста. Сказка о прекрасном принце развенчана – оставшись в одиночестве в разгар медового месяца, героиня ищет мистической связи с призраком, не подозревая, что настоящая любовь совсем близко; богатый вдовец оказывается негодяем, а случайный знакомый – хорошим парнем. И жизнь есть жизнь, и в ней нет идеалов. Важно не стремиться найти совершенство там, где его нет, а не пропустить то ценное, что так незаметно находится рядом.






– Думаю, от нее вряд ли остался даже купальник.

– Милая, – только шапочка с остатками волос, только шапочка. Так что снова потребовалась генетическая экспертиза…

Томас Джон Крейг-младший откупорил вторую бутылку, чтобы вынести тяжкий груз роковых воспоминаний.

– Милая, надеюсь, я не испорчу тебе вкус королевского печенья?

– Чем?

– Не очень аппетитными подробностями.

– О третьей идиотке – любительнице приключений?

– Вот уж – идиотка так идиотка.

Томас Джон Крейг-младший залпом, не смакуя, осушил фужер.

Диана же продолжала добивать «Руаяль». Да, вкус удивительный. За такую прелесть мало сжечь на костре. Это сколько же девушек испортило себе фигуру?

Томас Джон Крейг-младший вновь оторвал потенциальную невесту от размышлений о лишних калориях.

– Пока я беседовал с местным шаманом о настое из трав, благотворно влияющем на обмен веществ, третью дурочку сожрал матерый аллигатор.

– И не подавился?

– Чего не знаю, милая, того не знаю. В Амазонке исчезают, как правило, без следа. На берегу осталась лишь перчатка с левой руки.

Диана, насытившись наконец пресловутым великосветским печеньем «Руаяль», захотела мороженого.

– К черту все эти яхты, горные лыжи и непроходимые джунгли, к черту!

– Я не ошибся в тебе, милая.

– Хочу быть абсолютной домоседкой.

Диана, конечно, немного лукавила – ей хотелось повидать мир, но ведь это можно сделать и в семьдесят, и даже в восемьдесят лет.

– Вот и славненько. – Томас Джон Крейг-младший перестал истязать вилкой почти догоревшую свечу. – Вот и славненько!

– Я бы не отказалась от двойного мороженого.

Диана внезапно оставила матримониальную тему.

– С цукатами.

– Здесь подают фисташковый пломбир из настоящих, не обезжиренных сливок, – предупредительно заметил без пяти минут жених.

– Сегодня, думаю, мне пломбир не повредит.

Пока Томас Джон Крейг-младший заказывал почти реальной невесте мороженое и шампанское для закрепления успеха, в подсознании у будущей жены замельтешили лукавые варианты.

А почему бы мне не стать вдовой намного раньше? – успокаивала она себя.

Укатать старичка излишним сексом.

Во-первых, никакого криминала.

Во-вторых, никаких доказательств злого умысла.

В-третьих, за излишек любви не наказывают.

Сердце не выдержало прилива страсти.

Организм сдался под натиском чувств.

Похоть дала переизбыток гормонов, и…

Ральф помог бы с организацией пышных похорон.

Вдовцу нашлось бы место рядом с прахом, вернее, имитацией праха неосторожной дурочки.

Да, кстати, он же не сказал, какая из них лежит на этом кладбище.

Жертва белой акулы?

Любительница горных лыж?

Амазонская утопленница?

Впрочем, какая разница? Главное – не стать четвертой в этом скорбном списке.

Пусть супруг окажется жертвой экстремальной страсти.

А смешно будет звучать: «печальная вдова тройного вдовца».

Диана вдруг ощутила, что слишком углубилась на запретную территорию, порожденную чтением готических страшилок.

Не надо ничего форсировать.

Можно просто однажды утром проснуться и увидеть рядом бездыханное тело, просто однажды утром проснуться…

Если бы пожилой джентльмен владел телепатией, то наверняка взял бы свое предложение руки, сердца и немалого состояния обратно.

7. Встречное признание

Когда принесли фисташковый пломбир в хрустальной вместительной широкой вазочке и серебряное ведерко с бутылкой шампанского во льду, то возникла забавная ситуация.

Пожилой джентльмен обрел полную уверенность в окончательной победе, не учитывая, что невеста может проявить строптивость и перейти в атаку.

– Теперь понятно, милая, почему я собирал о тебе самую подробную информацию?

– О да.

– Я знаю почти все!

В голосе пожилого джентльмена чувствовалось удовлетворение, что суммы, потраченные на частного детектива, принесли ожидаемый результат.

– Прекрасный уживчивый характер.

Диана хотела добавить, что иногда в ней просыпается несносная привереда, которую раздражает даже сморщенный чулок или слишком тесные неразношенные туфли.

Но Томас Джон Крейг-младший не любит, когда его перебивают.

– Ты, милая, увлекаешься чтением псевдоготических романов, и это приемлемее, чем бездумное времяпровождение перед телевизором.

