» » » » Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара


Авторские права

Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара

Здесь можно купить и скачать "Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара
Рейтинг:
Название:
Око Эль-Аргара
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-61631-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Око Эль-Аргара"

Описание и краткое содержание "Око Эль-Аргара" читать бесплатно онлайн.



Мага может одолеть только другой маг...

Остров черных магов Брандей низвергнут Новыми Богами. Но справедливая кара постигла далеко не всех прислужников Хаоса. Самым коварным и изворотливым из них удалось ускользнуть от возмездия. И теперь у магов-хаоситов только одна цель — нанести ответный удар! Только что они могут противопоставить мощи Новых Богов? Ложь, предательство, подлость, а еще — секретное магическое оружие. Для его испытания брандейские маги избрали новый плацдарм — маленький мир Терры, затерянный на краю Упорядоченного. Однако же первое испытание закончилось неудачей. Могущественный амулет «Око Эль-Аргара» бесследно исчез. И лишь спустя тысячелетия книга с описанием свойств этого артефакта попадает к юному магу Сторму. Мальчишка и не подозревает, какая сила оказалась у него в руках. А между тем хаоситы готовы на все, чтобы вернуть амулет и исполнить давно задуманное...

Новые летописи Упорядоченного в проекте «Ник Перумов. Миры»!






— Залог Игнациуса, что он нам верен...

— Верен? — второй гоблин расхохотался. — Разве мы нуждаемся в каких-то залогах?

— После того, что учинила Кали, среди местных много недовольных, — возразил рыжий. — Кое-кто из наших слышал о возможном бунте.

— Но мы не вместе с Кали.

— На деле, да. Но мы те же самые Небесные гости... Мало кто знает, что мы занимаемся совершенно другим, а не устраиваем свалку живых существ в Накопителе.

— Даже если Игнациус так верен нам, жизнь сына для него — ничто. Убей мальчишку. И мы узнаем, насколько крепка верность его отца...

— Если она окажется недостаточно крепка, Повелитель, мы лишимся обладателя незаурядного ума, которых, надо заметить, не так уж много на этом чудесном острове. А кроме того, создание механизма будет отложено на энное количество месяцев, если не лет, пока мы не найдем того, кто сумеет продолжить работу Игнациуса. Я, как и вы, считаю, что идея Кали... малоэффективна. Но вдруг ей повезет? Она окажется права. В конечном итоге Владыкам Хаоса все равно, от кого они получат решение нашей проблемы. Но мне бы, думаю, как и вам, хотелось, чтобы эта честь все же досталась нам...

— Убей мальчишку! Я не люблю эти игры в преданность. Игнациус прислал залог? Что ж, мы его приняли и распорядились по-своему.

Рыжий продолжал хмуриться, но так и не шагнул к попятившемуся Сторму. И в этот миг распахнулись створы, открывший их слуга едва успел посторониться, пропуская в покои богато одетую молодую женщину.

— Из Тартесса только что пришел груз серебра и олова, Повелитель. Корабль уже разгружают и переносят слитки в Зал Испытаний... — В этот миг она заметила мальчика, красивое лицо исказила презрительная гримаса. — А он что здесь делает?! Живо обратно к его отцу — пусть работает!

Рыжий вопросительно глянул на Повелителя, тот едва заметно кивнул. Рыжий вцепился когтистыми пальцами в плечи мальчика и вытолкнул за дверь.

— Сторм! Проснись! — Голос Гарлина развеял видение.

На своих плечах Сторм почувствовал уже не когти гоблина, а руки мага. Гарлин, нахмурившийся, нависал над ним на фоне посветлевшего утреннего неба.

— Что тебе привиделось? Ты всхлипнул во сне.

— Я увидел свою мать. Ради возвращения юности, сохранения вечной молодости и жизни она отреклась от всего.

— Ты вспомнил? — пораженно прошептал Гарлин.

— Нет, только увидел ее и понял, кто она и что сотворила.

— Наверное, воспоминания и дальше будут возвращаться. Надеюсь, они будут не такими горькими.

— Все в порядке, учитель. Просто я на какое-то время ощутил себя маленьким мальчиком, — Сторм спешно стер слезы.

— С именем Хаоса творится одно только зло... Я сожалею, Сторм.

Они накормили лошадей и сами быстро позавтракали. А через несколько часов всадники уже спустились с горы. Гарлин высматривал дорогу, но все никак не мог понять, куда их занесло. Бесконечно тянулся сосновый лес. За густыми низкорослыми соснами ничего не было видно. Но к вечеру они, наконец, вышли на открытое пространство у предгорий.

— Вроде пахнет дымом, но слабо — ветер дует не в нашу сторону, — заметил Гарлин. — Там должно быть жилье. Если повезет, успеем до темноты.

Солнце село, оставив после себя какое-то странное дымное марево. Путники поднялись на холм, чтобы оглядеться и отыскать огоньки жилищ. И замерли. На соседних взгорьях горела деревня. Алые языки пламени подымались до самых небес. Но ни одной живой души видно не было.

— Учитель! — Сторм указал чуть левее.

Там в горном овраге скрылись последние, окутанные рыжим огнем быки.

— Черный пастух, — прошептал Гарлин. — Собрал-таки новое стадо...

Откуда-то из черноты вылетели факелы. И вскоре рядом с путниками оказался отряд горцев. Видя выражения их лиц, Гарлин спешно представился и наскоро рассказал о Черном пастухе. Иберы хмурились, в их темных глазах зажигался боевой огонь. Они кивнули и, сделав знак следовать за собой, помчались к пожару.