Диана хотела добавить, что еще в детстве прочитала уйму дешевых страшилок про зомби и прочую нечисть, а также – что еще до первой менструации обожала смотреть по «ящику» раунды с боксерами-тяжеловесами.

Впрочем, об этом, наверное, лучше вспомнить как-нибудь потом.

– Но самое главное, милая, – ты следишь за своим здоровьем.

– Да, я еще ни разу в жизни ничем не болела. – Диана не удержалась от задорной похвальбы. – Вот у мамы всегда были проблемы с почками, селезенкой, горлом и сердцем.

– У тебя отличная кардиограмма, а последние анализы крови меня просто восхитили.

Пожилой джентльмен потянулся к шампанскому.

В данный момент он почему-то напомнил Диане, лакомящейся двойным пломбиром, обыкновенного дряхлеющего вампира, жаждущего свеженького гемоглобина.

Вероятно, это все из-за странноватой улыбочки, когда узкие строгие губы Томаса Джона Крейга-младшего расходились, обнажая великолепные зубы.

Пожилой джентльмен, осознав, что переборщил с комплиментами относительно содержания эритроцитов, вдруг заявил, что Диане очень пойдет свадебное платье.

Кандидатка в невесты, еще не давшая окончательного положительного ответа, хотела тут же ляпнуть, что и в супружеской постели в первую брачную ночь она тоже будет смотреться неплохо, пусть и совершенно обнаженная.

Но сказала совсем другое:

– Я всегда мечтала о немного старомодном платье – пышный подол, небольшой шлейф, широкие буфы, глубокое декольте…

Пожилой джентльмен оценил направление, заданное молодой особой.

– Мне тоже больше нравится прежний стиль.

Томас Джон Крейг-младший придал физиономии чуть-чуть самоуверенной повелительности, которая состарила его лет на пять, если не на десять.

– Так что я наверняка угадал с выбором.

Пожилой джентльмен хищно показал идеальные клыки.

– Осталось примерить.

– Так что, свадебное платье на меня действительно уже готово? – спросила Диана, недоуменно моргая. – Готово?

– А еще и туфельки!

Лицо Томаса Джона Крейга-младшего чуть-чуть помолодело, благодаря немаскируемой хвастливости.

– Твои любимые лодочки на высоком каблуке, но только белые и с бантиками.

Пожилой джентльмен, похоже, ринулся в последнюю и решительную атаку.

– Все это, милая, ждет тебя в салоне «Гименей».

Диана хотела чуть язвительно добавить, что Томас Джон Крейг-младший забыл упомянуть о ее пристрастии к исключительно голубеньким трусикам с вышитыми алыми розочками.

Но промолчала – пусть хотя бы розочки окажутся для супруга в первую брачную ночь приятной неожиданностью.

– В «Гименее» все делается как в лучших европейских домах моды.

Диана хотела уточнить про трех предыдущих невест, которых наверняка тоже экипировали в этом самом изысканном и благородном салоне.

Но нарочно задала абсурдно-юморной вопрос:

– Дорогой, это, надеюсь, не в Париже?

– Нет, конечно нет.

Томас Джон Крейг-младший снова нацепил маску серьезной деловитости.

– В пяти минутах езды от «Донжона».

– Да, совсем недалеко.

– Одно твое слово, милая.

Пожилой джентльмен явно устал от упорного и нежданного сопротивления молодой особы.

– Одно слово…

И тут Диана Лумбер осознала, что именно сейчас, до того, как Томас Джон Крейг-младший окончательно признает ее невестой, надо сделать одно, пусть и самое неприятное заявление.

– Томас, дорогой, я оценила твою откровенность про слежку за мной…

– Не надо так говорить, милая, – не слежка, а просто сбор информации.

– В свою очередь, я хочу тоже быть совершенно, совершенно искренней.

– Не возражаю, милая.

– Дело в том… в том…

Пожилой джентльмен терпеливо ждал, когда же она четко сформулирует откровение.

– У меня было два бойфренда… Правда, довольно давно и недолго… Механик из автосервиса и рекламный агент…

Пожилой джентльмен молча разлил шампанское по бокалам.

– Так что, дорогой Томас, и я, к сожалению, не девственница.

– Увы, милая, но ты вряд ли этим огорчишь меня. – Жених поднял бокал. – Правда, этот гинекологический факт обошелся мне в круглую сумму.

Диана на мгновение представила себе жуткую по цинизму сцену. Она, раскоряченная в гинекологическом кресле. Сволочной доктор, не снимая хирургических перчаток, тщательно пересчитывает наличные. А детектив сквозь инфракрасную оптику заглядывает в раздвинутую как можно шире промежность.

– Томас, я потеряла невинность в антисанитарных условиях. Там воняло бензином и маслом. – Диана решила отыграться на всезнайке натуралистическими подробностями. – На заднем сиденье машины, которую ремонтировали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего"

Книги похожие на "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Дегранж

Луиза Дегранж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Дегранж - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего"

Отзывы читателей о книге "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.