ГЛАВА 10

Раскопки

Лямка заплечной сумки чуть врезалась в кожу, пыталась соскользнуть, и София решила, что зря она захватила увесистый книжный том — недавно выпущенный университетом под авторством Висенте Алехандро Соледада. Но надо было и дальше показывать профессору увлеченность его предметом. После сданного экзамена поговорить не удалось — Висенте со своим помощником спешно уехали на какое-то важное мероприятие. Поэтому они условились через три дня встретиться у университета и отбыть на раскопки.

Бальтасар был уже на месте. В светлом костюме, небрежно прислонившийся к оливковому боку внедорожника. Разморенный жарой, он дожидался Софию не в салоне автомобиля, где работал спасительный кондиционер, чтобы предстать перед девушкой во всей своей красе. Заметив Софию, он сдвинул наверх непроницаемые солнечные очки, промокнул платком виски, с которых сбегали тонкие ручейки пота, и улыбнулся.

— Доброе утро, сеньорита Мартинес. Я рад, что вы вовремя.

— Доброе утро. А профессор? Опаздывает?

— Нет, забежал на пять минут в университет.

Бальтасар раскрыл багажник, и сумка Софии присоединилась к двум небольшим чемоданам. Пижонский из крокодиловой кожи, несомненно, принадлежал Бальтасару.

— Поедете на заднем сиденье вместе с профессором или рядом с водителем? — поинтересовался Бальтасар.

— Если водитель будет смотреть на дорогу, а не пялиться на мои ноги. — София одарила помощника профессора убийственным взглядом.

Бальтасар расплылся в улыбке, окинув Софию взглядом из-под бархатных ресниц, от которого большинство девиц из университета уже бы давно с томными вздохами схватились за сердце, и открыл дверь рядом с водителем.

София устроилась на кожаном кресле в прохладном салоне. Через пару секунд Бальтасар уже сидел за рулем. Он бросил очки в бардачок, склонившись на миг к девушке и вновь ощутив тонкий аромат ее кожи и волос. Потом положил руки на руль и принялся старательно глядеть в боковое зеркало. Потому что не только ноги девушки притягивали магнитом его взгляд. На Софии вновь были короткие зеленые шорты, легкая расстегнутая белая рубашка с закатанными рукавами, под ней — зеленый топ, обтягивающий упругую, немного острую грудь.

Бальтасар, занервничав, прошелся рукой по волосам, а София издала удивленный вдох. Совсем позабыв об осторожности, Бальтасар нечаянно показал ей серьгу со знаком Хаоса. Помощник профессора прикусил губу, поняв, что прокололся.

— У вас серьга, точно такая же, как те знаки! — воскликнула София.

— Может, всего лишь совпадение, — Бальтасар попытался улыбнуться.

Улыбка получилась вымученной и кривой.

— А мне кажется, вам и профессору прекрасно известно, что это за знак, — София перешла в наступление. — Но, похоже, за этим скрывается какое-то сенсационное открытие, если профессор ни разу не упомянул о нем в своих трудах. Он ищет какие-то подтверждения своих гипотез. Я права?

— Вы почти угадали, — Бальтасар вновь утер пот, проступивший на лбу, но не от жары на этот раз, а от волнения.

Раскрылась задняя дверь. На сиденье опустился Висенте, бросил рядом с собой сумку с ноутбуком и кипу распечаток. Профессор был одет просто — в серую футболку, еще больше подчеркивающую его худощавость, и джинсы.

— Утро, сеньорита Мартинес. Можем ехать, Бальтасар.

Бальтасар вдавил газ, и машина рывком прянула вперед. Два резковатых поворота, и они уже неслись по шоссе. Висенте посмотрел на Софию, ощутил неловкое молчание, вызванное, похоже, его появлением.

— У вас все в порядке, сеньорита? — спросил профессор. — Если мой помощник покажется вам чересчур навязчивым, скажите мне...

— Она увидела в моем ухе знак Хаоса, — процедил сквозь зубы раздосадованный Бальтасар.

— Ах, вот как? — Висенте кивнул. — Ну что ж, тем лучше. Не будет долгих прелюдий.

— О чем вы, профессор? Что за знак Хаоса? — София обернулась к нему.

— До Альмерии мы доберемся часа за три, Бальтасар? — Тот кивнул, и профессор продолжил: — Времени у нас достаточно, сеньорита Мартинес, чтобы рассказать о Хаосе.

— Но сперва один вопрос. Почему вы об этом не писали в своих трудах?

— Во времена инквизиции за такое бы сожгли на костре. А сейчас бы объявили еретиком от науки. Да и не только от науки. Сейчас вам все станет понятно. На раскопе вы нашли амулеты адептов культа Хаоса. Это... тайный культ. Заметьте, я не говорю слово «был». Потому что он существует до сих пор.

София, сделав изумленные глаза, воззрилась на ухо Бальтасара.

— И в чем его суть?

— Ничего особо нового вы не услышите. Это служение Хаосу, поклонение его силе и борьба с теми, кто ему противостоит. Но в отличие от других культов, этот основан вовсе не на разыгравшемся людском воображении. Хаос существует, существует и его сила, которой он наделяет своих последователей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Око Эль-Аргара"

Книги похожие на "Око Эль-Аргара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Гарднер

Эрик Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара"

Отзывы читателей о книге "Око Эль-Аргара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.